Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пламя моей души


Опубликован:
24.02.2017 — 05.03.2019
Читателей:
8
Аннотация:
Люди - не куклы, у каждого есть свои цели и свои желания. Не появись я в этой истории, не попади в тело младшей сестры Савады Тсунаеши, всё развернулось бы совершенно иначе. Я считаю, что моя судьба - стать тем самым фактором, что изменит русло этой истории. Но у верхушки мафиозной семьи есть своё мнение, которое вряд ли совпадает с моим. Впрочем, какое это имеет значение, ведь своё решение я не изменю!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я признаю себя побежденным, — сказал он, заставив мои брови на секунду подскочить.

Продолжения не последовало.

Парень изначально не хотел драться, был готов пропустить меня. У него не было мотивации останавливать меня, но я не думала, что парень поднимет лапки к верху, позволяя делать с собой все что угодно. Мне не пришлось долго думать над этим, ведь решение задачи оказалось на поверхности.

— Ты в самом деле работаешь на Мукуро, как и эти двое? — прямо поинтересовалась.

— Он управляет мной, — прикрыл он глаза. — Я полностью в его власти.

Мои брови предприняли попытку забраться еще выше.

— Всмысле — 'управляет'?

Я не знала способов физического контроля, но не была уверена, что таких нет, учитывая существование пламени. Тем не менее, это может быть обычный шантаж.

Лицо парня потемнело, черты заострились, а глаза переполнились ненавистью:

— Рокудо Мукуро — тот, кто отнял у меня всё!!!

Я только и могла, что непонимающе смотреть, ожидая хоть какого-то объяснения. Он сделал вдох, чтобы прийти в себя и вернуться в состояние каменного спокойствия. Но между бровей залегла морщина, а взгляд поплыл. Слова полились из него потоком, будто долго сдерживаемые:

— Пять лет назад я был частью мафиозной семьи в Северной Италии. Я был сиротой, так что босс и семья, нашедшие меня, были моей жизнью... В ответ, чтобы отплатить за их доброту, я служил телохранителем в семье, пока не стал известен, как сильнейший парень тех мест... Однажды босс подобрал другого сироту. Казалось, босс очень любил этого мальчика и имел огромные планы на его счет. Ребенка отдали под мою ответственность. Я любил его, как будто он и правда был частью моей семьи. Я старался относиться к нему так же, как семья относилась ко мне.

Взгляд, до того казавшийся мне набыченным, стал совсем страшным, а его голос — еще тише. Мне даже показалось, он задрожал.

— Спустя некоторое время, произошёл инцидент. Однажды я вернулся домой на базу после игры в карты. Вся семья была убита... Я был взбешен из-за предателя, но кто знал, что расследование приведет меня к такому человеку?

Он с силой сжал челюсти от ненависти, смотря вниз — на свои руки, и как-то надрывно прорычал:

— ЭТО БЫЛ Я! Я УБИЛ ИХ!

Он продолжал смотреть в пол, потому я больше не видела его лица, но голоса уже было достаточно. Он вдохнул воздуха, будто собираясь с силами, и заговорил отрывистыми фразами:

— С тех пор я много раз просыпался, не помня ничего, в то время как трупы лежали у меня под ногами. Я думал, что стал абсолютно сумасшедшим, и решил совершить самоубийство, но это было невозможно. Я уже был под его полным контролем. Да, это был тот ребенок — Рокудо Мукуро. Он держал меня под контролем!

Рокудо Мукуро — это, очевидно, тот разноглазый парень, который то исчезал, то появлялся. Вероятно, что он еще каким-то способом управлял чужим сознанием, причем настолько хорошо, что этот парень убил близких людей и не смог потом убить себя сам. Если прикинуть... Пять лет назад... Разноглазому на вид около пятнадцати, тогда берем десять лет.

— Похоже, этот Рокудо Мукуро — обладатель атрибута Тумана, — будто отвечая на мои мысли сказал Конрад. — Туман считается самым коварным и непредсказуемым. Его известное свойство — управление восприятием. Его владельцы встречаются лишь немногим чаще, чем Небо, но это потому, что их сводит с ума собственная сила и они начинают жить в своем мире иллюзий, перенося его в реальность. Фактически они живут, но явно не в реальном мире.

Рыжий... скотина! Не мог раньше об этом сказать?!

Хотя он говорил, что обман и иллюзии — это свойства, присущие Туману, но кто ж тогда знал, что это сущая магия! Тем более, управление сознанием... Это на самом деле жутко. Мечта политиков и террористов. Стать жертвой подобного ужасно, а знать, что вполне можешь стать такой же жертвой...

Но сейчас я попытаюсь уловить ускользнувшую мысль. Возвращаясь к Рокудо Мукуро, которого этот парень ненавидит за содеянное. Зачем десятилетнему мальчишке убивать? Этот парень, похоже, не в курсе, и вряд ли задумывался, считая его просто монстром. А если это мафиозная семья, то априори они не невинные жертвы, но для этого парня они были близкими людьми, потому он их обеляет. Еще интересней, как он такой, заставляющий себя нападать через силу, жил среди людей, которые занимались противозаконной деятельностью? Он же прекрасно обучен именно что убивать, и такую мышечную массу можно нарастить только годами тяжелых тренировок. Это какой-то самообман или давление на свою же совесть — меня вырастили, а я ничем не могу отплатить, кроме: и длинный список. Не удивлюсь, если кто-то особо умный внушил ему эту мысль.

Для десятилетнего же мальчика, который наверняка пострадал от мафии, вся их мафиозная семья была монстрами, и в его глазах не было ничего зазорного в том, чтобы уничтожить ее единственным доступным для него способом. Ветераны войны тоже говорили, что убивали не людей.

— Либо ты врешь, либо просто дурак, — сказала я вслух.

Парень вскинул голову, как от пощечины, и ошалелым взглядом посмотрел на меня. Это было неприятно — наблюдать за физически сильным, но духовно слабым человеком.

— Ты видел в нем себя и не видел всего остального, — отрывисто выдохнула, нахмурив брови. — Перед тобой был маленький озлобленный на весь мир мальчик, и ты этого не понял. Ты слеп. Вся твоя семья держала в руках оружие и была готова в любой момент к смерти. Если ты вырос в такой среде, создав у себя образ святого босса и ангелов его подчиненных, то ты точно дурак.

Как я и думала, это его взбесило. С яростью, клокотавшей внутри, он заорал на меня:

— Не говори так! Ты ничего не понимаешь! Ты не был на моем месте!

— Ты хочешь, чтобы тебя пожалели? — издевательски протянула, приподняв вопросительно брови. — Сказали, что ты не виноват? Что тебя понимают и ни в чем не винят? Да, капля твоей вины тут есть, и ты от нее никуда не денешься, но научись с этим жить, как научился жить среди убийц, ненавидя при этом убийства.

Молодой мужчина быстро поднялся на ноги и замахнулся для удара. Но с такими эмоциями на лице и в душе, ни о каком боевом умении говорить не приходилось. Я с легкостью уклонилась и ударила ногой сначала по ноге, а потом, когда он припал к земле, заключительный удар с разворота в ухо отправил его в нокаут.

Я еще немного постояла, рассматривая бессознательного парня, выглядящего таким взрослым и грозным, но на деле оказавшимся мальчиком, переполненным обидой, болью и гневом. Потеряв все, что дорого, он просто опустил руки и позволил жевать себя чувству вины. Бьюсь об заклад, таким человеком не так уж сложно управлять даже без магических способностей.

— Хорошо, всем оставаться тут и позаботиться о раненых. Будьте бдительны, возможно, кто-то еще может напасть, — окинула я взглядом раненых и, к своему смятению, увидела Мураками, закинувшего к себе на плечо не виденную раньше рыжеволосую девочку в зеленой форме.

— Она хотела напасть, пока все были отвлечены боем, — ухмыльнулся тот, гордо задрав подбородок.

Хмыкнув на эту интерпретацию, я приказала связать троих наших противников (этого с цепью связать его же цепью) и ждать меня здесь.

— Босс! — тут же воскликнул рыжий. — Я с вами!

— Азазель-сан, я тоже хотел бы пойти с вами, — подал вдруг голос Фуюки в последний момент, когда я собралась идти.

— Ты ранен, — озвучила очевидное я.

— Я могу двигаться и драться.

— Это приказ, Фуюки, — с нажимом повторила я. — К тому же... Что это у тебя на спине?

Воцарившаяся тишина ясно давала понять, что что-то тут не так. Даже если я этого пока не вижу.

— Это óни [1] ... — ответил Фуюки, повинно склонив голову. — Я подумал, что это будет уместно.

Я обошла его вокруг и остановилась за спиной. Отодвинув рукой порванную и едва висевшую майку, всмотрелась в рисунок. Стиль традиционно-японский, витиеватый, еще и цветной. В глаза сразу же бросается красная маска, какие продают на праздниках. Считается, что изображения демонов отгоняют злых духов. Кроме искаженного лица присутствовали лишь ничего особо не значащие витиеватости. Мне остается только гадать, что это должно значить.

— Что это значит? — напрямую спросила, испытывая сомнения в своих знаниях.

В частности, я понятия не имела, зачем наносят такие большие татуировки. Но знаете, где я их видела? На остатках банды Момокёкай, самой крупной группировки якудза, оставшейся в нашем городе.

— Я же говорил, что тебе прикажут ее свести, — подал голос Коичи.

— Азазель-сан фактически наш кумитё [2], даже несмотря на твои иностранные корни. Остается лишь соблюсти традиции, — пробухтел своим басом Фуюки, повернув ко мне лишь голову и не рискнув дергаться.

Парень передо мной был очень напряжен, и дело не только в ране, которую нанес ему противник.

— Для этого сейчас не время, — отпустила я рваный край ткани, отчего парень едва заметно выдохнул. — Оставайся здесь, Фуюки. Конрад прикроет меня оружием, ты должен присмотреть за остальными. Если кто-нибудь нападет, скорее всего, ты единственный, кто сможет противостоять нападающим, пока мы не придем на помощь.

— Я понял, Азазель-сан, — склонил голову парень. Затем быстро зыркнул на рыжего, стоящего поодаль. — В конце концов, беспрекословное подчинение кумитё — закон. Нам только знака не хватает.

Я стояла, боясь представить свое выражение лица, так как эмоции были плохо определимы. Похоже, Конрад со своей напористостью и непробиваемостью стал для некоторых вдохновителем. Как по мне, так кто-то просто маялся дурью.

В конце концов, я вздохнула, махнула мысленно рукой и позвала за собой рыжего. Мне не помешает поддержка.


* * *

Наша небольшая группа направлялась прямиком к Хибари по следу его пламени. Вскоре я смогла ощутить другую силу где-то наверху, но она пока что не спешила приближаться. Раньше я вообще не чувствовала этого пламени. Видимо, Мукуро дал мне знак, куда идти.

Мы уперлись в тупик. Ощущения твердили, что за этой стеной находится Кёя, но там было предельно тихо. Я раньше проводила тренировки в этом здании и вроде бы помню — тут что-то вроде кладовой. Сейчас же лестница подозрительно упирается прямо в стену. Хм, рискнем.

— Отойди, — сказала я Конраду.

Подняв одну ногу и согнув ее в колене, я подала в нее пламя и как следует пнула в стену. Звук вышел что надо, будто врезалось ядро и осыпало кирпичи. Методы Зараки Кенпачи не дают сбоя, однако. Надеюсь, я правильно рассчитала силу и не пришибла его случайно. Ага, главное вовремя задуматься об этом.

Камень быстро осыпался, но пыль от него и скрепляющего раствора оседала медленно и нехотя, планомерно покрывая одежду и лицо. Как я и думала, в маленьком закрытом помещении сидел Кёя, положив голову на сложенные руки. Белая рубашка с короткими рукавами была сильно испачкана и измята, чего я никогда не видела на всегда идеально выглядящем Хибари. Но эта кровь на исцарапанных руках... Он поднял голову, позволив увидеть его лицо, которое тоже хвасталось ссадинами и подсохшими кровоподтёками. Кто-то конкретно его побил, но Хибари не тот, кто позволит жалость к себе. Мне также не хотелось говорить что-то вроде 'я же говорила'.

— Вот ты где прохлаждаешься, — вместо этого усмехнулась я.

Кёя поднялся на ноги, но стоял не прямо, как обычно. Скорее, с трудом, но не встать он не мог. Движением носка ботинка он подбросил в воздух лежащие перед ним тонфа и, схватив их, упрямо уставился на меня:

— Я забью его до смерти.

— Притормози, — пожалуй, слишком резко ответила я. — Ты слишком изранен. От тебя будет больше пользы, если ты расскажешь, что ты узнал в бою с Рокудо Мукуро.

Почему-то от этих слов Кёя скрипнул зубами и яростно сверкнул болезненно блестящими глазами:

— Отойди, — потребовал он.

Я нахмурилась, почувствовав, что тоже начинаю злиться на него.

— Ты хочешь себя окончательно угробить из-за своей гордыни? — едва слышно спросила. — Или у тебя от удара лбом мозги перестали работать?

Кёя смотрел на меня с тем же непоколебимым упрямством. Он бывает ослом, но сейчас я не могу ему этого позволить. На этот раз остановить его силой получится гораздо легче. От немедленных действий меня остановило приближение знакомого пламени. Кёя заметил мою заминку, но не понял ее причину и принял за что-то другое, что не удивительно в полуобморочном состоянии.

— Я проиграл ему, — сказал он с неприятным прищуром, — но еще не все. Я не отступлю. Чтобы стать сильней, я должен победить всех моих противников.

— Ты даже не крепко стоишь на ногах, — ответила я.

Я перестала сверлить его взглядом и стала вполоборота, посмотрев назад.

— Ты решил не ждать? — спросила громко, чтобы меня услышали.

Все повернулись в ту же сторону, где обнаружился тот самый худой разноглазый парень.

— Мне стало немного скучно, и я решил вас встретить, — ответил он мягким голосом.

Конрад приблизился ко мне, повернувшись к новому противнику лицом и приготовив оружие.

— Вдруг показалось, что ты можешь забрать его с собой и уйти просто так.

Разноглазый парень был близок к правде. Я не хотела драться, когда надо заботиться о раненых. Но я испытывала некоторые подозрения и хотела их развеять, прежде чем делать ноги.

— Фуута у тебя?

— Мальчик ждет наверху, — честно ответил синеволосый. — Но если ты хочешь забрать его, Десятый Вонгола, то тебе придется одолеть меня.

Я стянула капюшон и сняла маску с лица, так как он все равно его уже видел, и вздохнула с досадой:

— Эти перепутальщики начинают немного надоедать. Я не Десятый Вонгола, Рокудо Мукуро, это мой старший брат. Поправь, если я в чём-то ошибаюсь. Горя жаждой мщения, он должен прийти сюда. Нагнет тебя по самое не балуй и красиво освободит заложников. После этого ты должен воспылать преданными чувствами и стать его очередным хранителем.

Судя по обострившимся чертам лица, Мукуро не очень понравилась моя интерпретация событий. Ах да, она, похоже, оказалась действительно очень точной.

— Фуута, как я понимаю, главная жертва, поэтому ты ему не навредишь. Если все так, то нам нет смысла сражаться. Я просто заберу Кёю и уйду, чтобы вам не мешать.

Толчок тонфа от Хибари заставил меня отступить шаг в сторону. Как ни странно, я заметила на лице Кёи улыбку.

— Значит, он тоже хранитель травоядного... — протянул Хибари и я с удивлением поняла, что он злорадствует.

Конрад, который с момента, как мы зашли в парк, был предельно серьезен, широко оскалился, смотря на Мукуро.

— Удачи, парень! — пожелал он.

— Эй, вы... — с непередаваемым выражением лица попыталась я им сказать, чтобы не портили малину.

— Ку-фу-фу, — засмеялся Мукуро сдержанным смехом. — С чего ты взяла, что я стану хранителем?

— Только твоего атрибута для полного комплекта не хватает, — пожала я плечами. — И ты не первый, для кого выбрана подобная тактика.

— Ты хорошо осведомлена, — позволив себе тень недовольства, сказал Мукуро. — И все же тебе придется либо сражаться, Савада Акира, либо стать очередным заложником в моем плане. Ты права, проще, если будет второе. Птичник, — позвал он, и в коридоре появился еще один взрослый мужчина.

123 ... 8384858687 ... 168169170
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх