Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Лукоморье. Каникулы боевого мага" (книжный вариант).


Автор:
Опубликован:
24.11.2009 — 21.02.2012
Читателей:
4
Аннотация:
Продолжение приключений будущих боевых магов, после окончания обучения на первом курсе Школы Боевой Магии, Чародейства и Целительства. Социально опасные элементы вырвались на свободу. Кто не спрятался, они не виноваты! Третья книга Лукоморье. Скитания боевого мага" должна выйти в июне 2010 г. Четвертая книга скорее всего будет, но я не знаю, когда.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А вы сами справитесь? — спросил Фулос.

— Конечно! — безапелляционно ответил Аррахат. — Заметьте, не мы идем куда-то, а к нам идет кто-то. Уж что-что, а встречать мы умеем! Мы будем воевать на родной земле, она нам поможет! Быстренько собирайтесь, пока враг не перекрыл подступы к гнезду.

Глава 11

Вот так нерадостно закончился наш визит к вампирам, родственникам Аранты. Одно лично меня радовало: Аранту выпроводили вместе с нами. Уж как она ругалась и шипела! Но Аррахат был непреклонен.

В расстроенных чувствах мы прибыли в Школу. Снова знакомое мне по первому визиту безлюдье. Все на каникулах. Только трудоголики домовые и лешие наводят порядок и готовят территорию Школы к новому учебному году.

Делать нам совсем нечего. Скучно!

Проснулся я с предчувствием чего-то необычного. Не знаю, чем это вызвано, но то, что сегодня что-то будет, это точно! В темпе, захватив по пути полотенце, выскочил из домика, промчался к ручью, водой которого умывался летом. Зимой приходилось умываться водой из тазика, таскать воду в который страшно не хотелось, и у нас Тимоном вечно были споры об очередности. Вытираясь, попытался обдумать это свое ощущение. А, вот оно! Тан Горий приехал вчера! Сказал, что хотел бы с нами поговорить. Может быть, это? Посмотрим.

За кустами раздалось довольное уханье Тартака. Понятно, почему в ручье сейчас так мало воды! Это бегемот обожает устраивать запруды, чтобы воды набралось побольше. Потом он разбегается и со всей дури бухается в образовавшуюся ванну. Запруду, конечно, сносит напором воды. По ручью вниз устремляется этакое маленькое цунами. Я быстро выскочил на берег и отбежал подальше от воды. Очень вовремя! Нет, вы подумайте, он еще и поет!

Кер бурта мортал бухра!

Мухтар гхыр перил кумра

Каразах имрец курбыш

Мерил пунц курпил картыш!

Кербана хартак херак!

И амбрец жуста!

Кирдугу сторон пердык

Мерил перил сердегик!

— Тартак! Перестань! — не выдержал я, выбираясь из-за куста с какими-то беленькими цветочками. — Враги далеко! А друзья не сделали тебе ничего плохого!

Тартак, удобно устроивший зад в русле ручья, поднял на меня глаза.

— Знаешь, Колин, — радостно сказал он, — я чувствую, что сегодня что-то случится! Хорошее. Во всяком случае, скучать нам больше не придется!

И он тоже. Так, мы, кажется, переходим на новую ступень развития. Ясновидение, по-моему, так называется предвидение будущего. О-хо-хо! Что-то день грядущий нам готовит.

Тан Горий стоит перед нашей боевой и загорелой группой и, глядя на нас, улыбается.

— Рад видеть вас, ребята, живыми, здоровыми и бодрыми. Каникулы пошли вам на пользу. Причем не только в плане здоровья, но и в плане благосостояния. — Тан Горий насладился выражением полного непонимания на лицах личного состава. — Да-да! Я не ошибся! Его величество знает о произошедшем в Мурыжах. Благодаря стараниям вашего покорного слуги. Его величество по достоинству оценил ваш, не побоюсь этого слова, подвиг! Всем подданным его величества, имеется в виду людям, присвоено наследное дворянское звание. Теперь ваши дети наследуют дворянское достоинство. Редчайший случай! Королевскому кабинету министров передан указ о наделении вас земельными угодьями и внесении соответствующих изменений в геральдический реестр. Эльфам Светлого леса передана благодарность его величества и участок леса, примыкающий к владениям владыки, в вечное пользование. Вампирам клана Виа Дента передана благодарность его величества и обещание всемерной помощи, включая военную. Троллям племени Тартака, обитающим на землях королевства, сия земля передается в вечное пользование. Кроме того, — тан Горий сделал многозначительную паузу и поднял палец, призывая к вниманию, — всем вам назначена королевская стипендия. В дополнение к тридцати золотым вы будете получать пятьдесят из королевского казначейства!

Тан Горий замолчал в ожидании нашей реакции. Мы тоже ожидали ее, но она, видимо, где-то задержалась. Каждый пытался осмыслить, что же на него свалилось и чем это чревато. Нет, конечно, повышение стипендии радует, но что означает все остальное?

— Вы что, не рады? — не вытерпел тан Горий.

— Простите, — пробасил Тартак, — а что, раньше земли, на которых мы жили, нам не принадлежали?

— В том-то и дело! — воскликнул тан Горий. — Вы жили на королевских землях, и любой вельможа, которому король вздумал бы пожаловать эти земли, имел бы полное право объявить вам войну. И король был бы обязан помочь ему в реализации законных прав владения.

— Пусть только попробовал бы! — буркнул Тартак. — Мало мы, что ли, бока намяли этим железнобоким.

— Вот теперь вы сможете мять бока с полным на то правом!

— Так теперь нам выделят землю? — задумчиво сказал Жерест. — Пусть это будет на рынке Хаундара, в конце рядов зеленщиков. Там есть еще такой каменный помост. Вот его бы мне.

Тан Горий замер с приоткрытым ртом.

— Жерест, — поспешила пояснить Гариэль, — земельные владения — это гораздо большие земли, чем каменный помост. Каменный помост тебе пожаловать не могут, так как он принадлежит лэру Гантриасу, как и все владения в городе и вокруг него.

— А что я буду делать на месте, где даже поживиться нечем?! — возмутился Жерест.

— Я тебе потом объясню, — хлопнул того по плечу Тимон, — и как поживиться там тоже.

— Да уж, постарайтесь, Тимон, — одобрительно кивнул тан Горий. — Теперь о тебе, Колин.

Так, теперь обо мне. Это интересно. Послушаем.

— Я обсудил вопрос о твоем пребывании дома, на Земле, со своим бывшим выпускником Виктуаном. Да ты его знаешь.

Я кивнул. Как не знать! Викентий Анатольевич Волков. Мы с ним встречались два раза. И счет наших встреч был один — один.

В первый раз он накрыл меня во время моей первой магической попытки. Результат попытки был налицо — дуб с дырой, просверленной пульсаром. Ему не составило большого труда прихватить ошарашенного меня и утащить на Магир. Где мне пришлось пробыть целый год без связи с родными, которые не знали, ни где я, ни что со мною.

Во второй раз я специально вызвал его. Когда мы с Тимоном провалились в портал, выходящий на Землю. Надо было вернуться в Магир, это раз. Ну и отблагодарить за то, что мои родные пережили в мое отсутствие, это два. Вот тут уже мы его прихватили (мы — это я и Тимон). Потом, по возвращении, нас прихватил тан Тюрон, но это совсем другая история.

— Так вот, — продолжал тем временем тан Горий, — тан Виктуан согласился оказать мне услугу и переправить тебя на Землю. Можешь начинать готовиться. Завтра мы это устроим...

— Подождите! — вмешался Тимон. — Вы хотите отправить его одного?

— А что? — удивленно воззрился на Тимона Горий.

— Я думаю, что вместе с ним надо отправить меня! — Тимон имел вид непреклонный. — Я присмотрю за Колином, чтобы он не применил магические воздействия!

Хо! Вот нянька нашлась! А то я сам не присмотрю за собой!

— Интересно, — процедила Аранта, нахмурив брови, — послать одного безголового присматривать за другим таким же. Лучше отправьте меня! Уж у меня Колин не пропадет!

— Эй-эй! Колин обещал взять с собой меня, — подал голос Жерест, — у меня там и дело есть!

— Это какое там у тебя дело? — обернулась на Жереста Морита.

— Распространение эликсира под названием "Дай в морду бодуну!" — буркнул я.

— Без нас дело не пройдет! — авторитетно заявил Харос. — Мы специалисты по торговым оборотам!

Фулос встал рядом с братом и решительно кивнул головой.

— Вы специалисты по торговым обормотам! — проворчал Жерест, предусмотрительно отодвигаясь за спину Тартака.

Гариэль подошла к тану Горию и сказала официальным тоном:

— Мы с Моритой изучаем флору иных миров. Поэтому мы просим отправить нас с Колином, для научных изысканий.

Тан Горий, не ожидавший такого массированного наступления, стоял, выпучив на нас глаза, и только время от времени открывал и закрывал рот, не в силах сказать ни слова.

— Может, действительно взять их с собой, а то что им здесь делать? — нейтральным тоном спросил я.

Тан Горий некоторое время помолчал, задумчиво обхватив ладонью подбородок.

— Я, пожалуй, смогу это разрешить, — наконец заговорил он, — но только после тщательного и подробного инструктажа специалиста. Всем, кроме вон того, который ну никак не вписывается в земные стандарты.

— Шо?! — взревел Тартак, вскакивая на ноги. — Меня оставить здесь?! Смерти моей хотите?! Я же со скуки тут издохну! Равные права троллям!

— Тартак! — Тан Горий непреклонно поднял подбородок. — В таком виде вам на Земле делать нечего! Я не могу взять на себя такую ответственность.

— А если у меня будет другой вид? — По Тартаку было видно, что он что-то задумал. — Отпустите?

— Если вы не будете отличаться от других, — кивнул тан Горий.

— Как ты думаешь, сработает? — Тартак задумчиво рассматривал амулет, который не надевал еще со времен обучения.

— А что, не работает? — задал я встречный вопрос.

— А если сработает в одну сторону, то сработает ли в другую? — продолжал свои умственные потуги тролль.

— Эй, Тартак, ты чего задумал? — встревожился Тимон, сидящий рядом со мной и тоже с интересом рассматривающий амулет Тартака.

Тартак устремил на нас взгляд.

— До этого я нажимал на зеленый конец один раз, — пояснил он, — а если нажать два раза?

— Тартак, а ты уверен, что это хорошая идея? — еще более обеспокоенно спросил Тимон.

— В том-то и дело! — удрученно пробасил наш тролль. — Не уверен, но все равно хочу попробовать.

— А как мы будем тебя спасать? — поинтересовался я.

— Позовете тана Гория, — пожал плечами Тартак.

— Тогда тебе точно Земли не видать, — убежденно произнес Тимон.

— А мне ее тогда и так, и так не видать! — рявкнул Тартак и решительно нажал на зеленое окончание.

Ну и что? Обычный размер для занятий. Такого Тартака мы уже видели. Тролль замер с зажмуренными глазами.

— Ну и?.. — нетерпеливо спросил Тимон.

— Что? — спросил Тартак, не открывая глаз.

— Он хочет спросить: продолжение будет? — пояснил я, устраиваясь поудобнее. — Пока ничего сверхъестественного.

— Счас. Набираюсь духу, — хриплым шепотом проговорил Тартак.

Рядом со мной глухо сглотнул испереживавшийся Тимон. Тартак нажал снова на зеленое окончание. Вот такого Тартака мы еще не видели! Теперь он ростом едва дотягивал до подбородка Тимона. Тартак стоял, не открывая глаз.

— Ну что, получилось? — неуверенно спросил он.

— Маленький ты мой, — умильно проворковал Тимон. — Иди к дяде на ручки. Я тебя покачаю.

— А в ухо? — хмуро спросил Тартак, открывая глаза.

По лицу Тимки ясно было, что в ухо ему что-то не очень хочется. Тем более, и мы это знали, что с уменьшением размеров тела мощь Тартака оставалась на том же уровне.

— А ну, давай в обратном порядке! — предложил я.

Тартак, пыхтя так, будто он бульдозер, толкающий перед собой тонн ...надцать грунта, проделал запрошенную процедуру. Став самим собой, он с удовлетворением потянулся и, улыбаясь во всю ширь, обратился к Тимону:

— Маленький ты мой! Иди к дяденьке, иди! Дядя добрый. Пару раз по заднице шлепнет, чтобы не издевался над дядей!

— Ну вот! — укоризненно вздохнул Тимон. — Ну почему как большой, так маленького обидеть норовит? Я вон, когда ты был маленьким, тебя не обижал. Ты мне лучше скажи, как с твоим видом дальше быть? Все равно он у тебя не такой, как у нас.

— Тимка, ты что, с утра соображать перестал? — изумился я. — А личина на что? Наложим иллюзию по размеру, и готово!

— Кер бурта мортал бухра! Мухтар гхыр перил кумра!.. — взревел было на радостях Тартак.

— ТАРТАК!!! — хором взвыли мы. — Прекрати сейчас же!

— Это что, в благодарность за идею? — горько посетовал я. — Вот и старайся после этого!

Глава 12

К обещанному инструктажу Тартак подготовился основательно. Начал он с того, что разбудил нас с Тимоном рано, очень рано, возмутительно рано! Ну я человек в общем-то спокойный, поэтому просто шарахнул его "воздушным кулаком". Со сна промахнулся, но проснулся. А вот от Тимона Тартаку досталось сполна. Тимон прошелся по всем родственникам Тартака, потом еще раз, чтобы наверняка никого не забыть. Мы стояли раскрыв рты и благоговейно внимали красоте и изощренности оборотов. Наконец до Тартака дошло, что это касается его и его родни. Возмущенно взревев, он ринулся в домик. Незамедлительно из окна выскочил взъерошенный Тимон, вовремя сообразивший, чем это чревато. В темпе проскочив открытое пространство, он белкой взвился вверх по ветвям дуба. В окошке появилась голова Тартака и грозно обозрела прилегающую территорию.

— Где он? — таинственно понизив голос, спросил меня Тартак.

— Там, — неопределенно махнув рукой, сказал я.

— Проснулся?

— Судя по скорости драпа, да.

— Как вам не стыдно?! — Гариэль в хорошенькой такой ночнушке стояла на пороге своего домика.

— Что ты с ними разговариваешь? — отодвинула ее с дороги Аранта. — Я их сейчас научу, как надо себя вести ранним утром, особенно если это утро каникул! Сейчас если кто и не проснулся, то наверняка проснется от воплей боли. Причем, заметь, вопить буду не я!

— А кто? — раздался вопрос из кроны дуба.

— Угадай с трех раз! — зловеще процедила Аранта, приближаясь. — Впрочем, особо не напрягайся. Кого бы ты из вашей троицы ни назвал, не промахнешься!

— Ари, — поспешно сказал я, — я тут вообще ни при чем! И даже промахнулся по Тартаку. Но не шумел! Я в него молча целился! Прошу учесть это как фактор, смягчающий мою вину.

— Аранточка, — загудел Тартак, — я тут только проходил, никого не тронул. Просто не успел. — При этих словах Тартак многообещающе взглянул вверх.

— Да, а я сижу тут... Смотрю, Тартак идет, — донеслось из кроны, — я ему: привет, Тартак, а он не услышал. Пришлось громче поздороваться.

— Ну да! — подошла уже одетая Гариэль, — слышали мы, как кое-кто тут здоровался.

— Ну и чего вам не спится? Мм? — Аранта оперлась на мое плечо.

Я немедленно напрягся, расправил плечи и сделал вид, что не замечаю тяжести.

— Да тут... — Тартак смущенно засопел, — мне с парнями посоветоваться надо.

— И это надо было делать так громко?

— Как получилось.

Аранта и Гариэль переглянулись.

— Ладно, советуйся, только не так громогласно! — Гариэль подхватила Аранту под руку.

Глядя вслед удаляющимся девчонкам, я внезапно понял, что наверняка они подслушают, поэтому кивком указал уже спустившемуся с дуба Тимону на амулет "полога неслышимости". Тот понял все правильно и успокаивающе махнул рукой.

— Ну, что случилось? Зачем ты нас разбудил в такую рань? — спросил Тимон, умащиваясь на кровати и предварительно убедившись, что "полог" поставлен.

123 ... 7891011 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх