Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Доля слабых. Черновик


Опубликован:
09.08.2015 — 25.11.2015
Аннотация:
ЧЕРНОВИК Фантастика, стилизованная под фэнтези. Упор делается на сильные эмоции: страх, боль, ненависть и, как ни странно, любовь. Градус интриги в сюжете стараюсь держать на самом высоком уровне. Местами жестковато. ------------------------------------------------- В маленький замкнутый мир пришла беда, какой не бывало. Горы корчатся в муках, а Долина тонет в крови. Древние тайны зовут из пучины веков, но до них ли сейчас. Жуткие неведомые захватчики, чуждые всему человеческому, как внешне, так и по сути, вторглись в родные для Яра леса. Сможет ли бессмертный хранитель Племени дать отпор этой мерзости? Хватит ли мудрости юному старику, чтобы спасти свой народ. Что делать, если враг гораздо сильнее тебя? Как уберечь своих близких от смерти, если выхода нет? Как сохранить человеческое лицо и не изменить своей совести? Есть ли у омута безысходности дно?


За обложку огрмное спасибо Дайнеко Юле. Также в иллюстрациях находится карта
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Меня зовут Малкольм. И мы не имперцы. Наша страна на востоке, и там не хватают таких, как мы с вами. — начал Зорди со второго вопроса. — Да. Я вас знаю. По рассказам, конечно. Но, главное, могу вам поведать о том, чего вы и сами не знаете о себе. Например то, что вашего отца звали Асуром, а мать Йенной.

Яр вздрогнул. Древние тайны, проникнуть в которые, он мечтал всю свою долгую жизнь, кажется, начинали проглядывать сквозь пропасть веков. В душе, молодого лицом, старика зародилась надежда пролить свет на темное прошлое. Яр, молча, ождидал продолжения, а Малкольм, немного отвлекся и бросил своим подчиненным:

— Ищите ключи. По карманам проверьте. Мне нужен большой, дюйма в три.

Подручные Малкольма кинулись обшаривать трупы, а Зорди продолжил рассказывать Яру о прошлом:

— Не удивляйтесь. Мне ведомо многое. Я, как-никак, вдвое старше, чем вы. Третий цикл пошел, как дышу этим воздухом. Ваши родители были моими друзьями. — магистр печально вздохнул. — Жаль, что оба мертвы. Я надеялся Йенна спаслась и живет за горами на юге, все эти долгие годы. Но... Мне Трой рассказал ваши сказки. Или, вернее, предания. Вы ее тоже узнать не имели возможности. Прекрасный был человек.

— Трой?! — оживился Мудрейший. — Я слышал, что он пропадал. Мне тогда некогда было вдаваться в подробности. Так значит хитрец просочился на север. И где он сейчас?

— Нет, Яр. Вы не поняли. Мне Трой повстречался на юге. В лесах за рекой. В ваших землях. Я вел свой отряд, чтобы вас отыскать, но, к сожалению, мы разминулись. Я удивлен тем, что вам ничего обо мне не известно. Вместе с Троем была еще женщина. Она поспешила к своим и должна была все рассказать. Похоже с ней что-то случилось, и весть не дошла. Ну а Трой. Он повел нас, короткой дорогой, к поселку Орлов. Говорил вы там будете.

В это время один из валонгцев принес, отыскавшийся ключ, и бесседа прервалась. Замок заскрипел, и свобода вернулась к Мудрейшему. Яр осторожно пролез сквозь открытую дверь и, спрыгнув с повозки, застыл, не зная, что делать дальше. С одной стороны этот Малкольм вызывал, несомненно, доверие, с другой же два трупа, уроком лежащие в нескольких ярдах отсюда, своим видом, вселяли опаску. Яр мучился выбором, в своем восприятии этих событий, но друзья перед ним, или все же враги, никак определиться не мог. Из раздумий Мудрейшего вывел магистр, протянув Яру меч одного из дружинников.

— Вот, возьмите. — оружие отдавалось легко, без намека на страх, или даже сомнения. — Бывшему хозяину он больше не нужен. Жаль, конечно, служак, но по другому было нельзя. Извиняюсь. Я не закончил рассказ о нашем трагичном походе. Ну так вот. В поселке Орлов, вместо вас, нас встречали чудовища. И потом понеслось... Нас гнали, как зайцев. Не раз приходилось сражаться. Из двадцати с лишним воинов, в итоге, мы выжили только втроем. Да и то, благодаря лишь тому, что наткнулись на Альберта. Трой, к сожалению, тоже погиб. Приношу соболезнования.

— А Арил и Ралат? — выслушав исповедь Зорди, спросил Яр, с надеждой. — Они были с Альбертом.

— Сегодня со мною и Монком вернулось лишь шестеро. Ралат прискакал среди нас. Арил... — магистр покачал головой — Увы. Сожалею.

— Жаль мальчишек. Особенно Лиса. — опечалился Яр.

— Да... Что уж тут сделаешь, когда такое творится. Люди гибнут, как мухи. Кто ж знал, что на свете существуют подобные твари. Вас, Яр, народ, не даром, Мудрейшим прозвал. Умудрились таки спасти свое Племя.

— Я тоже недавно так думал. Теперь сомневаюсь. — Яр намекал на арест.

— Ах, вы про это? — магистр кивнул на тюремный фургон. — Не бойтесь. Имперцы нормальные парни. И Монки не худший из благородных домов. Ничего вашим людям не сделают. Альберт свои обещания сдержит. Я хорошо его знаю. Да и барона Августа тоже.

— А что же со мной?

— А вот с вами — беда. — голос Малькольма изменился. — В Империи Вечных ждет только плаха. Если бы я сейчас не поспел, то дня через три палач отрубил бы вам голову. А без головы, даже мы не живем.

— Господин, мы готовы. — доложил один из валонгцев, подводя лошадей.

— Ну тогда отправляемся. — распорядился магистр. — Яр, вы еще не сидели в седле? Справитесь?

— Подождите. — всполошился Мудрейший. — Куда отправляемся?

— В Валонг. Куда же еще? — неподдельно удивился фальшивый купец. — Я же вам объяснил: в Империи Проклятых ловят и убивают. Вам тут нельзя оставаться. А теперь, и мне тоже. Двадцать лет конспирации, пять минут назад, к Зарбагу отправились. Ну и черт с ним! Меня здесь уже ничего и не держит.

— А меня держит! — перебил Яр магистра, собиравшегося сказать что-то еще. — Как я в такую минуту оставлю людей?! Орда на подходе. Северянам, как выяснилось, доверия мало. Ничего еще не закончилось. Я нужен родичам.

— Эх, Яр. — поучительно начал Малкольм. — Ваши чувства мне предельно понятны. Но вы же Вечный. Думайте головой, а не сердцем. Ваша смерть никому не поможет. А другого ожидать не приходится. Что вы предпримете? Уведете своих обратно на юг? Или, может, в другую страну? Вы не знаете этого мира. — жестоко констатировал Зорди. — Вокруг нас Империя, на сотни и сотни миль. Тут вам ничего не исправить и не переделать. Будьте мудры. Отправляйтесь со мною в Валонг. Там свобода и знания. Вам многому нужно учиться. Боюсь, что Орда угрожает не только Синару и вашему Племени, но и всему огромному миру людей. Нужно срочно придумывать, как разобраться с пришельцами. А думать, Яр... Думать это наша работа. Кому, как не нам, детям бури, по силам такая задача. Решайтесь, Яр. Времени мало. Его, почти, нет.

Магистр замолк, выжидающе глядя на Яра, а тот, разрываясь на части и чувствуя, как закипают мозги, пытался найти хоть какой-нибудь выход, отличный от бегства в Валонг. Перебрав в голове все возможности, прокрутив варианты событий, тот, кого называли Мудрейшим, проиграл этот мысленный бой. Шесть веков с небольшим, прожитых в простой и понятной Долине, не давали достаточно опыта для решения этой задачи. Яр, с болью, вздохнул и, сдаваясь во власть хитроумного Малькольма, чье настоящее имя, конечно же, было другим, соглашаясь, сказал:

— Я не умею ездить на лошади. Вам придется меня научить.

Магистр тайного ордена, собравшего под своими знаменами множество Вечных, расплылся в довольной улыбке и, добродушно, пообещал:

— Не переживайте. Я научу вас не только этому. Ставьте левую ногу в стремя. Вот так. Теперь берите поводья...


* * *

Непроглядная ночь покрывала каньон пеленой темноты, но четверка людей, все равно, продолжала неспешную скачку. Мысли Яра метались, на сердце лежала печаль, но тяжелый, навязанный ложью, неправильный выбор был сделан. Впереди ждал Валонг. Ждали новые знания, новые люди и новая жизнь. И обман. Паутина обмана...

Эпилог.

Тинто любил свою работу. Не так, конечно, как, например, сапожник, создающий прекрасную обувь, любит и уважает свое ремесло, получая удовольствие не только от самого созидательного процесса, но и от важности своего труда для людей. Совсем не так.

От работы Тинто пользы для общества не было никакой. По крайней мере, он сам так считал. Однообразный, не меняющийся день ото дня, процесс интересным, или захватывающим мог назвать только последний осел. Ведь чего интересного может быть в отупляющем просиживании каменной лавки, намертво приделанной к полу у окна караулки, лишь дважды за смену покидая ее для проверки постов.

А вот важность, пожалуй, в его работе имелась. Не даром же, каждый год, сам областной голова, лично, являлся с ревизией в эту дыру. Отчего-то начальство считало охрану того, что итак невозможно украсть, нужным и ответственным делом.

Работа начальника охраны "пустого кургана" была скучной, унылой и совершенно бесперспективной, в плане карьерного роста, но Тинто Киртану она нравилась. Во первых, своей стабильностью. Должность существовала чуть ли ни тысячу лет, и отменять ее никто, похоже, не собирался. Во вторых, безопасностью. Отродясь, ни один злоумышленник не пытался напасть на вверенный ему объект, и у предшественников Тинто на этой должности, на сколько он знал, таких случаев тоже не было. А в третьих, он любил тишину и покой глубинки, в которой нес службу и куда переехал уже целых четырнадцать лет назад, вместе со всей семьей.

Сидя у открытого настежь окна, Тинто наслаждался утренним пением птиц, разливавшимся веселым многоголосьем по окрестной степи. Большие солнечные часы, установленные в середине двора, подсказывали, что скоро настанет пора отправляться в обход. Киртан встал, потянулся и, накинув на спину форменный желтый плащ, отправился в соседнюю комнату, где находился выход наружу. Проходя мимо большого обеденного стола, над которым, в дорогой позолоченной рамке, висел на стене портрет невероятно красивой черноволосой женщины, Тинто слегка поклонился, пробормотал, еле слышно, обращенные к богине слова благодарности и только потом взялся за ручку дубовой двери.

На улице стояло прекрасное летнее утро. Солнце на небе, радостно, поливало землю лучами тепла и света, но жары еще не было. Желто-зеленая степь, в своем разнотравье, расстилалась на многие мили вокруг, и лишь на востоке виднелась, не так далеко, небольшая тенистая роща, за которой и находился поселок, где проживали охранники со своими семьями. Природа дышала спокойствием, и даже как-то не верилось, что буквально на днях, по всему миру, начнется Великая буря.

О грядущем очередном катаклизме, предшествующем началу нового цикла, в Сарии было известно каждому. Еще бы, ведь для бессмертной богини, повелевавшей народами этой страны, такое стихийное бедствие, разрушавшее горы раз в шестьсот двадцать девять лет, на протяжении всей истории человечества, было уже неизвестно каким по счету. Предупрежденные люди давно подготовились к этой тяжелой неделе, и каких-то страшных последствий будущей бури для подвластных богине земель не предвиделось.

Тинто еще раз скользнул взглядом по далеким деревьям, вспоминая приятный вечер, проведенный в кругу семьи на кануне и зашагал по тропинке в сторону первой заставы. Ближайший секрет находился в трех сотнях ярдов отсюда, а всего, охранявших подходы к "кургану", вкруговую, постов насчитывалось аж восемь штук. Прогулка предстояла достаточно долгая, но Кинтар, с удовольствием, шел по шуршащей траве, наслаждаясь свежестью утра.

Скорая буря не волновала его совершенно. Пузырь, как еще называли объект охранения многие, находился вдали от опасных предгорных районов, и сюда отголоски стихии едва ли докатятся, даже в малых своих проявлениях. Вот у стен, у любых, хоть у внешних, окружавших страну с трех сторон, пятимильным высоким барьером, хоть у внутренних, таких как Сарийские горы, находиться всю эту неделю не стоило, и, как Тинто рассказывали, жители тех регионов уже перебрались подальше от скальных массивов. Каменоломни свернули всю деятельность, шахтеры повывезли все оборудование из своих рукотворных пещер, металлурги разобрали огромные печи и тоже, на время, ушли. Все последние месяцы основные работы в стране кипели у стен. И тем удивительнее показалось Кинтару послание, доставленное из центра на днях.

В письме, закрепленном печатью, арасской охранной комендатуры, сообщалось, что из столицы, со дня на день, к "пустому кургану" явится ни кто-нибудь, а сам ангел Даниэль. Вот это был сюрприз, так сюрприз. Таких гостей здесь не ждали, уж точно. Старший сын богини, по сути, второе лицо в государстве, объект поклонения смертных масс, ни меньший, чем его великая мать, был птицей слишком большого полета, чтобы лично явиться, всего лишь, с проверкой. И значит неясная цель высочайшего визита была, совершенно, в другом. А вот в чем именно, разумных гипотез у Кинтара не находилось.

На первом посту все было спокойно и тихо, впрочем, как и всегда. Необычной была, лишь, серьезность солдат, разом вскочивших, заслышав его приближение, да слишком уж чистая и опрятная форма четверки охранников, на чьих лицах открыто читался вопрос.

— Еще не приехал. — вместо приветствия, сообщил Тинто своим подопечным. — Можете немного расслабиться.

Служивые облегченно вздохнули, а Кинтар отправился дальше по узкой тропе. На остальных заставах дела обстояли таким же образом, и, за неполные полтора часа завершив свой обход вокруг пузыря, Тинто очутился с другой стороны караулки, которую недавно покинул. Следующая прогулка, теперь, предстояла, лишь, вечером, перед самым концом его смены. Начиналась пора дневного безделья.

Остановившись, чтобы сорвать травинку, пригодную для ковыряния в зубах, начальник охраны бросил задумчивый взгляд на 'курган', который, совершенно, не выглядел таковым и походил, скорее, на круглый кусочек пустыни, чудесным образом возникшей в самом центре степей. Хотя визуально, вверенный Тинто, объект и казался всего лишь плоским пятном иссохшей земли, Кинтар, как и каждый его подчиненный, прекрасно знал, что над безжизненной желто-бурой окружностью, непонятными силами, прорву веков назад воздвигнут, неподвластный глазам, имеющий форму обрезанной сферы, колпак.

Четко по центру 'кургана', никак не увязываясь с эпитетом 'пустой', на высоте около ярда, над землей недвижимо висел небольшой серый камень, на верхней покатой части которого красным цветом светились какие-то символы. Служивый народ называл его 'сердце кургана', или просто 'летун', в зависимости от настроения. А Тинто, на правах командира, был поставлен в известность, что именно этот предмет и создает тот незримый барьер, что защищает останки покойника, лежащие на мертвой поляне, от любых внешних сил и воздействий.

Сморщенная древняя мумия, застыла навечно в тени 'летуна', единственным уродливым экспонатом собственного музея. Доказывая высокое положение мертвеца при жизни, рядом с трупом лежала изогнутая сабля, каких давным давно уже никто не носил, чья рукоятка и гарда были богато отделаны золотом и даже каменьями. Одежды усопшего тоже, видимо, выделялись когда-то своей красотой и нарядностью, но сейчас беспощадное время стерло с костюма покойника все отличительные черты, превратив его в однотонное нечто.

По бытующему среди охранников мнению, ныне иссохший мертвец, когда-то в далеком прошлом, осмелился выкрасть этот волшебный летающий камень у самой богини. Умудрившись так далеко убежать от Араса, ловкач был настигнут, лишь, в здешних степях, все-таки попав в окружение. Представляя, ждущее его наказание, вор предпочел запереться под куполом, где в последствии и умер от жажды. Ни угрозы, ни уговоры, ни обещания на святотатца действия так и не возымели. Прозрачные стены остались не убраны, а магический камень навечно потерян для бывшей владелицы.

Преодолеть волшебный барьер было решительно невозможно, и даже всесильное время не имело здесь власти, ничуть не ослабив защитный пузырь за века. Как подозревал Тинто, охрана 'пустого кургана' неслась по старинной традиции и не имела реального смысла, превратившись в пустую формальность. Какие дела могут привести сюда самого Первого ангела, Кинтар даже представить не мог.

Начальник бесполезной охраны, выплюнул изо рта пожеваную травинку и отправился в здание, очередной раз просиживать форменные штаны.

123 ... 41424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх