Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тройной Ноль (-21) Карен Тревисс


Опубликован:
17.05.2016 — 17.05.2016
Аннотация:
0260 Тройной Ноль (-21) Карен Тревисс
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я к тому что мы могли бы всадить несколько сюрпризов, а не просто тут шляться…

— Слушай, нер вод, что означают слова "реко-команда"?

— Звучит очень похоже на "рвануть".

— Ты меня пугаешь. — пробурчал Сев. — А это о чем-то, да говорит.

— Это шанс, который нам может больше не выпасть.

— Ты полетишь, да? Вообразил себя Джанго?

— У тебя нет творческого мышления.

Фай искренне хотел подкинуть термодетонатор в спидер. Его можно было активировать дистанционно, что давало им дополнительный и относительно простой способ ударить по сепам тогда, когда им это понадобится. Но еще ему отчаянно хотелось слегка утереть нос Севу. Парень думал, что вся галактика подарена ему для развлечения. Так что, если ему хотелось развлечений — Фай ему это обеспечит. В стиле "Омеги".

И в любом случае, так уж получилось, что это был самый безопасный способ пересечь шестиметровый провал — безопасней, чем упрашивать всех сепов подряд: не возражают ли они, если двое коммандо осмотрят их крышу.

Фай отполз назад и начал соединять встык секции лестницы. Они аккуратно, со щелчком соединялись вместе. Затем он подполз к парапету и обвел провал изучающим взглядом.

Он посмотрел вперед-назад, потом прошелся взглядом по шести этажам.

— Этого хватит.

— Догадываюсь. — Сев перегнулся рядом с ним. — Ты собираешься туда переползти.

Фай поднял один конец лестницы и начал осторожно передвигать ее, так, чтобы избежать громкого скрипа. Сев подхватил другой конец, и они вскинули ее на парапет.

— Нет, я собираюсь перебежать.

— Фай, говорят что мой чердак кто-то повредил. Но я подозреваю, что тебе кто-то точно всю крышу снес.

— Нервишки шалят?

— Ди'кут.

— Если я героически сорвусь навстречу своей судьбе — тогда ты можешь переползти. Договорились?

— Терпеть не могу, когда ты подбиваешь меня показывать, как это делается.

— Вот так?

У Фая были в запасе секунды. Им надо было пересечь провал и скрыться, прежде чем кто-то их заметит. Он тяжело навалился на один конец лестницы, приподняв ее настолько, чтобы она могла описать горизонтальную дугу и упасть другим концом на противоположный парапет.

Тридцатью метрами ниже ожидала смерть. А если и не смерть, то паралич.

Он вскочил на парапет, попробовал ботинком первую перекладину, а потом сконцентрировал взгляд на другой стороне. Затем он побежал.

Он понятия не имел, как его тело рассчитывало промежутки, но он пересчитал каждую перекладину и приземлился на той стороне, распластавшись ничком. Когда он поднялся на колени — Сев изумленно глядел на него.

Фай помахал рукой. Давай.

Сев промчался изо всех сил. Фай поймал его на лету, когда тот спрыгивал с парапета. Он с удовлетворением отметил стиснутые челюсти Сева.

— Тихо. — прошептал Фай.

Сев ответил ему, просигналив пальцами один из самых красноречивых жестов неодобрения.

На крыше было несколько спусков к дверям, которые голопланы описывали как доступ на верхние этажи жилой зоны и в шахту турболифта. На вид двери не выглядели подходящими для этого; впрочем, хотя планы считались точными, их не всегда обновляли после произошедших изменений. Быстро проложить на двери термоленту, и в дырку будет удобно подкинуть несколько гранат, чтобы встряхнуть жителей — перед тем, как войти самим. Фай показал Севу большой палец и снял со своего пояса магнитный термодетонатор. Тот, с легким щелчком, занял место в воздухозаборнике спидера

"Назад." — показал жестом Фай.

Он качнулся на парапете, а затем снова пробежался по дюрастиловым перекладинам, чувствуя как они прогибаются и пружинят под его подошвами. Когда он оглянулся — Сев тоже примеривался к пробежке. Фай ободряюще помахал ему. Сев побежал.

Он проделал уже две трети пути, когда сорвался. Он схватился за перекладину и неподвижно повис на правой руке. В животе у Фая все перевернулось.

"Если сейчас кто-нибудь посмотрит вверх…"

Большинство людей, падая, кричат. Сев, надо отдать ему должное, был совершенно безмолвен. Но глаза у него были широко открытыми и испуганными. Он пытался ухватиться левой рукой, но почему-то это ему не удавалось. Фай прополз по лестнице на животе и потянулся вниз, чтобы ухватить Сева за руку, и втащить его. На узкой лестнице это был потенциально смертельный маневр, но Фаю удалось вцепиться в пояс Сева и перекинуть того через лестницу крест-накрест.

Сев помогал себе правой рукой. Только когда Фай схватился за левое плечо, чтобы повернуть его вдоль лестницы и услышал резкий вздох — он понял, почему тот не использовал эту руку, и почему он не мог подтянуться и ухватиться второй рукой за перекладину. Он ее здорово повредил.

— Удейзии. — прошептал Фай. — Расслабься.

Была просто боль и было то, что случилось с Севом. Фай сантиметр за сантиметром вытянул его по лестнице назад и перекатил его на безопасную крышу, прежде чем втянуть лестницу обратно. К тому времени, когда он снова растянулся ничком, Сев стоял на коленях, свернувшись в клубок и схватившись за левое плечо.

"Файрфек, это моя вина — я его подзуживал."

— Идти можешь? — прошептал Фай.

— Ди'кут, конечно я могу ходить. Это же рука.

— В следующий раз я дам тебе свалиться, чакаар ты неблагодарный.

Фай помог ему выпрямиться и решил рискнуть спуститься на сервисном турболифте до подвального этажа. К тому времени, как они добрались до конца дорожки стало ясно, что Сев вывихнул себе плечо и должен прижимать руку к груди, чтобы хоть как-то переносить боль. Он не говорил ничего, но от этого у него лились слезы из глаз. Фай уже давно использовал эту фразочку, чтобы описать крайнюю степень боли, но воочию он увидел ее в первый раз, и это было совсем не забавно.

— Если переживу эту миссию, я тебе покажу очень интересный фокус с виброножом.

— Сев, расслабься. — Аптечку Фай всегда держал на поясе. Он нащупал одноразовый укол обезболивающего и воткнул его в трицепс Сева. — Ну приложим немножко бакты, когда вернемся на базу…

— Угу, и когда я тебе оторву голову, это тоже поможет.

— Это был несчастный случай.

— Это был дурацкий цирк. С "Дельтой" у меня несчастных случаев не было.

— Ну, это же именно вы идеальные маленькие солдатики Вэу, не так ли? А мы так, подтягиваемся. А потом мы вас вытаскиваем и тащим дальше.

— Я обязан закончить миссию.

— Да ничего ты не обязан. Слушай, ну случаются же иногда травмы. Посидишь на базе и поработаешь с комлинками.

— Ты не понимаешь.

— В самом деле? — Фай порылся в памяти в поисках тренировок по оказанию первой помощи.

— Забавно, а я-то думал что мы делаем одну работу. Так, заходи сюда и дай мне взглянуть.

Они проскользнули в пустующее фойе офисного блока и укрылись между стойками. Фай отстегнул рукав комбинезона Сева по плечевому шву и начал осмотр в тусклом свете дежурных ламп.

Контур плеча выглядел неестественно квадратным там, где головка плечевой кости вывернулась из суставной впадины, сместив дельтовидную мышцу вверх и вперед. Это было больно.

— Хорошо, на счет "четыре". — сказал Фай. Правой рукой он взялся за запястье Сева и уперся вытянутой левой ему в грудь. Потом он сделал паузу и посмотрел ему в глаза с самым убедительным выражением "я-знаю-что-делаю". — Смотри, когда заработаешь такой вывих, тебе приходится делать то, что называется вправлением через… четыре!

Сев вскрикнул. Сустав издал влажный щелчок, вставая на место.

— Извини, нер вод. — Фай снова прижал руку Сева к груди и удерживал ее, пока он пытался пристегнуть рукав обратно. Он почти что мог ощущать как воют надорванные связки и мышцы. Лицо у Сева было белым, а губы плотно сжатыми.

— Однако это лучше делать без предупреждения.

— Для идиота ты неплохой медик!

— Кэл говорил, что если уж мы можем рубить тела на части, то мы должны кое-что знать и о том, как собирать их обратно, на случай если это понадобится.

— Фай, я должен быть в форме.

— Хорошо, хорошо. Бакта и лед. Глазом не успеешь моргнуть — будешь здоров как бык.

— Вэу меня убьет.

— Слушай, да что такое с этим Вэу? — Фай потянул Сева по дорожке, и они неспешно пошли назад, к спидеру, который оставили в квартале отсюда.

— Я знаю, говорят будто он чуть ли не чучела из своих подопечных набивает, но вы-то почему готовы Атину кишки выпустить?

— Атин поклялся убить Вэу.

Фай едва не остолбенел.

— Атин? Старина "не-мешай-мне-я-работаю-с-очень-интересной-схемой"? Наш Ат'ика?

— Ты серьезно? — поинтересовался Сев.

— Да, иногда я становлюсь серьезным. Как это случилось?

— Ладно. Отряд Атина был единственным, который понес потери!

— Геонозис. Испортили Вэу абсолютный рекорд?

— Все не так просто. Атин вернулся с чувством вины из-за того, что выжил, а Вэу просто… немного усугубил его.

Странно… Когда Фай вернулся с Геонозиса, Скираты рядом не было. Но об этом он подумает после.

— Это обьясняет шрам на его лице.

— Догадался.

— Не обьясняет остальные шрамы, которые он вам показывал.

— А про это ты сам его спроси.

Фай в первый раз видел Сева близким к панике. Он не мог представить себя боящимся Скираты. Когда тот был сердит — солдаты сами собой вытягивались по стойке "смирно", но никто в отряде Скираты никогда не пугался его. Он был Кэл'буиром: игнорируя всех остальных, он окружал своих коммандос грубоватой заботой.

Но Сев не хотел, чтобы Вэу узнал, что он получил травму из-за собственного безрассудства. Какой бы ни была причина, Фай был обязан поддержать своего брата.

— Так давай не будем говорить про плечо. — Фай завел спидер. — Мы с этим сами разберемся. Если бакта не сработает — Бард'ика может провести лечение Силой. Ну а Вэу знать нет нужды.

В первый раз, с тех пор как они встретились, Сев заметно расслабился.

— Спасибо, нер вод. — ответил он. — За мной должок.

Глава 17

Итак — ты хотел нож, замечательный, острый нож. Ты отточил этот клинок до предела. Он резал даже камень, когда тебе это понадобилось. А потом ты взбесился, когда он случайно порезал тебя. Ножи, видишь ли, не выключаются. И люди не выключаются, особенно когда ты отточил их до предельной остроты.

Сержант Кэл Скирата, генералу Арлигану Зею, в разговоре о сущности тренировок.

Операционная база "Хижина Квиббу", время 01.15, 385 дней после Геонозиса.

Тяжело дышащий гурланин открыл глаза,

Этейн не могла отличить одного гурланина от другого, если только они сами не позволяли ей этого. Они могли отгородиться от чувств, данных ей Силой, так же легко, как они могли к ней подобраться. Она ничего не могла увидеть в этом существе: ни личности, ни эмоций, ни намерений.

А затем его аура ожила — с ошеломляющим ощущением ярких воспоминаний о прошлом, о воспоминаниях и о предательстве.

— Девчонка. — произнес знакомый, текучий голос. — Ты хоть что-то можешь сделать правильно?

— Я… я тебя знаю. — проговорила Этейн.

— Кое-кто из вас меня знает. — Существо подняло голову и попыталось подняться, но опять повалилось навзничь. — Дарман, Атин в порядке?

— Файрфек.

Дарман кинулся вперед и опустился на колено у головы того, кто выполнял для команды жизненно важную разведывательную работу на Квиилуре. Этейн заметила боль в выражении его лица.

Найнер встретился с ней взглядом; он выглядел спокойным, словно ожидал, что в конце концов их все предадут.

— Джинарт?

— Да. Я предполагала, что для клонов мы все одинаковы.

Дарман оскалился было, но сдержал себя.

— Атин в порядке.

Ордо оборвал его.

— Объясни мне, с чего вы взяли, что убийство моих братьев должно помочь Квиилуре.

Джинарт сфокусировала звериные оранжевые глаза на Этейн и попыталась принять сидячее положение, тяжело поводя боками. Теперь Этейн могла полностью чувствовать ее — злую и решительную, кричащую в глубине своего разума: наверное она пыталась телепатически связаться со своим супругом Валаквилом, бывшим агентом генерала Зея на Корусканте и Квиилуре. Скирата держал правую руку на поясе — небрежно, но не случайно; несомненно — готовый выхватить свой верп и стрелять, если Джинарт дернется.

— Вы думаете, что я передавала информацию сепаратистам.

Ордо шагнул ближе и Дарман подался в сторону.

— Верно. Я склонен думать, что это мог бы сделать всякий, кто решил принять облик Винны Джисс.

— Она исчезла, как это часто с ней бывало. Я приняла ее облик просто чтобы пройти там незамеченной.

— Я заметил. Мы ее уже прикончили.

— Значит, принимая ее облик, я сделала ошибку.

— Это ты очень верно заметила. Итак, что у тебя за проблемы с Великой Армией? Почему бы не целить в политиков? Ты же можешь пройти куда угодно — даже в зал самого Сената.

— Слишком много рассуждаешь. Ты один из тех клонов-ренегатов, которых так боится Зей?

— Это я. — ответил Ордо

— Это не я сливала информацию сепаратистам. И я ни в кого не целюсь.

— Ты все еще работаешь на генерала Зея? — спросила Этейн.

— Нет. Мой народ больше не служит Республике — если вообще служил когда-либо. У нас было соглашение. Вы его нарушили.

— Но…

— У нас было соглашение, джедай. Ты сказала, что вы вернете нам наш мир и остановите фермеров, уничтожающих нас.

— Посреди войны?

— Мы служили вам посреди войны! Когда мой народ умирал от голода, когда нашу добычу разогнали колонисты, мы исполняли наше соглашение. А все, что вы сделали — ты, джедай; ты и Зей — это сделали их способными куда лучше сражаться и охранять свои земли.

Этейн не смотрела на Дармана. Она не хотела вынуждать его вставать на ее защиту, или — более вероятно — заметить, что он может быть согласен с Джинарт.

Она думала, что все, что она сделала — это постаралась сделать из фермеров партизанские отряды для сопротивления сепаратистам, но коренные гурланины явно так не считали.

— Информаторов мы, раньше или позже, выкопаем. — заметил Ордо. — Ты можешь быть готовой сотрудничать или нет — но и я также могу прикончить тебя сейчас же, если ты не готова быть полезной. Мы не можем больше брать пленных.

Всегда было трудно определить — играет ли Ордо на допросе или просто озвучивает свои намерения. Судя по быстрому взгляду, брошенному на него Скиратой, скорее последнее. Он сделал Этейн знак отодвинуться в сторону и зарядил свой верп.

— Я могу сдать вам информаторов. — холодно сказала Джинарт

Ордо просто навел дуло на голову Джинарт. Этейн взглянула на Джусика, потом на Дармана, Найнера и Вэу, но все они лишь безучастно наблюдали. Корр сосредоточенно изучал голокарту и все так же отслеживал перемещения. Веннен сидела в кресле, приложив руку ко лбу так, словно она хотела закрыть глаза. Никто не сделал попытки вмешаться. Инстинкты Этейн говорили, что это неправильно.

Но она не сделала ничего.

— Ты торгуешься. — сказал Ордо. — Я все равно тебя убью.

— Это тебе нужна сделка. И дело даже не в моей жизни.

— Игра закончена.

Ордо не отводил верп. Этейн ждала, разрываясь от неопределенности. Она могла бы задержать Ордо на долю секунды…

123 ... 3132333435 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх