Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темнее оранжевого


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
14.06.2016 — 05.07.2016
Читателей:
18
Аннотация:
Четвёртая война началась. Наруто Узумаки отправляется к Водопадам Правды, чтобы встретиться со своим тёмным "я". Встать лицом к лицу с подавленными чувствами и эмоциями. Вот только неужели у подростка в разгаре пубертатного периода подавлена именно ненависть? ЗАКОНЧЕНО.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Дедуля, кем был этот ублюдок Данзо? Подчинён ли ему Итачи? Почему его приказы важнее Хокаге?

— Данзо был главой Корня Анбу.

— То есть Итачи был его подчинённым? Он выполнял приказ и вина лежит на том старике, которого убил Саске?

— Нет, Корень был параллельным с Анбу подразделением. Итачи, как член Отряда Ро, был выведен из вертикали командования и подчинялся непосредственно Хокаге. Как и твой сенсей Какаши, Наруто-кун.

— Вот видишь, Саске. Ничего не изменилось. Твой брат — мерзавец и предатель. Он уничтожил твой клан, сговорившись с тем, кто убил моих родителей, родителей Ируки-сенсея и Куренай-тян. Он предал свой долг, свою деревню и свою семью. Более мерзкое предательство сложно представить.

— Я сделал это из любви к Саске! — молвил Итачи.

— Заткнись, ублюдок! — зарычал Наруто. — Саске, пойдём со мной! Вернись, друг!

— Наша проклятая деревня заставила его пойти на это, — сказал Саске. — И деревня поплатится.

— Знаешь, Саске, у тебя ничего не выйдет. Я тебе не позволю.

— Ты уверен в своих силах, неудачник? — ухмыльнулся Саске.

— Саске, ты всегда был моим лучшим другом. Ты всегда прикрывал мне спину. Ты отдал свою жизнь за меня в Стране Волн. И тогда, в Долине Завершения, когда моя смерть могла тебя приблизить к свершению твоей мести, между Мангекё Шаринганом и мной ты выбрал жизнь друга. Я никогда не отступлюсь, Саске, ты же меня знаешь. Теперь я не тот неудачник Наруто, которого ты когда-то знал. Твои красные глазки уже тебе не помогут.

— Ты так думаешь? — фыркнул товарищ. — Я тоже не тот Саске, с которым ты был когда-то знаком. Наша дружба осталась вместе с тем наивным членом Команды 7, мечтающем о мести своему брату. И не смей недооценивать моё додзюцу! Теперь, когда я получил глаза Итачи, у меня не просто Шаринган. Мой Вечный Мангекё Шаринган сметёт тебя, не заметив, даже несмотря на всю силу твоего биджу!

Глаза Саске зажглись алым огнём, три томоэ в них бешено завертелись и трансформировались в сложную шестиконечную звезду.

Боль обожгла глазницу Наруто и он почувствовал, как в правом глазу вопреки его воле пробуждается Шаринган, применяется какое-то дзюцу, после чего глаз затопил леденящий холод. Саске пошатнулся и рухнул на колени. Наруто подскочил к другу и подхватил его под плечо.

— Что ты сделал? — закричал он, глядя на Итачи. — Что ты сделал, ублюдок?

— Я боялся, что Саске падёт во тьму и повернётся против деревни, — бесстрастно сказал Итачи. — Я вложил в глаз Шисуи, который ты, видимо, извлёк из моего ворона, дзюцу под названием Котоамацуками. Саске должен был пересадить себе моё додзюцу и когда ты увидел бы активированный Шаринган, ворон бы появился и отдал один приказ: "Защищай Коноху". И теперь, когда дзюцу сработало, этот Мангекё на десять лет стал обычным Шаринганом.

— Серьёзно? Таков был твой план? Таким был твой ёбаный план? Изувечить мозг своему брату в детстве, сделать это повторно в той гостинице, а затем, когда человек, которого ты якобы любишь, естественным образом падёт во тьму, просто уничтожить его личность, перекроить его душу, превратить в ничто всё, чего он достиг и к чему стремился? В жалкое ёбаное ничто?

Наруто глянул в глаза своего друга, в пылающий Шаринган того, кого он считал больше чем братом.

— Скажи, Саске, приказы, отданные этой мразью, позволяют тебе отмудохать его? Не убить, он не заслужил такого простого выхода. Тогда, в Стране Волн, когда ты закрыл меня от сенбонов Хаку-тян, я дал тебе обещание. А Наруто Узумаки никогда не нарушает своих обещаний.

— Ку-ку-ку, Наруто-кун, — вмешался Змеиный Саннин. — Ты уверен, что тебе хватит сил на Итачи? Когда-то даже мне не удалось захватить его тело.

Наруто исподлобья глянул на молчаливо попятившегося Итачи.

— Мама, придержи его, пожалуйста.

Из спины Кушины взметнулись жёлтые светящиеся цепи и гибкими змеями захлестнули Итачи. Наруто и Саске медленно подошли лежащему на земле предателю.

Узумаки ухватил Учиху за горло, поднял и резко ударил того в живот.

— Ой, прости, Саске, не удержался. Ты не сдерживайся, друг. Если что, я его полностью вылечу.


* * *

— Скажи мне, красотка, как зовут столь очаровательную девушку? — спросил Наруто, не обращая внимания на размеренные звуки ударов за его спиной.

— К-карин!

— Скажи мне, Карин-тян, ты случайно не принадлежишь к клану Узумаки?

— Узумаки?

— Видишь ту ошеломительно красивую девушку, которую сейчас обнимает вон тот блондин?

— Йондайме Хокаге?

— Да, мой отец. У тебя очень похожий цвет волос. К тому же, ты очень красива...

— И безумна... — пробормотал зубастый парень с бело-голубыми волосами.

— ЗАТКНИСЬ СУЙГЕЦУ! — кулак красотки ударил в голову зубастого и та разлетелась брызгами воды.

— Он — какой-то водяной клон? — с интересом наклонил голову Наруто, наблюдая как капельки собираются, вновь формируя голову с недовольно скривившимся лицом. Затем новая мысль пришла ему в голову и Наруто громко рассмеялся.

— Тебя что-то смешит? — нахмурилась девушка.

— Ты точно — Узумаки! — с улыбкой ответил он. — Моя мама тоже очень несдержанна! Все женщины Узумаки такие.

— Не все! — заявил с интересом наблюдающий за разговором Шодайме. — Моя Мито была очень милой и скромной!

— Конечно-конечно, — скривившись, буркнул Нидайме.

— А что такое? Мито-тян была настоящим ангелом!

— Да, да, конечно, ангелом, — вновь сморщил лоб Тобирама.

— Скажи мне, прекрасная Карин-тян, — вкрадчиво спросил Наруто. — а есть ли у тебя парень?

— Я люблю Саске-куна! — заявила она, густо покраснев.

— Но ведь это бесполезно! — расхохотался Наруто. — Саске только и делал, что бегал за своим братом, так что его сердце уже занято! Запретная братская любовь!

Звуки ударов прекратились.

— Эй, Наруто! — раздался голос Саске. — Вообще-то это ты за мной бегал последние три года! "Саске, вернись ко мне!"

— Ничего не поделаешь, Саске-к-у-у-у-ун! — расхохотался Наруто. — Я до сих пор не могу забыть того, кто забрал мой первый поцелуй!

— Первый поцелуй? — округлила глаза Карин.

— Долгая история, — улыбнулся Наруто. — но если хочешь, я тебе её расскажу. Саске, ты не возражаешь, если я на минутку украду твою девушку?

— Она мне не девушка! — отрезал Саске.

— Саске-кун! — с болью воскликнула Карин.

— Тем лучше для меня! — обрадовался Наруто. — Скажи, красотка, как ты относишься к тому, чтобы бросить этого зануду и пойти куда-нибудь перекусить с по-настоящему крутым парнем?

— Сейчас ты огребёшь от этой психованной! — засмеялся Суйгецу и на всякий случай отступил подальше.

— Суйгецу, заткнись! — рыкнула Карин. — Меня интересует только Саске-кун!

— А может ты подумаешь? — Наруто оказался рядом с Карин и пытался её приобнять за талию.

— МНЕ НУЖЕН ТОЛЬКО САСКЕ! — зарычала Карин, с размаху ударив Наруто по голове.

Узумаки перехватил удар и уважительно присвистнул.

— Знаешь, у силой и темпераментом ты мне напоминаешь ма... — глаза его сузились. — Что же с тобой случилось, милая?

Наруто задрал рукав её пижамы и погладил густо усеянную шрамами руку, на запястье которой был сомкнут браслет массивных кандалов. Неодобрительно покачав головой, он дотронулся до холодного металла и направил в него чакру Земли. Браслет не поддался. Узумаки насмешливо фыркнул и добавил ещё чакры.

— Сколько же её у тебя? — прошептала Карин.

Жёлтое свечение окутало оковы Карин и они осыпались невесомой металлической пылью.

— Откуда у тебя эти шрамы? — спросил джинчурики.

Ошеломлённая бушующим рядом с ней маленьким солнцем, Карин поражённо молчала.

— Если её укусить, чакра Карин исцеляет, — впервые подал голос закутанный в плащ гигант.

— Скажи, Карин-тян, — сказал Наруто. — Тебе эти шрамы дороги как память? Не возражаешь, если я их уберу?

Золотая чакра на пальце Наруто сформировала длинный острый коготь и он начал водить им по безобразным рубцам. Под действием его силы шрамы шипели и исчезали. Карин издала глубокий стон.

— Тебе больно, красавица? Извини, если не можешь терпеть, я прекращу.

— Твоя чакра, — прошептала девушка. — она такая тёплая, она греет как солнце! А-ах! Не останавливайся!

— Знаете ребята, вам сейчас лучше отвернуться, — любезным голосом сказал Узумаки. — Или Карин-тян вас чуть позже убьёт.

Наруто создал пару клонов, которые отвели Суйгецу и безымянного парня с оранжевыми волосами в сторонку. Саске хмыкнул и присоединился к ним.

Наруто стянул курточку пижамы Карин и расстелил её на земле.

Бережно уложив девушку на траву, Наруто залюбовался её стройной фигуркой, небольшой, но округлой грудью с маленькимм красивыми сосками. Карин не портил даже безобразный шрам на животе и отпечатки зубов по всему телу.

— Скажи, Карин-тян, — сказал Наруто пребывающей в нирване куноичи. — почему ты хочешь быть с тем, кто на тебя не обращает внимания?

— Он спас мою жизнь, — прошептала девушка. — Я была, а-ах, генином Кусагакуре и чуть не погибла на экзамене, о-о-о, чунинов. Саске-кун прогнал медведя, готового меня разодрать. А-а-ах, да, вот тут!

— Карин-тян, такая девушка как ты не имеет права быть отвергнутой. Саске спас твою жизнь, и ты благодарна ему. Но я благодарен не меньше — ведь только благодаря ему я смог познакомиться с тобой! Будь со мной! Будь моей! Я не брошу тебя никогда!

Рука Наруто прошла по подтянутому животику, как ластиком стирая отвратительный шрам, и скользнула вверх, на её красивую грудку.

— А-ах! Не надо, Наруто! Не надо! А-а-а-а-ах!

— Ты будешь со мной, Карин-тян? Будешь любить меня, как я полюблю тебя? Станешь одной из моих женщин? Будешь со мной навсегда?

— А-ах! Наруто! Я сейчас... Да! Да! А-а-а-ааааааах!

Наруто создал клона и вручил ему потерявшую сознание девушку. Они полюбовались её теперь безупречным телом и накинули на плечи пижаму. Клон, стукнувшись с Боссом кулаками, взлетел золотой кометой и исчез в ночном небе.

Узумаки встал, развернулся и подошёл к Орочимару, с интересом наблюдающему за процессом.

— Скажи мне, Змеиный Саннин-сан, что нужно для Эдо Тенсей, кроме жертвы и ДНК воскрешаемого? Подойдёт ли немного засохшей крови и тело Белого Зецу?

— Этого вполне достаточно, но для чего тебе, Наруто-кун?

Узумаки усмехнулся, создал и развеял клона, надкусил палец и впечатал ладонь в землю.

— Кучиёси но дзюцу!

В возникших клубах дыма появилась большая оранжевая жаба с ожерельем на шее.

— Добрый вечер, Гама-сан. Мне нужен свиток.

Жаба молча распахнула рот и языком протянула запрошенное. Наруто благодарно кивнул.

В беззвучном мерцании рядом с Наруто появились три клона. Между их сомкнутыми руками стояла перевязанная тросом вязанка из нескольких Зецу.

Наруто раскатал свиток и ткнул в имя "Джирайя".

— Сейчас ты оживишь моего учителя и своего дорогого напарника. Ведь ты так соскучился по своей команде, не правда ли, Орочимару-сан?

— Ку-ку-ку-ку! Скажи мне, Наруто-кун, почему я буду тебя слушать?

— Потому что я джинчурики Кьюби? Потому что я сеннин и могу почувствовать твою чакру за многие километры? Потому что я владею Хирайшином? Потому что я могу создать столько клонов, что они смогут просеять все страны? А может, — из плеча Наруто выросла золотая рука и на ней стал раскручиваться чернильно-чёрный шар. — потому что я умею создавать Биджудаму?

— Ты умеешь очень хорошо торговаться, Наруто-кун! — усмехнулся Саннин. — Хорошо, это будет даже забавно.

Орочимару взял кунай и аккуратно поскрёб по отпечатку ладони под именем своего напарника. Затем он достал свиток и развернул его на траве. Поместив собранный бурый порошок в свиток, Орочимару коснулся бумаги рукой. Из-под ладони полезли цепочки символов и образовали огромную печать, похожую на раскинувшую крылья птицу.

Клон осторожно положил в большой чёрный круг одного из Зецу. Орочимару сложил руки в Печати Змеи. Земля под Зецу засветилась ярким светом. Из-под неё стали взлетать хлопья белого пепла, схожие с обрывками бумаги, и быстро облеплять неподвижное тело. Орочимару сложил одноручную Печать Тигра.

— Кучиёси: Эдо Тенсей!

Пепел мгновенно осыпался, явив высокого рослого мужчину с густой белой гривой.

— Здравствуй, Джирайя-кун! — рассмеялся Змеиный Саннин.

— Ты посмел призвать меня, Орочимару? — нахмурился Джирайя, вставая на ноги.

— О, ты будешь удивлён, чью просьбу я исполняю!

— И чью же?

— Мою! — Наруто шагнул к учителю.

— Наруто! Что ты натворил?

— Замолчите, сенсей! Побеседуем чуть позже, например, об учителе, отправившемся на верную смерть, ничего не сказав ученику. А сейчас говорить буду я.

Наруто окинул присутствующих взглядом.

— Папа, дедуля, господа Хокаге, подойдите, пожалуйста ко мне.

Подождав, когда все соберутся, Наруто сказал:

— Я — обладатель Глаз Бога. Моё дзюцу умеет воскрешать, может сделать вас вновь живыми. Но после него вы перестанете быть мужчинами, а будете молодыми и обязательно очень красивыми женщинами. Перемена будет не только снаружи, но и внутри. Кто согласен на это — примените Хенге и превращайтесь в ваш идеал красоты.

Джирайя громко всхлипнул.

— Что такое, учитель?

— Ты больше не имеешь права меня так называть!

— Простите, Эро-сеннин, но это единственный способ...

— Я тебе больше не учитель! Ты меня превзошёл! Какое великое дзюцу! Оно наполняет мир красотой!

— Э-хе-хе, сенсей, вы ещё не всё знаете! Ваш ученик, ваш духовный наследник, теперь не тот жалкий девственник, за плечами которого единственный поцелуй с Саске!

— Что? У тебя появилась девушка? Кто она? Твоя напарница? Может та красотка-Хьюга? Или может...

— Вопрос неверный. Правильно: "Кто они, все эти потрясные красотки?"

— Их несколько? — воскликнул Хирузен. — Я так горжусь, тобой, мой мальчик! Джирайя, ты вырастил замечательную смену! Впрочем, от автора Секси-дзюцу другого и не ожидалось!

— Ладно-ладно, — снисходительно улыбнулся Наруто. — Нет времени. Кто будет воскрешен? Господа Хокаге? Сенсей? Папа? Дедуля?

— Я, наверное, откажусь! — сказал Сарутоби.

— Жалко, ведь вы могли бы снова встретиться с вашей дочкой.

— Но у нас с Бивако было только двое сыновей!

— Вы правы, было. Знаете, Асума-тян невероятно сексуальна!

— Асума?

— Сенсей, ваш сын погиб в сражении с Акацуки, — пояснил Джирайя. — Скажи, Наруто, а какая она? Большие ли у неё...

— Джирайя! — оборвал его Сандайме. — Это мой сын!

— Дочь! — напомнил Наруто. — Ладно, кто следующий?

— Я отказываюсь! — сказал Йондайме.

— Минато-кун, — обманчиво сладким голосом сказала Кушина. — Ты хочешь оставить меня и нашего малыша ради этой штуки у тебя между ног? Ты уверен, что Чистый Мир — это достаточно далеко?

— А знаешь, Наруто, я согласен!

— Хорошо папа, только чуть позже, — радостно улыбнулся Узумаки. — Тебе еще предстоит вернуть мне Кьюби, не хочу, чтобы ты умирал после его извлечения.

— Отказываюсь! — мрачно заявил Нидайме.

123 ... 1011121314 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх