Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Bleach: Насмешка судьбы


Автор:
Опубликован:
26.02.2012 — 11.01.2015
Читателей:
5
Аннотация:
Аннотация: Наш в мире Блича - в меру наглый, в меру циничный. Преследует свои собственные цели и заодно пытается стать сильнее. От автора: Как-то так. Наивно, кривовато и не совсем достоверно. Но как есть. Я старался, первый опыт как-никак. Местами неканон по причине либо слабого знания оного автором, либо просто потому, что ему показалось так более логичным и правильным. Текст правился. Два года и пять месяцев. Первая часть полностью.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Сорен Сокацуй! — хадо на огромной скорости понеслось сбоку в Гина, я же уже атаковал его с другого направления.

Кидо было отбито в сторону, и снесло метров на двести все постройки. Я же не успел лишь на пару секунд и был вынужден уходить с траектории атаки.

Вдалеке раздался взрыв, небо в четырех километрах от сюда заволокло дымом, и пространство озарила вспышка синей реацу. Ага, квинси уже использует последний козырь против Куротсучи. Надо спешить, если мне не изменяет память, то район исследовательского отдела находиться левее в двух километрах...

— Безвыходная ситуация, однако, — неожиданно заговорил Гин.

— Безвыходных ситуаций не бывает, бывают лишь выходы, которые нас не устраивают!

— Ха, верно!

Раздался резкий свист клинка, который разрушил очередное данку и заставил меня содрогнуться от отката.

— Седзе Собаку!!! — с двух сторон к Гину устремились две золотые цепи, на встречу которым понесся изогнутый дугой меч.

— Хаппуранкан! — в ту же секунду с воздуха в капитана понеслась сотня снарядов, заставив его подняться еще выше и левее, и там уже отбивать предыдущее бакудо.

Кидо рассыпалось золотой росой в воздухе. Ичимару на мгновение замер в воздухе, но этого хватило. Попался!

— КЬЁ ШИБАРИ!!!! — он дернулся, но поздно — его тело покрыло множество черных вспышек, которые лишили его подвижности.

— Готчу Тэнкан!!! — сверху сформировалось пять стальных колон, которые упали на Гина, пришпилив его к земле.

Все... теперь... я точно победил. И я полный идиот... хромая, я подошел к лежащему под колонами Ичимару, который уже почти потерял сознание. Я с трудом наклонился, и произнес то, что хотел с самого начала. Он улыбнулся и, прикрыв глаза, потерял сознание.

А потом... потом я сделал тоже самое, радуясь своей первой серьезной победе и костеря себя на все лады за глупость...

Chapter 9


* * *

Возле ворот в Сейритей находилось множество простых шинигами, несколько лейтенантов и даже капитаны. Обычно такое столпотворение очень не свойственно данной местности и всему этому была одна, очень простая причина — вторжение.

Никто даже помыслить не мог, что кто-то осмелиться напасть на шинигами, а тут мало того, что неизвестные вторглись на запретную для чужаков территорию, так еще и несколько капитанов искалечили, а после также внезапно, как и появились, исчезли. Короче — событие было весьма и весьма неординарное и редкое, поэтому вкалывая, как проклятые, отряды разгребали завалы, чтобы достать раненых, боясь попасть под горячую руку своим капитанам.

В полукилометре от главных врат вокруг раненого Гина стояли Къёраку Сюнсуй, Укитаке Джоуширо, Ямамото Генрюсай, Хицугая Тоширо, Айзен Соске и Кучики Бъякуя. Возле самого Ичимару сидела Унохана Рецу, занимаясь его лечением.

— Как он? — мощным, с небольшой хрипотцой голосом спросил Генрюсай.

— Относительно неплохо, — не отрываясь от лечения, сказала Унохана, — раны опасны, но не смертельны. За три дня мы сможем полностью его восстановить.

— Вот как... и кто же так сильно ранил Гина? — спросил Айзен.

— Скорее всего тот, кто помешал мне убить Куросаки Ичиго, — ответил Бъякуя, — это его реацу, я хорошо ее запомнил во время нашей прошлой встречи.

— Хм... — Соске чуть наклонил голову, — мне будет интерестно встретиться с ним. Что с Куротсучи и Кенпачи?

— С ними все нормально, — подняв полу шляпы, ответил Сюнсуй, — Маюри уже восстановился и сейчас сидит в своей лаборатории, а Зараки ждет не дождется второй встречи с Куросаки.

— Значит, все нормально, — сказал Айзен, — что будем делать?

— Слушай мой приказ, — старик ударил по земле тростью, — необходимо найти вторгшихся и наказать их. Казнь Кучики Рукии состоится через неделю, а пока всем подключить свои отряды к поиску.

— Хорошо Яма-джи, сейчас приступим, — произнес Сюнсуй, вспоминая бой со своим противником...


* * *

Очнулся я в прескверном настроении, но целый и невредимый. Да и не за решеткой, что уже радовало. Торс, руки, а также левая нога были забинтованы, но в целом состояние было достаточно неплохое — раны болели не сильно, ну а со слабостью во всем теле как-нибудь справлюсь. Плюс настроение было весьма поганое из-за боя с Гином, и не потому, что я ранен, а из-за того, что мне придется многое изменить в своих планах. Хотя в этой ситуации есть и положительные стороны, но начнем все же с плохих.

Во-первых, чтобы победить мне потребовалось потратить абсолютно всю запасенную в Мусабори реацу до самой последней капли. Можно сказать, что я просто задавил Гина грубой силой, перед этим сильно ослабив. Сомневаюсь, что кто-то кроме Генрюсая смог бы воспользоваться таким количеством разнообразных кидо высшего уровня за один бой. Короче, Ичимару просто не повезло. Благо я успел осуществить то, ради чего собственно все это и затеял.

Во-вторых, из-за того, что я раскрылся, все мои дальнейшие действия и возможные сражения усложняются, тем более что я истратил все запасы реацу и теперь не могу использовать эту свою способность как козырь в случае непредвиденных обстоятельств.

Мда... ситуация паршивая, хотя есть и положительная сторона — на первый взгляд, мой резерв за прошедший бой изрядно подрос. Я так полагаю, что это является следствием того, что во время боя я пропустил через себя очень много реацу. А также бой стал для меня отличной тренировкой, а они лишними никогда не бывают.

Ладно, подведем итог — все не так хреново, как мне казалось сначала, но и не так хорошо, как бы хотелось. Эх, надо вставать, да и интерестно, кто же меня сюда принес...

— О! Неужели проснулся? — возмущенно заговорил знакомый голос справа от меня.

Лениво повернув голову, я имел счастье лицезреть Йоруичи. Ну, впрочем, можно было и так догадаться, кто меня сюда отнес. Наверняка позаботилась она не только обо мне, но и о всей остальной команде.

— Доброе утро, Йоруичи, — с удовольствием потянувшись и лишь слегка скривившись от боли в ноге, я поинтересовался, — как наши дела?

— Если бы не геройствование некоторых, — сердито проговорила кошка, насупившись, — то было бы гораздо лучше!

— Да брось, — в тон ей ответил я, — если бы я это не сделал, то неизвестно, как бы все сложилось в дальнейшем.

— Брось?! Ты вообще чем думал, гилиан тебя дери, когда полез на Гина?! — от такого резкого окрика я если честно опешил, и, наверное, секунд пять изумленно таращился на Йоруичи.

— Ээээээ...

— Что 'ээээ'?! Ты вообще голову по прямому назначению используешь кретин?! — продолжала разоряться Йоруичи, а я все также продолжал молча сидеть, думая, что ей ответить.

Неужели переживала? Ха, а ведь похоже, что так и есть, если честно — не ожидал. После того случая Йоруичи ничем не показала ко мне своего особого отношения, и, если честно, я стал считать, что... ну... это был просто случай, и не стоит обращать на него внимания... Мда... и что делать?

— Ну... ээээ... я же победил все-таки!

— И что?! Придурок, нашел время выделываться!

— Эй! У меня был план, и вообще это было необходимо!

— Знаешь куда засунь себе свой план?! Вы с Урахарой два придурка, помешанных на осуществлении собственных идей, многие из которых граничат с полным идиотизмом!

— Эх... ладно, извини, в следующий раз я буду обдумывать планы тщательней...

Йоруичи еще минут пять читала мне лекцию, понося меня на все лады и рассказывая, какой я идиот. Впрочем, она права, в следующий раз нужно будет лучше готовиться к таким встречам, а то так и коньки отбросить можно. Спустя минут десять накал страстей спал, и мы наконец-таки смогли нормально поговорить.

— Йоруичи, что с остальными?

— Все нормально, правда Ичиго сильно досталось, но я его слегка подлечила, через день будет на ногах.

— Хм, сколько мы можем здесь прятаться?

— Сколько пожелаем. Нам придется выжидать почти неделю, будет время подготовиться.

— Неделю?

— Да, казнь Рукии перенесли на семь дней в связи с нашими поисками.

— Хм, радует... было бы особенно плохо, если бы я встретился с Къёраку, Кенпачи или Укитаке. Они для меня самые неприятные противники, но теперь у меня хватит времени на подготовку к сражению.

— Почему этих капитанов ты особенно выделил?

— У первого странные и опасные способности, второму и третьему кроме кидо я не смогу ничего противопоставить, а сейчас для меня это проблема — у меня нет реацу, чтобы как следует развернуться. Что сейчас будем делать?

— Нужно проверить Ичиго и остальных, а после обсудим план действий, пошли.

— Погоди, я еще не извинился, — сказал я, хватая ее за талию...


* * *

Через полчаса я с Йоруичи шел по подземному коридору к остальной команде. Они располагались в небольшом зале, стены которого (впрочем, как и все стены в этом подземелье) густо покрывали сдерживающие печати, которые скрывали реацу всех, находящихся в помещении.

— Ку, Ичиго, ты какой-то помятый, — спросил я, широко скалясь, — неужели Кенпачи надрал тебе задницу?

— Да пошел ты... привет, — Ичиго сидел с перевязанным торсом, а в остальном вид у него был вполне здоровый, наверное, его подлечила Иное, — тебе, как я вижу, тоже надавали!

— Ха, у тебя серьезные проблемы со зрением!

— А ну заткнитесь оба!!!

Не знаю, как Йоруичи успела одновременно нам с Ичиго двинуть по башке, но факт остается фактом — шишка будет нехилая. И откуда такая сила только берется?!

Иное в ответ на это беззаботно рассмеялась, Исида довольно хмыкнул, а Чад просто искренне улыбнулся.

— Ладно, теперь нужно решить имеющиеся вопросы. Исида, Куротсучи уже утек в канализацию?

— Да, — подозрительно на меня косясь, ответил квинси, — а ты откуда знаешь?

— Неважно, главное то, что в ближайшее время его можно списывать со счетов. Теперь дальше, в каком темпе будет проходить казнь? Рукию сразу на плаху поведут, или сначала будут нотации читать?

— А ты как думаешь? — хмыкнула Йоруичи, — сначала мозги промоют, затянется на час-полтора.

— Что с приборами Маюри? Я не смог их уничтожить.

— Исида постарался за двоих, — на эти слова Йоруичи квинси только болезненно скривился, — его последний выстрел разнес половину бараков двенадцатого отряда. Так что не думаю, что Куротсучи в ближайшее время там что-то восстановит. Правда, теперь Урюю не может использовать свою силу квинси, так что рассчитывать на него не стоит.

— Хорошо, учтем. Тогда делаем следующим образом — Йоруичи в бой не вступает, только прикрывает тылы и если что спасает наши тушки, Иное остается вместе с ней. Это не подлежит обсуждению, — сказал я, видя, как хотела возмутиться Орихиме, — теперь дальше. Ичиго, ты идешь в обход через башню, что в центре Сейритея, не думаю, что там тебе кто-то встретиться. Далее. Я буду скрываться, перемещаясь рывками, и вступлю в бой с тем, кто будет мешать непосредственно исполнению плана, просто так в бой постараюсь не вступать. Всем все ясно?

— Да, один вопрос: в случае боя ты придешь на помощь? — спросил Ичиго.

— Конечно, если это будет необходимо. Тебе еще надо успеть овладеть банкаем за то время, что осталось до казни Рукии.

На меня уставились три пары ошарашенных глаз. Исида, Иное и Чад изумленно переводили взгляд с меня на Ичиго и обратно.

— Хм, надеюсь, он действительно сможет это сделать. — Задумчиво сказала Йоруичи, присмотревшись к духовной энергии Куросаки, — иначе нам придется нелегко.

— Но... я ведь еще не... — невнятно пробормотал Ичиго, — я ведь еще им никогда не пользовался, да и вообще, откуда ты знаешь, что я уже могу его изучить?!

— Да, до банкая тебе, как лейтенанту до дворца Короля Душ. Если идти обычным путем. Мы же воспользуемся одной разработкой Урахары, благодаря которой когда-то давно он сам овладел банкаем раньше срока. Так что хватит орать и иди тренируйся. Йоруичи-сан тебе поможет в этом.

— Пф. Тебя ждут веселые дни, Ичи, — с усмешкой проговорила кошка, посмотрев на Ичиго, — если же ты облажаешься, то на ближайшие три десятка лет можешь вообще забыть о желании овладеть второй формой. Да и неизвестно, получится ли спасти Рукию, если ты не освоишь банкай за три дня.

— А Куросаки-кун точно сможет это сделать? — взволнованно спросила Орихиме, хлопая своими большими ресницами.

— Да, этот удурок еще и не на такое способен, — сказал я, внутренне посмеиваясь.

— Ах ты! Сам такой!

— Да ладно, — сказал я, поднявшись и треснув Ичиго по плечу, от чего тот грохнулся на пол, — все нормально. Ладно, я пойду отдохну, а вы пока обговорите детали и идите тренируйтесь, завтра я к вам может быть присоединюсь.


* * *

— Все-таки он странный, — смотря в спину уходящему Футаби, сказал Ичиго, — помогает нам, да и за кажущейся грубостью и подколками пытается нас защитить, а вот на словах...

— Не все так просто Куросаки, — произнесла Йоруичи, — у него много масок, и неизвестно, какая из них настоящая.

— Что вы имеете ввиду Йоруичи-сан? — спросила Иное.

— Помогает вам он лишь потому, что его цели соприкасаются с вашими. Он неплохой в душе, но слишком скрытный и всегда держится сам себе на уме. У них с Урахарой это общее.

— Вы предполагаете, что он может предать нас ради собственных интересов? — озвучил общую мысль Исида.

— Я ничего не предполагаю, я просто озвучила свое мнение относительно Рэна.

— Эх... как все сложно... Йоруичи-сан, а вы знаете, что произошло в Сейритее, когда Рэн здесь служил? — спросил Куросаки.

— Нет, у каждого есть свои тайны, — ага, подумала про себя Йоруичи, знали бы вы еще, кто он на самом деле, — Футаби никому не рассказывал об этом.

— Ясно, — Чад впервые подал голос со своего места, — а вы знаете, какую цель он преследует, помогая нам?

— Хм, нет. Его цель соприкасается с желанием Урахары вернуть или уничтожить Хоу Гиоку, но, что точно нужно Рэну, лично я не знаю. Ладно, все остальные отдыхайте, а ты Ичиго пошли со мной. Эти три дня тебе будет не до отдыха.


* * *

Йоруичи шла вместе с Ичиго по пустому коридору, размышляя о Футаби. Расспросы Куросаки и его друзей подняли в ее душе ряд вопросов, ответы на которые она не знала.

Зачем Рэн пошел в Сейритей? Зная хоть чуть-чуть его характер, можно смело предположить, что только ради выгоды для самого себя. Но в чем она заключается? Хоу Гиоку? Неизвестно... разве что Урахара с помощью данной вещи сможет что-то дать Рэну, дать то, чего он не имеет. Но что?

Этот, и еще множество других вопросов крутилось в ее голове, а в душе же она и вовсе запуталась — зачем она завела этот роман? Хм, непонятно. Просто... захотелось? Пф. Полюбила?.. Сложно сказать...

Так и не придя ни к одному решению, Йоруичи встряхнула головой и, попытавшись отрешиться от мыслей, повела Ичиго на тренировочный полигон, расположившийся очень глубоко под Сейритеем...


* * *

Я ходил по комнате, раздумывая над сложившейся ситуацией. Все пошло не по плану, и неизвестно, получу ли я нужный результат. Совсем неизвестно, что очень и очень напрягает. Я не могу потерять такую возможность, Васто лорд дери все эти проблемы!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх