Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шинигами-ниндзя (издано)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
16.03.2013 — 24.07.2015
Читателей:
9
Аннотация:
Во время пустофикации Ушода Хачиген борется со своим пустым и в процессе попадает в Хатаке Какаши, сразу после его первого боя с Забузой.
Статус - завершен.
Развитие событий плавное, экшн по минимуму. Крупные расхождения с каноном после экзамена на чюнина (предварительно только в деталях, ключевые события останутся). Сказка без особой сюжетности и реалистичности.
Очень приветствуются комментарии. Ищу бета-редактора.
Для желающих читать по главам или с гаджета: http://ficbook.net/readfic/842184
Желающие могут приобрести печатную книгу - том 1 и том 2. Издательство Altaspera Publishing, ISBN 9781312639447 + 9781312639454
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Секретно? — Почесав затылок, скривился Джирайя. Прямо на глазах подобревший жабий сеннин был чистым и опрятным, казался не участником битвы, а случайным и любопытным прохожим. Саннин блюл сон саннина, страдая от неразделенной любви. Эх-ма... Это заразно.

— Вам с ней ставить гриф, мн, семеро из вашего поколения уже знают.

В спину раздался присвист Джирайи, заглянувшего в мой свиток с медклоном.

— Хатаке Какаши. Вы не имеете права удерживать у себя джинчурики Кьюби! — С достоинством напала Утатане, но мне виделось лишь брюзжание зарвавшейся старухи, а не Старейшины в окружении из пары преданных лично ей агентов в птичьих масках — сын и зять. А где хотя бы "здрасте"?

Стоило мне только из-за болей вынужденно полностью запечатать духовный меч и удрученно пройтись пешочком, как они тут как тут. Поджидают зловонной группой у ворот в палисад перед чистеньким и опрятным особняком посреди развалин, не менее основательных, чем в квартале Учиха, где никто не сдерживался, боясь разрушить жилое. Если бы не десятки огромных змеюк, на которые расползались гигантские особи, столь масштабных разрушений удалось бы избежать.

— Умино Ируке и Учиха Саске тоже может требоваться квалифицированная помощь специалистов, — как всегда мягко и обтекаемо вторил Митокадо, как никогда напоминающий мне подколодную змею. Он тоже выглядел свежим и так же был одет в не маркие тона. Не по чину драться или утратили навыки ниндзя? — Их дома не избежали разрушения.

— Ммм, здравия не желаю и знаете, что я вам скажу? С вашими грехами экскурсия в Ад получится поистине незабываемой. Хотите?..

— Полоумный! Приближенность к Сенджу Цунаде не дает прав!..

Я мог всего одним словом укоротить им язык — их напарник и начальник все рычаги давления мне выдал. Но недальновидно показывать степень информированности, потому что надо перевязать все их нити на Цунаде вместо обрезания. А являть силу больно, нестерпимо хотелось возлечь на перины, уткнуться в пуховую подушку и вырубиться, забыв обо всем.

— Убить есть право вторженцев на клановую территорию. — Мудрено говорю, сбивая с толку. — Вас препроводить в Ад или за границу квартала, м?

— Полегче на поворотах, приятель, — глухо произнес Коршун.

— Вы за все ответите, Хатаке-Учиха Какаши. Идемте, Кохару-сан, есть более насущные дела, чем препирательства с альтернативно нормальными.

Когда я ступил на дорожку до порога, меня едва не сбил желтый вихрь, подпрыгнувший и крепко обнявший всеми конечностями. Похлопал по спине — как же приятно, когда тебя с таким нетерпением и любовью дома встречают! Так и знал, что не вытерпит, ну хоть приветственный крик остался внутри барьера. Хватка Наруто быстро изменилась, чутко среагировав на мое плохое состояние и усталость. В это время в окне угрюмо торчала чубатая голова второго сорванца, взиравшего на все через призму проклятого шарингана. Из другого окна на миг показалось завистливое и озабоченное лицо Ируки. Умино первым проснулся и наверняка урчанием своего желудка разбудил ребят, когда заглянул в их общую спальню.

— Спасибо... И у тебя глаза снова серые, — наконец-то произнес наблюдение слезший с меня Наруто, который долго жевал губами в попытке разобраться в моих эмоциях и при этом снизу вверх смотрел мне в лицо пронзительными сапфирами, точь-в-точь как его отец. — Открытые...

Ну вот, в который раз я послужил причиной порчи настроения.

— Извини, что опять ненароком забрал твое настроение себе.

— Хн? Эээ, хе-хе... я могу еще поделиться, мне его не жалко для тебя!

— Спасибо, Наруто. Вы покушали?

— Неа! Тебя ждали, Какаши! Идем скорее, и ты нам все расскажешь, даттебаё! — Заразительно улыбнулся Наруто, потянув меня за руку. — А потом пойдешь отдыхать! А мы пойдем помогать вместо тебя, даттебаё!

— Хай, Лис-тайчо.

— Нихи-хи! А Саске? А Саске тогда кто?

— А Саске как ни назови — ему не угодишь. Вы гимнастику делали?

— Мы недавно встали, Какаши, — не моргнув глазом, ответил Наруто. — Я успел только зубы почистить и причесаться.

— Здравствуй, Саске, Ирука.

— Здравия, Какаши, — нестройно ответили оба.

— Почему я здесь ночевал? — Невпопад спросил Саске. Неужели это самый насущный вопрос, который его сейчас волнует?

Весь настрой сразу прокис. Наруто ощутил это и сильнее сжал руку.

— М, очевидно, больше негде, — свободной рукой делаю жест в сторону панорамы за окном.

— Но это не правда, Какаши! Ведь не только поэтому!..

— А ты не видел...

— Кохада жива, Ирука, она на пятом этаже у Абураме. Ичираку с дочкой тоже в порядке, Наруто. Восьмые, девятые и десятые — все живы. — Саске с непроницаемым лицом хотел что-то еще сказать, но я его опередил, желая поднять настроение, подошел, подтянув Наруто, и обоих потрепал за волосы: — А еще я вами обоими горжусь, ребята. Уникальны такая сила духа и такая гениальная смекалка, как у вас, Наруто и Саске. Вы отлично проявили себя — хвалю.

— Ты!.. — Саске отчего-то вскипел и ударом зло скинул мою руку и сбросил с плеча руку Наруто. — Ты позволил разрушить мой дом! А еще р-родич!..

— Больше нет, — сжимая плечо Наруто в просьбе помолчать, или ища у него поддержки. — Ты так этому противился, Саске, что теперь во мне нет крови твоего рода.

— Гн! — Весь его вид выражал — не верю! Вроде клановый, а разницу между кланом и родом не знает?

— Хн?!!

— И ты весь июль сам не хотел со мной разговаривать лишний раз, и не пустил к защите, а действующие фуин-комплексы с бухты-барахты не меняются, либо снос и по новой, как у Абураме.

— Но ты мог его защитить, я знаю!..

— Знаешь... у меня был выбор между твоим для одного и своим для нас. Коли ты сильнее всего печешься о Катане, то она на нижнем ярусе. Ирука, будь добр, проводи. Наруто, твои вещи там же. Ешьте без меня.

— Саске-кисама!!! Какаши, не обижайся так!..

— Мма, перед сном вредно наедаться, Наруто, а новости без меня есть, кому рассказать — Джирайя тоже у Абураме, — и ушел из последних сил в Сюмпо, ото всех и вся закрывшись в спальне и буквально с порога провалившись в забытье.

Глава 18.

Проспал часов двенадцать, еще с полчасика лениво подремал в кровати, куда меня заботливо уложил дубль-домовик. В доме за время дремы никто не появился. Потратив время на утренние процедуры и зарядку, я беззаботно отправился на медитацию с духовным мечом — уж очень понравилась звездная ночь над простором океана с подводными огнями домена дельфинов. Не знаю, что нашло на Оиру, но глава клана в знак дружбы принялся учить меня новым ката, способствующим оздоровлению и улучшению работы СЦЧ, дословно: "Укреплению, росту и цветению эфирного древа". Медитативные упражнения реально наполняли энергией, причем гораздо эффективнее сбора в неподвижной медитации.

Пока я приводил в порядок расшатанные нервы, дубль удостоверился, что банк остался целым. Ну, еще бы, когда банковская система, пользуясь древними технологиями, поддерживает на всем континенте обращение единой валюты, то ссориться с ней опрометчиво. К слову, по домыслам Хирузена, поведанным его клоном, собственно технологией владеет то ли древний голем, то ли отрабатывающий программу автоматон, иначе бы люди давно захватили всю власть себе и передрались между собой, оставшись на пепелище. А я думаю, дело в распределенной самоподдерживающейся сети без единого центра, иначе бы ниндзя его давно захватили и переписали программу.

Поискав брата и учеников, я обнаружил идиллическую картину. Хината на пару с Неджи, что довольно удивительно, выступали целеуказателями. Причем старший брат под бдительным сапфировым оком всячески старался вести себя дружелюбно и внимательно по отношению к родственнице. Гай, Ли, сотня Наруто и десяток клонов Ируки разбирали завалы и таскали простые вещи: шумной и гиперактивной компании не доверили доставить шприцы, стетоскопы, скальпели и прочие медицинские инструменты. Самую опасную работу выполняли теневики, забираясь в полуразрушенные строения ради извлечения документов, уцелевшей мебели, техники, картин, посуды и других предметов. Очень многие здания подлежали сносу, а не ремонту, и ценного оборудования в них осталось много. Следовало все вытащить до того, как сравняют с землей. На подхвате были и другие парни из выпустившегося класса Ируки, а вот несчастную Сакуру вовсю загружали ирьёнины, по моей личной просьбе к Фурофоки-сама. Впрочем, к ирьёнинам согнали всех девочек, и если бы не бьякуган, Хината тоже вкалывала там. Думаю, меня не правильно поняли, рассудив, что каждая порядочная женщина обязана знать технику мистической руки. Честно говоря, эта интерпретация моих слов кажется правильной...

Собственно, дубль убедился, что клан Абураме перечислил оговоренный процент из вырученных за морепродукты средств. Поэтому, учитывая разруху и проблемы с продуктовыми складами и поврежденными свитками, после посещения дельфинов я смотался к предупрежденной Мэй за новой приготовленной партией, передав пустые макимоно: не гуманитарная помощь, но получится очень своевременная поставка продовольствия. Мэй как раз пожинала плоды массового излечения, стремительно и без боя подминая под себя остров за островом вокруг Атама, до берегов которого сузилась Страна Воды (политическое решение правящего Совета Кири и выжившего Даймё Воды, отсиживающегося в своей столице). А Суиро Ао в это время занимался двумя выявленными убежищами Орочимару, из которых всех мутантов и повытрясли для организации нападения на лазарет Теруми. Помимо передачи макимоно с морепродуктами меня ждала пачка скрупулезно заполненных бланков на оплату моих медицинских услуг. Вот и поговорили... заодно. Она догадалась, что я догадался о ее намереньях и действиях на мой счет — была по-деловому сухой. Мэй отказалась возвращать клановые свитки Узумаки в связи с форс-мажором: смерть хокаге и полуразрушенное гакуре, типа очередной ее визит не так поймут; и под предлогом, что я все их уже просмотрел, типа и так обучу. Взамен мне выдали новенькие учебные пособия по фуиндзюцу, как раз по составленной для меня программе обучения. Я намек понял и на Мушиба-шими больше ни ногой, а до биджу жаль... Красиво там и гейши на загляденье (в эстетике нет ничего пошлого).

Пока я мотался по свету, по данным дубля-домовика вернулся Ирука, приведший с собой и Наруто, и Саске, весь день копошившегося в своем квартале. Чубатый завалился в постель, а вот еще более измотанный блондин обнял коленки у дверей в мою спальню — оба в штыки восприняли общую комнату. Меня охватили противоречивые чувства, победила боязнь в очередной раз испортить настроение. Посему приказал дублю дождаться, когда Наруто уснет, и уложить его в кровать. Пусть оба сироты учатся уживаться вместе — не стал каждому выделять по комнате.

Пленники, когда теневики лопнули из-за моего перемещения к дельфинам, попытались распоясаться, многие к моему возвращению щеголяли наготой — теневые робы отменялись при разрыве. Но до бунта смутьяны не смогли довести — адская боль в многочисленных ранах, излеченных мной, подействовала лучше всяких надзирателей. Придя в подвал, я убедился в собственных выводах: сломленные люди станут причиной еще более лютой ненависти к Конохе, а вот прогнувшиеся под обстоятельства — другое дело. Пока длилась ночь, без сожалений и сомнений провел все ранее задуманные изыскания, выставив виноватыми в "измывательствах" зачинщиков побега (ими поголовно оказались безродные наемники, между прочим).

Посещение Мэй дало наводку на законное взимание рьё у военнопленных вместо банального и нелицеприятного вытряхивания контрибуций: в качестве платы за медуслуги. Чистыми бланками у Мэй, кстати, и затарился. Самая толстая мошна оказалась у Даймё, разумеется, их личные счета пухли от нолей. Я даже растерялся поначалу, все не выскрести, коли не ввести в перечень медицинских услуг пункт с воскрешением. Но выход нашелся: сопутствующие услуги. Починка, стирка, кормежка по ценам элитарных столичных гостиниц. Однако новый пункт все же пришлось вводить, чтобы снять со счетов все вплоть до 1 рьё: прокачка генина до уровня силы чюнина. Экстремальное использование "Тен Кьёмэи" вкупе с раздуванием каналов чакры это крайне болезненная процедура (цинично делал на первом уровне Ада, чтоб с ума не сошли). Развил только ниндзя из Такигакуре и Кусагакуре, Даймё чьих стран оказались самыми богатыми, чтобы из личного кармана облагодетельствовать преданных ниндзя. К сожалению или к счастью, еще более богатые Даймё Ветра и Огня не почтили присутствием конохский Чюнин Шикен.

Утром третьего августа Старейшины возжелали со мной переговорить. О чем — не ведаю, но догадываюсь, что о "прирученном" джинчурики точно речь зайдет. Я был начеку и как раз завершал переговоры с банковскими клерками, готовыми за два процента от суммы сделки обслужить вне очереди всю ораву, но только операции по безналичному расчету. Когда делегация подходила к моему особняку, проигнорировав вчерашнее предупреждение о заходе в частные владения, на каждом пленнике уже была обновленная версия оков — "Бакудо-67: Хеитен Фусядан". Каждый наручник представлял собой подобие уплотненной в обод катушки чакры, которая напрямую брала и превращала инь и ян, питая оковы, блокирующие создание чакры в СЦЧ. Внешне оковы выглядели как наручники, пылающие голубоватой чакрой с яркостью и насыщенностью, зависимой от мощи ниндзя, оба наручника соединялись эластичным жгутом — каналом чакры. Так что, когда делегация все же подошла, вежливо постучавшись, мои пронумерованные теневики четко и скоординировано применили второй уровень "Шуншин но Дзюцу", по очереди перенеся пленников к банку, моментально оцепленному другой партией теневиков. Генерируемая оковами чакра имела родную для ниндзя сигнатуру, что вполне позволяло совершать легитимные финансовые операции.

Когда клерки поняли, с кем предстоит иметь дело, они сбледнули, но марку выдержали, даже когда стали белее мела, приняв первый счет за услуги по знаменитому в узких кругах ирьёнинскому патенту. Афишировать себя не хотел, но и скрываться уже поздно да и не нужно более.

Снаружи шуму поднялось на целую грозу. Этот этого убил кунаем в сердце и точно помнит факт, тот того приласкал сюрикэном по сонной артерии. Пришлось охладить конохский пыл, пару раз пальнув крайне болезненной Бала из смеси чакры на основе рейрёку грешников.

Прибывшая троица правящего совета выглядела колоритно, особенно разъярилась Кохару, чьи баснословно дорогие, но с виду простые серьги так и плясали ритмичный танец. А вот Шикаку весь осунулся и глянул с поистине морем печали и укора в глазах. В моей руке была узнаваемая всеми книжица, может, из-за нее?

— Извольте объясниться, Хатаке-Учиха Какаши. Что. Все. Это. Значит? — Раздельно сумел выговорить Митокадо Хомура, почти сохранив мягкий тон в голосе. За его спиной по приказу Старейшины Нара агенты в масках стали сгонять собирающихся зрителей, будто им делать больше нечего, кроме как глазеть: еще не все завалы разобрали и не отовсюду извлекли тела погибших.

— Пленники выстроились в кассу, Митокадо Хомура. Эмн, вам подлечить глаза?

123 ... 136137138139140 ... 144145146
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх