Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зеркала судьбы. Изгнанники.


Опубликован:
14.10.2009 — 07.04.2013
Аннотация:
В соавторстве с Максимом Удовиченко Молодой эльф Лэй был настолько бездарен, что от него отказался родной отец. Орка Мара по прозвищу Бешеная не желала жить по законам племени, и за это была изгнана вождями. Куда они могли податься? Только в человеческие земли, чтобы попытаться устроить свои судьбы. Но оказалось, что люди не больно-то жалуют чужаков. За место в новой жизни приходится драться... РОМАН ВЫШЕЛ В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ "АЛЬФА-КНИГА" 26.04.2010.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Внизу! — крикнула я, отскакивая от того места, где стояла.

Вовремя — из земли вырвался толстый корень, за ним еще один. Удлиняясь и извиваясь, они устремились к нам. Мы с Алом пустились наутек, чтобы убраться как можно дальше от деревьев. На губах леди Науриэль заиграла довольная улыбка. Най стоял на месте, как пенек, и отрешенно наблюдал за приближающимися корнями. Они обвили ноги парня и, сокращаясь, потащили его к старому тополю. Вспахав животом землю, вопящий Най, сразу выпавший из раш-и, подъехал к стволу. Дерево наклонилось, схватило его ветвями, словно руками, и прижало к себе, как будто собиралось признаться в любви. Корни, снова вырвавшись из-под земли, обвились вокруг туловища парня и плотно придавили его к стволу. Эльфийка снова улыбнулась, а меня взяло зло. Какие мы веселые!

Мы стояли посреди круглой площадки газона, покрытой ровной, аккуратно подстриженной и уже пожухшей травой. Деревья находились довольно далеко. Со всех сторон к нам тянулись корни, но никакая магия Листвы не в состоянии была удлинить их настолько, чтобы они добрались до нас.

— Удрали, что ли? — удивленно спросил Ал.

— Не надейся, — сквозь зубы процедила я.

Не такой народ ушастые, чтобы на этом успокоиться. Тем более, когда есть шанс подгадить орку. Снова тихое шуршание под ногами...

— Трава! — заорала я, выдергивая из ножен охотничий нож.

Сухие травинки стремительно разрастались вверх, скручиваясь в тугие жгуты, которые тут же ухватили нас за ноги. Орудуя ножом на манер косы, я одну за другой отсекла плотные веревки. Рядом, пыхтя, трудился Ал. Добрая сталь и хорошая воинская подготовка сделали свое дело. На какой-то миг нам удалось освободиться, и мы зигзагами запетляли по газону, подпрыгивая и высоко вскидывая ноги, чтобы не дать травяным веревкам снова нас ухватить. Наверное, со стороны мы походили на двух козлов. Что и доказал звонкий смех зловредной эльфийки.

И началось! Мы уворачивались от корней, убегали от травы, продирались сквозь распушившиеся облетевшие кусты роз, оставляя на шипах обрывки одежды.

— Хорошо, что здесь нет диких зверей, — запыхавшись, проговорил Ал.

— Зато птицы есть, — обнадежила я.

И тут же с неба обрушилась стая голубей. Будто возомнив себя ястребами, они когтили наши плечи, пытались выклевать глаза, и в их ворковании слышался хищный клекот. Прикрыв лица и одновременно пытаясь отбиться от обезумевших птиц, мы побежали, сами не понимая, куда. Вдруг атака прекратилась. Я остановилась и прислушалась. Больше не было шума выбивающихся из-под земли корней, шороха растущей травы. Вокруг стало тихо. Неестественно тихо... Ушастая вытянула руки перед собой ладонями вверх, словно что-то кому-то предлагая. Губы ее беззвучно шевелились.

— Готовься, — сказала я.

— К чему? — не понял Ал.

— Не знаю...

Внезапно мир подернулся зеленоватым туманом и закружился. Деревья, кусты поехали вокруг меня, по дороге теряя свои формы и очертания, волнуясь и искажаясь. В ушах зазвучал чей-то вкрадчивый голос, выговаривающий чужие, незнакомые слова. Ноги перестали слушаться и сами собой понесли меня куда-то, я даже не могла понять, куда. Атиус, эльфийка, Най и Ал исчезли, будто перестали существовать. Я не узнавала места, в котором находилась. Да его и не было, все заменила зеленая дымка. Я брела в облаке тумана, повинуясь загадочному зову, я больше не была собой, превратившись в покорное, неспособное мыслить существо. И лишь где-то в глубине сознания крохотной алой искрой теплилась злость. Она-то и не дала мне заблудиться в изменившемся мире. Я попыталась понять, что именно говорит таинственный голос. Значения слов не уловила, но осознала одно: невидимка шепчет на эльфийском! Этого было достаточно, чтобы злость вспыхнула ярким пламенем и охватила разум. Ушастая вздумала шуточки шутить! Усилием воли я подчинила собственное тело и замерла, отгоняя от себя навязчивый шепоток. А теперь успокоиться! Вот тут и пригодится раш-и! Привычно скользнула в отрешенность. Голос сделался тише. Мысленно нарисовав картину графского сада, я сконцентрировала сознание на этом образе. Голос истаивал в воздухе, вместе с ним уходил и туман. Я заставляла привычный мир вернуться! Вернуться в мой разум. Потому что из реальности никуда он и не исчезал.

Вскоре я обнаружила себя стоящей под тополем, который тянул ко мне ветви, собираясь прижать к себе. Но этим меня сейчас было не напугать! Раздраженно пнув толстый ствол, отчего дерево обиженно заскрипело и подняло ветки, я зашагала на поиски Ала. Он обнаружился в самом конце тополиной аллеи. Глаза друга были подернуты пьяной пеленой, ноги подгибались, руки безвольно болтались при ходьбе. Наверное, он все еще видел этот туман и был не в состоянии выбраться из него. Я похлопала его по плечу. Ал остановился. Развернув его лицом к себе, я встретила пустой, ничего не выражающий взгляд. Пылавшая во мне злоба превратилась в буйный пожар. Испытания испытаниями, но лишать нас разума никому не позволю! Я подхватила друга под руку и потащила туда, где стояла эта самая белобрысая леди Науриэль. Ал едва перебирал ногами, и пришлось весь путь почти нести его на себе. При виде нас и без того большие глаза эльфийки изумленно расширились.

— Выводи! — гневно потребовала я, поставив перед ней обмякшее тело своего товарища.

— Простите? — вопросительно-растерянно произнесла ушастая.

— Выводи его из этого состояния! И нечего на меня таращиться!

— Морок духа развеется к утру сам по себе. Сейчас я не могу ничего сделать, — тихо проговорила магичка. Потом, обернувшись к довольно улыбающемуся Атиусу, неуверенно спросила: — Но разве такое возможно?

— Сам поражен, — в голосе мага проскользнули нотки гордости.

— Впрочем, орки — тоже дети природы, — нехотя признала леди Науриэль. — И очень устойчивы к магии. Быть может, дело в этом...

— В чем? — прорычала я, удерживая за шиворот Ала, порывавшегося уйти в неизвестном направлении.

— Думаю, Мара заслужила объяснение, — поддержал Атиус.

— Конечно. — Эльфийка поклонилась в пустое пространство, что-то прошептала. Потом, как по волшебству, вновь обретя душевное равновесие, холодно произнесла: — Я отпустила духа. Дело в том, леди Мара, что магия жизни, которою владеют лучшие волшебники нашего народа, заключается в призыве высших духов природы. Не стану останавливаться на подробностях, вам все равно этого не понять. Скажу только, что вызвала сущность, покровительствующую этому саду, и попросила ее навести на вас морок. Конечно, духи, живущие в человеческих землях, не так могущественны, как обитающие в эльфийских лесах, но их воздействия вполне достаточно для того, чтобы запутать, сбить с пути и даже свести с ума любого смертного. До сегодняшнего дня считалось, что никто, кроме наших избранных магов, не может им сопротивляться. Защитить от сущностей природы могут разве что очень редкие артефакты. Вы же сами вырвались из морока. Как вам это удалось?

— Неважно, леди Науриэль, — прервал ее Атиус. — Мара руководствовалась интуицией. Боюсь, она не сумеет вам объяснить.

— Да, разумеется, — невозмутимо согласилась ушастая. — Пожалуй, мне пора.

Маг отправился провожать гостью, предоставив мне самой разбираться с товарищами, которые соображали не больше, чем полугодовалые младенцы. Пока я отлепляла Ная от дерева, которое с уходом эльфийки разжало объятия своих корней и ветвей, Ал запутался в живой изгороди. Вызволяя его оттуда, я упустила из виду Ная, и парень тут же свалился в дождевую канаву.

— Что же это такое?! — разнесся над садом рыдающий вопль. — Да кто ж вам позволил, изверги?! — К нам подбежал размахивающий граблями Свон. Остановился на газоне и запричитал: — Траву поободрали! Розовые кусты помяли! А это что?! Зачем у тополей ветви отрубили?

Я из последних сил сдерживалась, но понимала: еще несколько слов — и садовника не спасет ни его смелость, ни всеобщее уважение. Нет, убивать я его не стала бы, но бока намять вполне могла. Только вот руки заняты были — держала за шиворот сослуживцев, которые норовили расползтись, как тараканы.

— Ну-ну, Свон, полно. С леди надо вести себя вежливо, — раздался за спиной приятный мягкий голос.

— Да как же, ваше сиятельство...

— Ступай, Свон.

Садовник, досадливо сплюнув, побрел восвояси, а я обернулась к графу Стоцци.

— Примите мое искреннее восхищение, Мара. Я наблюдал за вашими тренировками. Впечатлен.

Граф кивнул и прогулочным шагом двинулся по аллее. Наблюдал он... а я и не заметила. Ну да ничего удивительного — такая суета стояла...

Я отволокла товарищей в дом и развела по комнатам. Потом прошла к себе. Собралась было ложиться спать, но тут в дверь постучали.

— Войдите!

На пороге стоял граф. В руках у него был небольшой полотняный сверток.

— Извините за столь позднее вторжение. Но я хотел побеседовать с вами наедине.

Я молча смотрела на необычного гостя. Вечерние визиты в комнаты охранников не входили в привычки графа Стоцци.

— Я только хотел сказать вам, Мара, что восхищен вашими успехами и возлагаю на вас большие надежды. Ваши способности уникальны, а сила воли, упорство и преданность делу внушают искреннее уважение. Мне очень хочется поощрить вас... — Он развернул полотно. — Возьмите. Это подарок.

На серой ткани лежал пятипалый кинжал из каямской стали с диким узором — тот самый, который на постоялом дворе мне предлагал купить болтливый мальчишка. Невозможно было не узнать это оружие — неповторимое, удивительное, сказочно прекрасное.

— Да, — улыбнулся граф, — тот самый кинжал, с помощью которого проверяли вашу честность. Мне до сих пор неловко за тот случай. Разумеется, если бы это зависело только от меня, с вами не стали бы так поступать. Но Атиус... глава моей охранной службы настаивает на строгом соблюдении правил. А теперь я прошу вас принять это в знак дружбы. Признаться, впервые дарю оружие прекрасной женщине.

Я взяла пятипалый в руки, дотронулась до клинка, на прохладной матовой поверхности которого появились и тут же медленно растаяли следы моих пальцев.

— Он великолепен, не правда ли? — произнес граф. — Только истинный воин может оценить это уникальное оружие. Я заказал его в Каяме, привез гномам образец пятипалого из Селабрии. Не хвастаясь, скажу: это единственный кинжал, сочетающий в себе восточную сталь и западную форму. Ах да, и вот ножны к нему. Возьмите. — Он оглядел комнату и, непринужденно переведя разговор, спросил: — Вам удобно здесь?

— Да, спасибо.

— Не слишком ли эта комната... хм... скажем так, непритязательна? Все же, несмотря на воинские доблести, вы прежде всего молодая красивая девушка...

— Здесь есть все, что мне нужно.

— Ну что ж... в таком случае я откланиваюсь. Спокойной ночи, леди Мара.

Он вышел, оставив меня в легком недоумении: что это вообще было? С запозданием я вспомнила, что даже не поблагодарила графа за подарок. И что это ему вздумалось? Но я слишком устала, чтобы разгадывать эту загадку. В конце концов, он здесь хозяин и имеет право на некоторые странности. Я улеглась на кровать и тут же уснула.

Проснулась, как всегда, ранним утром, когда за окном еще стояли сырые предрассветные сумерки. Но на этот раз причиной моего пробуждения была не многолетняя привычка, а стук в дверь. В последнее время ко мне явно зачастили гости. Я подскочила, зажгла свечу, натянула одежду и открыла.

— Доброе утро, леди! — прокряхтел молодой слуга, втаскивая в комнату что-то большое, тяжелое, прикрытое тканью.

— Доброе утро, леди! — на другом конце плоского прямоугольного свертка обнаружился второй лакей.

— Что это? — зажигая свечу, строго спросила я.

— Его сиятельство приказали принести из бального зала, — охотно пояснил раскрасневшийся от натуги парень. — А мы что? Мы ничего. Нам говорят — мы делаем...

Слуги внесли закутанный предмет в комнату, осторожно поставили у стены. Сдернули полотно, открыв таинственно мерцающую в полумраке серебристую поверхность. Я смотрела в большое, выше моего роста, зеркало в бронзовой раме, украшенной хитроумными завитками. Оно уверенно попирало пол подставками, сделанными в форме когтистых звериных лап. Я попятилась: с некоторых пор эти штуки не вызывали у меня доверия.

— Зачем? Унесите...

— Приказ его сиятельства, — пожали плечами лакеи и вышли, оставив меня наедине с неприятным предметом.

На улице начинало светать, сумерки окрасились в синий цвет. Порыв ветра, ворвавшись в распахнутое окно, всколыхнул огонек свечи. Пламя испуганно заплясало, отражаясь в зеркале тревожными оранжевыми бликами. Не в силах оторвать взгляда, я завороженно смотрела на эту игру света. Серебряная глубина притягивала к себе... зачаровывала... манила...

Я сделала шаг вперед, протянула руку, желая коснуться, ощутить кожей сияющую гладкость... Мое отражение шагнуло навстречу. Еще шаг, и еще. Пальцы дотронулись до прохладного стекла, и на краткий миг оно помутнело, как мутнеет от прикосновения каямская сталь. Туман, выступивший оттуда — с той стороны, изнутри зеркала — вскоре рассеялся. С ним исчезло и мое отражение... Теперь там был кто-то другой. Чей-то расплывчатый, неясный образ. Лицо, которое я никак не могла разглядеть. И эти зеленые, яркие как чистый изумруд, эльфийские глаза...

Хрипло застонав, я с трудом оторвалась от зеркала, содрала с кровати покрывало, набросила на проклятую штуковину. А в голове билась одна мысль: скоро мы встретимся... С кем встретимся, когда и зачем — этого я не могла сказать, но была уверена — в ближайшее время я увижусь с обладателем этих загадочных глаз.

Чтобы как-то стряхнуть наваждение, я умылась ледяной водой и отправилась в фехтовальный зал. Каждое утро там проводилось что-то вроде сбора: Атиус раздавал задания, назначал каждому место дежурства, рассказывал о тех новостях, которые нам необходимо было знать, ругал и хвалил, наказывал и поощрял... в общем, обычное начало служебного дня.

Но сегодня все было не так. Маг был чем-то озабочен и даже не скрывал своей тревоги. Он внимательно обвел нас глазами, откашлялся и проговорил:

— Граф Стоцци отправляет караван в Нордию.

Среди опытных охранников пробежал нехороший шепоток. Теперь хмурыми и расстроенными выглядели почти все.

— Ладно вам, ребята, — успокаивающе сказал Атиус. — Можно подумать, вы не знали, что каждую весну и осень приходится сопровождать обозы в графские фактории.

Волшебник как будто уговаривал сам себя не волноваться. Но по его лицу, как и по лицам остальных было видно, что мысль о путешествии никому не доставляет радости.

— В этот раз я иду с вами. В караване помимо меня будет еще два сильных мага, — сообщил Атиус. — Выходим через три дня. Тем, кого сейчас назову — готовиться.

Он взял со стола бумагу и прочел список воинов, назначенных в сопровождение. В их числе были Ал, Най и я. Всего пять десятков, в каждом из которых маг назначил командира из опытных охранников. И еще сам Атиус... Что же могло быть такого важного или страшного в том путешествии, из-за чего начальник охранной службы рискнул оставить графа?!

123 ... 2728293031 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх