Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Авиатор


Автор:
Опубликован:
28.01.2016 — 26.12.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Вселенная бесконечна, и в этой беспредельности возможны практически любые из невозможных миров. В одном из них, в мире пара и летающих кораблей, живет авиатор Елизавета фон дер Браге. Наша история начинается с ее гибели в воздушном бою с польским крейсером-тримараном. Но смерть отважного пилота неожиданно оборачивается новой жизнью и для нее, и для девушки из иного мира - мира, где СССР недавно отпраздновал 90-ю годовщину Октябрьской Революции. И вот списанная по состоянию здоровья из Флота республики Себерия капитан 2-го ранга Браге принимает командование "Звездой Севера" - бригом искателей сокровищ, летающим под флагом Техасской республики. На дворе начало тридцатых годов, а приключения брига и его шеф-пилота разворачиваются в республике Себерия и ее столице Шлиссельбурге, в Немецких государствах и Венецианской республике, над Средиземным морем и в горах Атласа, над Сахарой и в джунглях африканского королевства Яруба. Добро пожаловать в мир Авиатора, скучно не будет!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я в отставке... — ей вдруг ужасно захотелось согласиться и полететь с этим Ианом, искать сокровища Эльдорадо, но Лиза вовремя вспомнила, что она не Елизавета.

— Вот и отлично! Никакого конфликта интересов! Никаких заморочек с контрразведкой! А приключения какие! Вы только представьте, Лиза! Неизведанные земли... Древние сокровища, неизвестные науке звери и растения. Сказка, ставшая былью!

— Звучит заманчиво, — вздохнула Лиза, — но все-таки нет.

— А вы не спешите! — остановил ее Иан. Подумайте. А окончательный ответ дадите, скажем, первого мая. Я в Себерии по делам. Буду в Ниене и Шлиссельбурге. Вот моя визитка, — протянул он Лизе карточку с золотым обрезом. — Возникнут вопросы... или просто захотите поболтать, звоните. Я всегда к вашим услугам.

Откланялся и ушел.

"Вопросы? — подумала Лиза, провожая мужчину взглядом, — Вопросы, у меня и сейчас имеются, только вы, Иан, на них все равно не ответите!"

Как-то так вышло, что весь прошедший год Лиза жила, как под наркозом. Хотя, возможно, так все и обстояло. Переход из одного мира в другой вряд ли можно считать обыденным делом. И все-таки...

"Все-таки..."

Как она могла не заметить, что этот мир отличается от ее собственного, — если, разумеется, слова "свой" и "чужой" все еще для нее актуальны, — не только модой или политическим устройством? Начать с географии и геологии. Здесь нет Австралии. Нет, и все! Несколько архипелагов и отдельных островов на месте целого материка, но зато в центральной части Индийского океана существует другой континент — Лемурия. И Атлантида — большой остров размером с две Великобритании, — как раз между фламандской Мавританией и Антильскими островами тоже существует. Наверное, есть и другие отличия, но о них Лиза или еще не узнала или их просто не заметила. В конце концов, там и тогда, где и когда она была инженером-электриком в городе Ленинграде, география отнюдь не являлась ее сильной стороной. И все-таки, оставалось непонятно, как она умудрилась не заметить такие бросающиеся в глаза — вопиющие! — отличия? Но она их не заметила. Не обратила внимания. Не поняла.

То же и с геологией. Лиза никогда не была сильна в этой области знаний, но, если бы в ее мире на Кольском полуострове добывали малит, она, наверняка, об этом узнала бы. Знали же советские люди и про уран, и про титан, и про другие "совершенно секретные" вещи. Узнали бы и про это. Но не малитом единым исчерпывались наиболее впечатляющие различия двух миров. Здесь явно было много меньше нефти, но зато добывался минерал, который по-русски называли кравитом. Кравит — это на самом деле искаженное латинское "Gravitatis lapis", что в переводе означает "невесомый камень". Но минерал, разумеется, имел вес. Другое дело, что металл, получаемый из этого минерала путем сложной химической и термической обработки, имел ряд невероятных с точки зрения физики качеств, одно из которых заключалось в потере веса при воздействии электромагнитного поля высокой напряженности. Лиза не знала физики процесса даже в общих чертах. На самом деле, она не знала про эту физику ничего существенного, но получалось, что с помощью металла, который называли кравитом или гравитатисом, ученым и инженерам этого мира удалось решить проблему физической левитации. И это объясняло существование воздушных кораблей. Ведь левитация это по определению "устойчивое положение объекта в гравитационном поле без непосредственного контакта с другими объектами"! И левитторы — приспособления или, скорее, устройства, способные компенсировать силу тяжести и создающие так называемую, возвращающую силу, изготовлялись как раз из этого металла...


* * *

К ночи похолодало, и принялся накрапывать мелкий дождь. Не лучшая погода, чтобы коротать вечер на открытой веранде, и Лиза уступила обстоятельствам: встала из кресла и ушла в дом. Прошла в буфетную, нашла среди бутылок ильменскую старку, откупорила и плеснула в подвернувшийся под руку бокал для вина. Понюхала. Запах ей понравился. Будил воображение, горячил кровь.

"Совратить Петра?" — сейчас мысль не показалась нелепой. Глупой тоже. Красивый мужчина, крупный, сильный. Елизавета писала, что "Петр невероятно жаден до близости" и "изнуряюще неутомим". Так отчего бы "не согреться"?

"Один раз? — подумала она осторожно, все еще стесняясь перед самой собой. — Не из любви, а просто для удовольствия? Мне можно, я не замужняя!"

Попробовала старку на вкус.

"А ведь недурно!" — сделала глоток побольше и, отставив бокал, потащила из кармана портсигар.

— Перестань уже прятаться! — сказала в полумглу обеденного зала. — Не знаю, кто ты такой, но я тебя слышу!

— Извините!

"Полина?"

— А суженный твой, ряженный где? — спросила вслух.

— В карты сел играть, — ответила девушка, входя в буфетную.

— Ну, так и постояла бы за плечом! — Лиза закурила и снова глотнула из бокала. — Или нет?

— Он, если сел, то до утра... А вы что пьете, Лиза?

— Это крепкое, — усмехнулась Лиза. — Не для детей.

И сделала еще глоток.

— Я не ребенок!

— В самом деле? — Лиза посмотрела на Полину, подумала, да и решила уважить.

"Почему бы и нет? Замуж выходит, должна сама за собой следить!"

— Это старка, — сказала, наливая Полине, — сорок шесть процентов алкоголя. Приходилось пробовать?

— Нет, — Полина взяла у Лизы бокал и сразу же из него отпила.

— Ох!

— Я предупреждала!

— Я... я слышала! — ответила Полина и сделала еще один глоток.

Ей явно перебило дыхание, и слезы выступили на глазах.

— Дать воды? — участливо спросила Лиза и снова отпила из бокала.

— Нет! — мотнула головой Полина. — Дайте... Дайте, пожалуйста, сигарету!

— Я курю папиросы. — Лиза долила себе в бокал и достала портсигар. — Будешь?

— Да, спасибо! — Девушка взяла папиросу, покрутила в пальцах, не зная, должно быть, нужно ли ее сминать или обстукивать. Наверняка ведь видела, как курят другие, но не приглядывалась и не запомнила.

— Вот так! — Лиза взяла у нее папиросу, обстучала о портсигар, сдавила и протянула Полине. — Зажми губами, но зубы не смыкай! Хотя можно и зубами, но нежно! — усмехнулась, вообразив очередную "глупость". Поднесла огонь.

— Втягивай!

Полина затянулась и тут же закашлялась.

— А кому сейчас легко? — пожала плечами Лиза и сделала еще один большой глоток.

Между тем, Полина откашлялась и тоже приложилась к бокалу. Глаза ее начали поблескивать.

"Не рано ли развезло? Впрочем, если в первый раз..."

Постояли молча, покурили, рассматривая одна другую.

— Григорий сказал, от вас муж ушел, потому что вы больше женщин любите.

"Вот же сукин сын! Везде норовит нагадить!"

— Ты ради этого ко мне пришла? — Лиза была удивлена, но еще больше удивилась ответу Полины.

— Вы красивая и... сильная. И от вас хорошо пахнет! Вот!

"Ох, черт! — сообразила Лиза. — Да она же, как Надежда, но я... Я не по этой части!"

"Или и по этой тоже?" — тело Елизаветы реагировало на Полину неоднозначно, и это настораживало.

— Ты уже?.. — осторожно спросила Лиза, поймав себя на том, что смотрит на грудь и губы Полины с тем же интересом, с каким обычно смотрела на зад и плечи мужчин. И на кисти рук, разумеется, но кисти рук Полины ее не заинтересовали.

— Ты уже?..

— Да, — хрипло ответила девушка. — С подружкой... в школе...

— Как же ты замуж собралась?

— А как вы?

— Тоже верно! — согласилась Лиза, чувствуя, как жар охватывает низ живота.

"Вот черт! Но, с другой стороны... Петра толи удастся затащить в постель, толи нет, а эта красавица сама просится!"

— Пошли! — протянула она руку девушке.

— Куда?

— Ко мне! — улыбнулась Лиза, чувствуя необыкновенный прилив сил и такое сильное желание, что бороться с ним было невозможно. — Или передумала?

— Идем! — протянула ей горячую ладошку Полина, и они опрометью бросились искать лестницу наверх.


* * *

"Есть многое на свете, друг Гораций..."

Страсти отбушевали. Полина ушла. А Лиза задумалась над странностями своего нынешнего бытия. Лежала в некоторой приятной расслабленности на девичьей кровати Елизаветы, — а Елена Константиновна, разумеется, поселила Лизу именно в "светелке под крышей", — курила, изредка прихлебывая из серебряной фляжки, и благодушно размышляла о том, что, если не лицемерить и не морализировать, ничего страшного не произошло.

"А что случилось-то?"

Да, ничего особенного. Она всего лишь занималась любовью с другой женщиной. И следует отметить, получила никак не меньшее удовольствие, чем в объятиях Ильина. По-другому, но не меньше. И опять, как это уже случилось с Вадимом, тело Елизаветы знало куда лучше самой Лизы, что и как надо делать. Получалось хорошо. Во всяком случае, Лиза не разочаровалась. Полина, кажется, тоже, хотя вот она как раз ничего правильно делать не умела. Впрочем, быстро училась, и легко компенсировала отсутствие опыта молодостью и красотой. И вывод напрашивался вполне оптимистичный: "Можно в охотку, но злоупотреблять не следует!"

Лиза бросила окурок в пепельницу и совсем уже решила спать, когда в дверь тихо постучали.

"Еще кого-то на подвиги потянуло?" — удивилась Лиза, бросив взгляд на часы.

Без четверти двенадцать. Не сказать, чтобы поздно, но в таком доме, как этот, для большинства постояльцев — глубокая ночь.

Стук повторился.

— Кто это? — спросила Лиза через дверь.

— Это Иван. Мы можем поговорить?

"Иван?!" — удивление Лизы было неподдельным.

Иван Гаврилович Кениг — муж двоюродной сестры Елизаветы, той самой Тани, которая спросила давеча, не забыла ли Лиза надеть бюстгальтер. Мужчина спокойный, молчаливый, и как бы безликий, хотя и офицер флота. Капитан 2-го ранга, но, по знакам различия сразу видно — тыловое обеспечение. Тыл и транспорт, что-нибудь в этом роде. Такое возникло у Лизы впечатление, и оно полностью совпадало с мнением Елизаветы. "Пресный хлеб".

— Это так спешно? — спросила на всякий случай.

— Полагаю, что да.

— Тогда подождите, я что-нибудь наброшу...

Лиза быстро убрала мундир в шкаф, надела пижаму и халат и оглядела спальню. Увы, скрыть вполне узнаваемый опытным глазом беспорядок, она никак не успевала.

"Ну, и Бог с ним! Не ребенок, чай!"

И она отперла дверь.

— Входите, Иван! У меня тут, правда, не прибрано. Я...

— Я в курсе, — остановил ее Иван, — но меня это не касается. Я по другой части.

— По какой? — насторожилась Лиза, почувствовав в словах мужа Татьяны некий едва уловимый подтекст.

— Лиза, — Иван посмотрел ей прямо в глаза, и сейчас взгляд его был тверд. — Вы знаете, где я служу?

— Управление тыла, разве нет?

— Нет, — Иван по-прежнему смотрел ей прямо в глаза. — Я служу в отделе документации канцелярии боярина Порхова.

— Так вы шпион? — поняла всю тонкость ситуации Лиза, ведь Порхов был Набольшим адмиралтейства, а отдел документации его канцелярии занимался разведкой.

— Предпочитаю думать о себе, как о разведчике, — Иван отвел, наконец, взгляд. — Позволите угостить вас хорошей старкой?

— Насколько она хороша? — Лиза понимала, Иван неспроста раскрыл свое инкогнито и пришел к ней ночью не просто так.

— Польская, — усмехнулся Иван. — Из Кракова. Чистая контрабанда!

— А у вас откуда?

— Конфискат, — Иван достал из внутреннего кармана пиджака фляжку и протянул ее Лизе. — Мой школьный приятель работает в таможенном управлении. Посуды у вас, разумеется, нет?

— Отчего же! — Лиза раскрыла дорожную сумку и извлекла на свет божий стопочку серебряных стаканчиков, сложенных один в другой.

— Великолепно! — Иван взял два стаканчика, разлил старку и протянул один Лизе. — Держите, Лиза!

— За что пьем? — спросила она.

— За взаимопонимание!

Выпили. Лиза закурила и выжидательно посмотрела на Ивана.

— Итак?

— Вообще-то, это не мой профиль, но, учитывая наше родство, руководство попросило меня побеседовать с вами, Лиза, так сказать, тет-а-тет. Приватно и не привлекая внимания.

— Завершили вводную, — пыхнула папиросой Лиза. — Атакуйте!

— Что ж... Райт уже сделал вам предложение?

— Да.

— Отлично! Соглашайтесь!

— То есть, как это соглашаться? — нахмурилась Лиза. — А если я не хочу? Опять же здоровье...

— Здоровье у вас, Лиза, отменное. Медицинский феномен, как говорят медики. Небольшие провалы в памяти и шрамы — вот и все.

— Но из Флота меня, тем не менее, турнули!

— Хотите вернуться?

— Вы серьезно? — не поверила своим ушам Лиза.

— Вполне! — кивнул Иван. — Моему руководству, Лиза, вас купить нечем. Патриотизм в вашем случае, к сожалению, не стимул, деньги и ордена тоже. Остается только это. Они там посоветовались и решили — сходите с Райтом в "потаенные земли", вернетесь на Флот. Не на штурмовик, разумеется. Этого вам никто в здравом уме не пообещает, но командиром крейсера 1-го класса — вполне.

— Иван, "вполне" — это красивая фигура речи...

— Не верите на слово, получите гарантийное письмо Набольшего боярина Адмиралтейства.

— Красиво! — признала Лиза. — А теперь объясните, будьте любезны, в чем подвох?

— Никакого подвоха, Лиза, просто это тема, которая обычно никем вслух не обсуждается, вот общественность и не в курсе. Вы же знаете, в районе Атлантиды, Гипербореи и Лемурии радиосвязь не работает, навигация обычными средствами невозможна, да и места эти недаром моряки — я имею в виду тех моряков, которые по морям плавают, — издавна называют "Богом проклятыми". Успешной колонизации не получилось. Ни в древности, ни в Новое время. Научные экспедиции ходят туда с переменным успехом: обычный счет два к одному. На каждую вернувшуюся экспедицию, две — пропавшие. Есть еще свидетельства выживших в кораблекрушениях. Мы знаем кое-что о прибрежных районах, у нас есть карты побережья и наиболее высоких гор, наблюдаемых с моря и с берега. Есть данные о климатических феноменах и о неустойчивости физических констант, но этого, как вы понимаете, мало. Особенно в свете того, что искатели сокровищ — тот же Райт, между прочим, — туда ходят и привозят много любопытных вещей. И даже людей...

— Людей? — удивилась Лиза.

— Да, — кивнул Иван, — и людей. А ведь есть еще Южная земля и Переход...

— А разве это не мифы? — насторожилась Лиза, которая и так была буквально оглушена внезапно обрушившейся на нее информацией.

— Похоже, что нет, хотя твердых доказательств мы пока не получили.

— Что же вы хотите от меня? Чтобы я шпионила?

— Ни в коем случае! Мы хотим только, чтобы вы взяли на себя пилотирование "Северной Звезды" и через год, скажем, или полтора поделились с нами вашими впечатлениями. Но, разумеется, на всякий случай, мы обеспечим вас связными во всех основных портах, находящихся поблизости от интересующих нас районов. Вы сможете получить от нас любую возможную помощь или "сойти с дистанции" там и тогда, где и когда захотите. Ну, и кроме того, мы поделимся с вами всей имеющейся в нашем распоряжении информацией. Итак?

— Неожиданное предложение.

— Я понимаю. Вы отказались?

123 ... 89101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх