Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пламя моей души


Опубликован:
24.02.2017 — 05.03.2019
Читателей:
8
Аннотация:
Люди - не куклы, у каждого есть свои цели и свои желания. Не появись я в этой истории, не попади в тело младшей сестры Савады Тсунаеши, всё развернулось бы совершенно иначе. Я считаю, что моя судьба - стать тем самым фактором, что изменит русло этой истории. Но у верхушки мафиозной семьи есть своё мнение, которое вряд ли совпадает с моим. Впрочем, какое это имеет значение, ведь своё решение я не изменю!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В помещении было немного посетителей и в этот момент зашли еще, потому Ямамото пришлось отвлечься, чтобы усадить посетителей и взять заказ, пока отец занят за стойкой.

Вроде бы мальчишка приятный и дружелюбный, а вот его отец был серьезен, об этом говорила его поза, не смотрел в нашу сторону, и как-то уж слишком усердно и долго изображал приготовления за столом для суши, будто прислушивался к разговору. Да и я что-то почувствовала при приближении Такеши. Пока не поняла что, ощущения не те же, что от старика Тимотео, не то же, что от Емитсу, и даже не то же самое, что ощущаешь от присутствия Рехея. Допустим, отец хорошо умеет скрывать свою силу и то, что я изредка улавливаю, в принципе, сложно опознать. Свою силу я чувствую изнутри, поэтому не считаю. Но к силе Сасагавы я привыкла и уверена стопроцентно.

Чтобы подтвердить или опровергнуть свои догадки, я только-только приняла решение подойти к стойке, когда ткань, завешивающая вход, вновь всколыхнулась.

— О, а вы здесь, — лицо Емитсу вытянулось в легком удивлении, и тут же он напялил привычное радостно-сюсюкающее выражение: — Нана вся испереживалась за вас. Нельзя же уходить никого не предупредив, Акира-чан.

— Ото-сан! — воскликнул Тсуна первым. — Как ты здесь оказался?

— Я пошел искать Акиру-чан. Ты ведь сказал, что сестра задержится после школы, но уже семь, а вас обоих не видать. Как хорошо, что я вас первым нашел. Нана позвонила домой твоему другу, Акира-чан, и они выглядели очень взволнованными.

Ничего странного, что он меня первым нашел. Не удивлюсь, если город под колпаком и при желании можно найти кого угодно и где угодно. Хотя, может, он просто узнал от Рехея или Киоко. Вот Рехей... Блин! Он же, поди, носится по всему городу, да еще и Киоко с собой таскает!

Будто в ответ на эти мысли ткань у входа взлетела к потолку.

— НАШЕЛ! — проорал Рехей так, что, кажется, стекла в рамах затряслись, и диким взором осмотрел всю компанию.

— О, ты, должно быть, и есть тот самый друг Акиры-чан, — Емитсу, уже почему-то сидящий за столом, улыбнулся Сасагаве.

— Братик! Нельзя же так врываться! — в суши-бар вбежала еле дышащая Киоко. Она также увидела меня. — Кира, слава богу, с тобой все в порядке.

— Такой переполох из-за нас, ха-ха-ха, — нервно засмеялся Тсуна в повисшей тишине.

— О-сан, — поднялась я из-за стола. Собравшуюся компанию надо срочно разогнать. — Спасибо за еду, счет, пожалуйста.

— Одну секунду.

Мне показалось или старший Ямамото действительно бросил внимательно-острый взгляд на Емитсу, сидящего за нашим столиком? Нет, вряд ли. Пусть быстрый, едва заметный, но, похоже, он действительно связан с этим всем. Еще один наблюдатель, как и родители Сасагавы.

— Действительно, пора домой, — обратилась я ко всем присутствующим. — Было приятно провести время с твоими друзьями, Тсуна.

— О, нет, мы не... — замахал руками братец.

— Спасибо, что составили нам компанию, — сориентировался Иригая.

— Ты домой, Тсуна-кун? — поднялся грузный Нэндо. — Тогда нам тоже пора.

— Эй, а вы еще кто такие? — это Рехей перекрыл путь всем собравшимся. — Вы Акиру-чан не обижали?

— Братик, они ведь друзья Тсуны-куна, конечно же нет! — возмутилась Киоко.

— Спасибо, Киоко-чан, но мы не... — промямлил внезапно заработавший косноязычие братец.

— Я хочу увидеть вас завтра в клубе бокса средней школы Намимори! — улыбка у Рехея вышла уж больно похожей на широкий оскал. Еще и кулаки потер.

— Киоко, ты, кажется, хотела мне отдать кое-что. Идем, а Рехей меня проводит, — я схватила Сасагаву за локоть и потащила на выход, успев положить на стол свою часть счета.

Вывалившись из суши-бара я, наконец, смогла вдохнуть свободнее вечернего воздуха. Уже через десять минут, наше трио быстрым шагом шло по улице. Рехей рвался то вперед к дому, то назад — в суши-бар. Я уж не знала, что мне с ним делать, но пока что сдерживала его порывы и успевала беседовать с Киоко. Конечно, ничего забирать дома у Киоко мне не надо было, и она поняла, что это только предлог. Тем не менее, я убедила ее, что просто не думала, что столько людей заволнуется, ведь считаю себя достаточно взрослой, чтобы гулять самостоятельно. Да и не настолько поздно еще. Но, увы, забыла, что девять лет — это еще маленький возраст. Даже то, что я скоро в пятом классе начальной школы буду, где детям уже по одиннадцать, роли не играет.

Киоко мой перевод восприняла спокойно. Я пообещала, что мы будем видеться в школе и можем гулять после втроем с Ханой. Она тоже считала, что я хочу перескочить год ради Рехея. Кажется, один Рехей, пусть не по тем же причинам, но правильно понял, что все не из-за него. Точнее, не понял. Не уверена, что он видел вообще что-то странное в этой ситуации.

Мы отвели Киоко домой, а затем Рехей повел меня ко мне домой. Наверное, чтоб не потерялась. Наблюдающего в спину взгляда я не чувствовала, да и ощущение опасности помалкивало, так что я немного просветила Сасагаву. Рехей меня выслушал серьезно, его интересовало это.

— Слушай, Кира, — непривычно задумчиво протянул Рехей, заложив руки за затылок. — Я правильно понял, те двое ребят в суши-баре, это из той банды?

— Да. Они временно присматривают за Тсуной.

— Зачем?

— Ну понимаешь, его затянуло в этот водоворот, — замялась я. — Помнишь Ямаду?

— Тот козел, что Киоко-чан в заложники взял?! — мгновенно посерел лицом Рехей.

— Он самый. Он тогда меня запомнил, а сейчас вычислил через вас. Но мы уже с ним переговорили, он еще вроде бы в больнице должен быть. Так что успокойся, за меня уже ответили, — добавила я, видя его воинственный настрой. — Нечего ворошить прошлое еще и тебе. Но теперь, боюсь, мне как человеку 'Х' придется на некоторое время затихнуть.

— Тебя видели? — у него расширились глаза.

— Нет, но раз смогли раскрыть через тебя, может быть, еще кто-то догадается.

— Черт! — буквально прорычал.

— В следующий раз, если будут спрашивать обо мне — молчи, ладно? — быстро попросила я.

— Да я — как рыба! — стукнул себя кулаком в грудь.

— Будь осторожен и... отложи на пару дней тренировки на горе.

Рехей был успокоен, к тому же получил наглядное подтверждение, что у меня есть защитники.

Вернувшись домой, я застала спящего у телевизора Емитсу и поднялась наверх. Кажется, серьезного разговора не будет.

Нана, конечно, укоряла за неосмотрительность, но кто ей доктор? Могла бы и позвонить. Так нет же, отец отправился на поиски, еще наверняка по собственной инициативе. А на следующий день, приходившийся субботой, он сюсюкал в основном вокруг Тсуны. Братец не знал, куда деться от этого внимания, но видно, что оно ему нравилось. Еще бы, ведь Емитсу его расхваливал и делал странные намеки. Зная обо всем, не трудно догадаться, что все фразочки так или иначе можно связать с недавним происшествием. Насчет меня никаких намеков не было, только изредка привычный набор 'какая ты у меня красивая, какая маленькая принцесса'. Заставив понервничать, Емитсу, наконец, благополучно отбыл обратно на работу 'шахтером'.


* * *

Довольная новенькой покупкой, я прослушивала музыку в желтых наушниках, прямо по дороге домой. Ярко-желтый цвет оттенял цвет глаз, и они становились менее заметными на фоне наушников. Почувствовав внимание, я остановила как раз перед тем, как меня окликнули. Повесив наушники на шею, я с удивлением уставилась на перебинтованных и загипсованных парней.

— Я что-то не очень рада вас видеть посреди улицы, поэтому быстро говорите, чего надо, — мой тон был далек от доброжелательного.

Еще бы, тут ведь каждый может заметить меня в неподходящей компании.

— Перетереть надо, — емко выразился Ямада, посмотрев сверху вниз как-то опасливо.

Источавший в прошлую нашу встречу каждой деталью роскошь и стиль, Мураками сегодня выглядел слегка подавленным. На мой вопросительный взгляд он ответил совсем иным голосом.

— Не знаю, кто твоя семья, но с тобой не зазорно иметь дело. Мы исключительно с добрыми намерениями. Давай где-нибудь обсудим наше будущее сотрудничество.

Вот это уже заставило пройтись холодок по спине. Кажется, я прошла близко по грани, надо понять, разрешили или не разглядели. Я согласилась на встречу этим же вечером на окраине города. Был еще вариант, что они заманят в ловушку, но уж очень неподходяще они выглядят. На всякий случай, я приготовлюсь, конечно. Само собой, я надела маскировку.

Заброшенных зданий на окраине города хватало. Я с легким удивлением осмотрела толпу подростков, собравшуюся в пятиэтажке на первом этаже.

— Пройдем наверх, — пробасил Ямада, выплыв из толпы.

Я пожала плечами и поднялась следом за ним по лестнице, на пару этажей выше. При этом я ждала нападения в спину или окружения. Здесь места мало, мне в плюс, но никто не напал. Громила привел меня в более ухоженное помещение, где был потрепанный диван и такое же кресло. Мне, видимо, предлагалось занять кресло, но я проигнорировала его, отслеживая обстановку. Зная характер Мураками, надо ожидать любых сюрпризов.

— Итак, о чем вы хотели поговорить? — спросила я у сидящих на диване парней.

— Я предлагаю деловое соглашение, — Мураками чувствовал себя увереннее и закинул ногу на ногу. — Предлагаю объединить наши силы, чтобы захватить всю западную часть города. Мы держим под контролем три школы, возьмем же власть на улицах.

— Не интересно, — отрезала я. — Еще предложения?

Парни переглянулись. Мураками выглядел расстроенным, но жестом передал слово Ямаде.

— Я слышал, что твоей бандой управляет Медзухиро Коичи. Он сказал, что Азазелю не интересно напрямую управлять людьми и по сути он купается в твоей славе.

— И что? — приподняла вопросительно бровь.

— Мы его тоже пригласили, — пояснил Мураками, отправив сообщение по телефону.

Через минуту в комнату поддерживая за руки ввели побитого и потрепанного Коичи.

— Могу ли я расценивать это, как вызов, и избить вас до полусмерти? — источая голосом яд, полюбопытствовала я, показательно потирая кулак.

— Ни в коем случае, — замахал руками лощеный хлыщ. — Это демонстрация, что Медзухиро не заслуживает этого. Он отказался сотрудничать, пришлось привести его и собрать всю банду силой, ведь его босс согласился на встречу. Надеюсь, ты поймешь это правильно, и демонстрация повлияет в лучшую сторону на твой выбор. Эй, развяжите его!

Подростки, которые привели Коичи, сняли веревки и вытащили тряпку у того изо рта. Парень тут же закричал:

— Азазель-сан, не слушайте их!

— Кляп оставьте, — повелительно махнул рукой Мураками, и парни тут же выполнили приказ.

Коичи побарахтался, но державшие его подростки были куда мощней телосложением.

— Мы предлагаем тебе возглавить нас. Я практически не ограничен в ресурсах, а Фуюки-кун хорошо ощущает себя на улицах. Мы можем дать тебе все, что захочешь, в обмен на твое имя и демонстрацию силы.

Второе предложение выглядит интереснее, но соглашаться или отказываться рано.

— Прежде, чем я отвечу, я хочу услышать ответы на свои вопросы, — сказала я.

— Да-да? — Мураками подался вперед от любопытства и поморщился, схватившись рукой за ребра.

Зачем им это? И так понятно — имя в городе известное, вот и хотят прикрыться им, облегчив себе задачу. Видимо, встреча со мной и затем совместное пребывание в больничной палате их сплотили. Если Емитсу переговорил с родителями Мураками и Ямады, то мальчишки мало что знают. Но надо уточнить.

— С вами лично на мой счет говорили?

Подростки переглянулись.

— Мне интересно, кто и что говорил?

— Да ничего такого не говорили. Отец отругал меня, откуда-то узнав, что я взял заложника. С полицией едва не влип из-за заложника, но и только, — пробасил Ямада. — Отец спросил, кто меня так отделал, но я ничего о тебе не рассказал. Было дело, когда я уже сломал два пальца в драке.

— Я тоже ничего не рассказал, — заговорил Мураками с налетом недовольства. — Прости за прямоту, но кто признается, что его отделал малявка? Так что мне противостояла огромная банда пятнадцатилетних подростков.

Я вместе с ним перевела взгляд на двенадцатилетнего Коичи. На мой взгляд, он примерно был того же возраста, что и Мураками. Проблема была в том, что даже Коичи не дотягивал до того, чтобы одолеть пятнадцатилетних ребят, что собрал этот хлыщ.

— Ты жаловался отцу?

Мураками возмущенно на меня уставился, будто я его только что оскорбила.

— Может я и пользуюсь средствами отца, но я не папенькин сынок! Тем более, я не стал бы рассказывать отцу о таком неприятном происшествии.

— А как же ты тогда о моей семье узнал? — прищурилась я, заставив его на мгновенье стушеваться.

— Сам копнул чуть-чуть, — якобы пренебрежительно ответил, но прозвучало, как оправдание.

— А ваши подчиненные? Вы можете с уверенностью сказать за них?

— Мои парни немы, как рыбы. Чего нам всем говорить-то, скажи? Тем более о тебе? — стал гнуть Ямада.

Он резко замолчал, напоровшись на мой прищур.

— Эй, эй, Фуюки-кун дело говорит, — Мураками замахал руками, чтобы сбавить накал страстей. — Ни его, ни моим подчиненным нет смысла говорить хоть что-нибудь о тебе. Тем более, все, что мы скажем, выглядит как оправдание. Всем четко известно только о результате.

— Тогда что насчет заложника?

— О, Коичи-кун сделал нам одолжение, — расплылся в улыбке Мураками, вновь взяв ответ. — Мальчишка-заложник выбран нами случайно в расчете, что мы попадем на знакомого или одногодку Азазель-куна. Увы, мы ошиблись.

Как же вам повезло! И мне тоже повезло... Значит, все обошлось и Емитсу, скорее всего, просто не стал глубоко копать. Хорошо, кажется, он воспринял это за детские игры, это в его стиле. Мураками, может, привлек его внимание, а может, он сам следит за ситуацией, что скорей всего. Теперь даже его намеки в последний день выглядят более понятно. Подростки, конечно, шептались о случившемся между собой. Что уловили взрослые дяди? Одни общие факты: Тсуну взяли заложником, старших ребят отделал мелкий пацан, зовущийся Азазелем. Емитсу, несмотря ни на что, видит Тсуну этаким бесстрашным рыцарем, а потому не удивлюсь, если он объединил эти два образа. Если он посчитал все достижениями Тсуны, то не опечалится, если узнает, что это я? Та не-е-е. Я же слабая папина принцесса, блин.

Но, черт, сколько же моих нервных клеток сдохло в муках! Это развлечение перестает быть стоящим того. Значит, в топку Азазеля? Пару раз в неделю спарринги с Рехеем... а может, и это стоит прекратить, потому что Емитсу заметил наше общение. Родители могут вытянуть что-то из бесхитростного начинающего боксера, а там уж придется отвечать, что, как и откуда. Хотя Рехей еще ничего, тут важнее Коичи. Мда... Не хочется, но давит слово 'надо'.

Раз отец ограничился просто подначками и никуда не забрал братца, значит, все должно обойтись. Только надолго ли? Лучше лишний раз перестраховаться, чем потом расплачиваться.

— Что скажешь? — неожиданно ворвался в думы голос Мураками, посчитавшего, что мои вопросы исчерпаны.

Черт, а я и забыла, где нахожусь. Перестала считать их за угрозу. Если быстренько прикинуть, как они отреагируют на новость о капитуляции... Хм, обрадуются? Нападут?

123 ... 1112131415 ... 168169170
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх