Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Терион. Сага о чести и долге


Опубликован:
14.03.2016 — 27.01.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Издревле на планете Терион мирно существовали две расы - люди и орки. Даже несмотря на то, что когда-то созданный именно людьми ИскИн едва не превратил Терион в выжженную атомным огнём пустыню. По прошествии веков людская цивилизация восстановилась после так называемой "войны Тёмных Технологий", однако люди забыли, что некогда их предки прибыли на эту планету на огромных колониальных транспортах из иной звёздной системы. Забыли... но не все. Совершенно случайно Глэйд Морриган, ассасин-северянин из Братства Ардус Валор, оказывается втянут в события вокруг некоего Ключа - древнего артефакта, с помощью которого можно пробудить к жизни тот самый ИскИн...    Книга завершена.    В электронном виде книга представлена здесь - Zelluloza.ru.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Никто на ходовом мостике флагмана северян не проронил ни слова. Всем было ясно, что здесь, напротив столицы тронгхольмских пиратов, они стали свидетелями вмешательства в события неизвестных чужеродных сил, для которых самый мощный боевой корабль техномагов был как утлая рыбацкая лодчонка. Природа этих самых сил была по-прежнему непонятна, но надо было быть совсем уж полным идиотом, чтобы не уразуметь, что все эти необычные аппараты не имеют никакого отношения к Териону. Ибо никто ничем подобным не располагал.

Карусель воздушного боя всё ещё продолжалась, когда до слуха Винвера донёсся едва различимый гул, который он поначалу принял за звук работающих дизелей "Альтагерда". Потом до него дошло, что звук этот отличается по своей тональности от звуков работающих судовых двигателей так же, как звук волынки отличается от звука величественного соборного органа. Эррендиец повернулся в ту сторону и при виде того, что предстало его глазам, челюсть офицера отвисла, а планшет, который он держал в руках, упал на металлический пол рубки крейсера.

Со стороны океана к месту действия двигался странный и угрожающе выглядевший объект. Крупнее атаковавшего флот чужака, хищных очертаний, аппарат заложил крутой вираж, уходя от целого сонма ракет, которые в него выпустил его визави, и тут же ответил. Что-то ярко вспыхнуло в носовой части нового пришельца и небо пронзил яркий красный луч, который ударил точно по центру первого чужака. Сфера, окружающая его, заискрила, однако удар всё-таки выдержала.

— Вам не кажется, господа, что для сегодняшнего дня это уже чересчур? — несколько нервически произнёс капитан "Альтагерда". — Что вообще здесь творится, кто-нибудь может мне объяснить?

Никто ответить Валену так и не успел. Второй чужак вдруг озарился яркими вспышками, и к его противнику устремился целый сонм ракет, которые на полной скорости врезались в защитную сферу. Очевидно, они несли на себе некие приспособления для преодоления подобных защитных устройств, так как сфера вокруг первого чужака заискрила и словно покрылась трещинами. И... неожиданно исчезла, чем тут же не преминул воспользоваться экипаж второго корабля. Сразу три красных луча устремились к кораблю противника, взрезав его корпус. На глазах у военных моряков атаковавший флотилию чужак развалился на три части, объятые пламенем, и рухнул в воду, подняв тучу брызг.

— Надеюсь, по нам этот корабль не станет стрелять! — пробормотал Винвер, наблюдая за действиями второго пришельца и его сопровождения.

Стрелять по кораблям объединённой флотилии новый пришелец и его сопровождение не стали. Сделав пару кругов над океаном, чужой корабль неторопливо развернулся над гаванью Свельденборга и начал набирать высоту. Сопровождавшие его меньшие аппараты последовали за ним.

— И это всё? — поинтересовался Крофт. — И где, позвольте спросить, те штуки, которые разрезали на куски "Эксибилл"?

— Возможно, выполнив свою задачу, те машины просто отключились, — задумчиво произнёс Верисов, глядя сквозь иллюминатор рубки. — Надо будет пошарить на дне, после того, как мы завершим то, ради чего сюда явились. Спустим водолазов — пусть они...

— Простите, господин контр-адмирал, что перебиваю вас, — осторожно произнёс Винвер, — но не могли бы вы взглянуть вон туда?

Верисов перевёл взгляд на своего адъютанта, затем проследил за его жестом — рукой, протянутой куда-то в западном направлении. Покачал головой при виде возникшего у горизонта чёрного пятнышка и хмыкнул — было похоже, что на сегодня Верисов исчерпал лимит удивления.

К острову со стороны Западного материка приближался ещё один летающий корабль. Раз в семь длиннее "Альтагерда", тёмно-серого цвета, с выступающей из середины плоского прямоугольного корпуса небольшой башней ходового мостика, с четырьмя огромными раструбами в кормовой части, из которых истекало яркое голубоватое свечение. Пришелец прошёл над замершими кораблями флотилии и медленно повернул в сторону Тронгхольма. Миновав гавань порта, он завис над городом на высоте примерно пары сотен метров и замер в таком положении.

— И что теперь? — резонно поинтересовался Вален. — Он так и будет висеть над городом?

— Похоже на то, — ответил ему Верисов. — Вот только какова его цель, хотелось бы знать?

Словно отвечая на высказанный контр-адмиралом вопрос, чужой корабль выпустил из своего нутра несколько небольших угловатых объектов, которые быстро снизились и исчезли среди зданий Свельденборга.

— Вот оно как, значит, — задумчиво протянул Верисов. — И что такого они здесь нашли?

— Они — это кто? — спросил Крофт.

— Если бы я знал... Но не думаю, что от этих, — кивок в сторону города, — нам стоит ждать неприятностей. Хотя настороже быть не помешает...

Шардэкский архипелаг,

остров Трэгре,

цитадель Следопытов.

Вечернее солнце висело на полпути между небосклоном и горизонтом, отбрасывая от зданий длинные островерхие тени. Где-то вдалеке пророкотал патрульный винтокрыл, заходящий на посадку. Между двух высоких цилиндрических башен с плоскими крышами виднелась гавань порта Трэгре, в которой на лёгкой зыби покачивались два патрульных фрегата Доминации.

Стоявший у обзорного окна Глэйд обернулся на звук открывающейся входной двери. В помещение вошёл Азонай, сопровождаемый орком в простой гражданской одежде без каких-либо знаков различия, лишь на правом лацкане его рубашки виднелся маленький шеврон, смысл которого северянину был непонятен.

— Ну, в принципе, вопрос о нашей переправке на остров Вераго решён, — с порога заявил Следопыт. — Высший Совет Следопытов выделил в наше распоряжение фрегат "Ралан". Завтра утром он покинет гавань Трэгре и отправится в Иримор.

— Это хорошо, — отозвался Глэйд, внимательно глядя на орков. — Есть какие-нибудь новости с Тронгхольма?

— Ничего, и это очень сильно беспокоит руководство Доминации, — сказал второй орк, который, как уже знал северянин, являлся непосредственным начальником Азоная и которого звали Эрон. — Никто ни в Корвисе, ни в Эррендии, ни в Аффиноре ничего не знает... или делают вид, что не знают. Одно можно сказать с уверенностью — на Тронгхольме что-то происходит. Что-то, что пока выгодно скрывать...

— Маловероятно, что объединённые силы устроили там тотальный геноцид, — задумчиво произнёс Глэйд. — Тут что-то другое... Но вы правы — гадать здесь не стоит. Время покажет.

— Да, вы верно заметили, Глэйд. — Эрон переглянулся с Азонаем. — Думаю, что информация оттуда, рано или поздно, но поступит. Теперь же вернёмся к вашей миссии. "Ралан" доставит вас на главный остров Иримора, откуда вам надлежит добираться до Западного материка своим ходом. Мы не хотим привлекать излишнего внимания к вашей команде, а корабль Доминации вблизи Орнега несомненно привлечёт внимание. По имеющейся у нас информации, только за последние два месяца ириморцы шесть раз замечали вблизи западного побережья континента военные корабли Империи. Что они там делали, никто не знает, но, учитывая тот факт, что гиштанцы никогда просто так никуда не посылают свои боевые суда, согласитесь, это наводит на тревожные мысли.

— Скорее всего, они ищут ту самую базу Древних в Дакарских горах, — заметил Азонай. — Ириморцы видели, по крайней мере, один отряд морской пехоты на берегу Орнега. Прослеживать его путь они не стали, чтобы не наживать себе неприятностей, но иначе объяснить появление гиштанцев на Западном материке я не берусь.

— Допустим, они найдут её — и что? — Эрон пожал своими широкими плечами. — Я что-то сомневаюсь, что им хватит умений и навыков разобраться с древней аппаратурой. Ваши предки обладали весьма обширными знаниями в области технологий, в чём мы уже неоднократно убеждались. Если только техномаги Аффинора и техножрецы Иланиса смогут разобраться в этих технологиях... да и то не факт.

— Разобраться можно во всём, было бы желание, — сказал Глэйд. — Согласен, что техника Древних гораздо сложнее нашей, но ведь это создавали такие же люди, как мы, эррендийцы, или те же корвиссцы. Поэтому я не думаю, что разобраться в древней технике так уж и трудно.

Азонай хотел что-то ответить эррендийцу, но тут дверь в смотровую комнату распахнулась снова и в помещение чуть ли не вбежал ещё один орк, облачённый в боевую форму Следопыта.

— Срочное сообщение от службы радиоперехвата! — выпалил он от порога. — Перехвачено послание, посланное контр-адмиралом Кендаллом Верисовым эррендийскому Генеральному Штабу!

— Это интересная новость, Ингри, — проговорил Эрон. — И что в этом послании говорится?

— Если честно, ваше превосходительство, из этого послания мало что понятно, — отозвался орк, которого главный Следопыт назвал Ингри. — Судя по всему, объединённые силы высадили на Тронгхольм десант, но пираты оказывают сильное сопротивление. Но не только это...

— А что ещё? — не понял Азонай.

— Есть что-то ещё, что пока остаётся непонятным. В сообщении говорится о каких-то посторонних силах, вмешавшихся в события на стороне пиратов. О ком или о чём шла речь, так и осталось непонятным.

— Мне кажется, что наш гость из далёкой северной страны может представлять, о чём идёт речь, — Эрон вгляделся в невозмутимое лицо Глэйда. — Или я ошибаюсь?

— Здесь недостаточно информации, ваше превосходительство, — вежливо ответил ассасин. — А основывать свои слова на одних только предположениях я бы не хотел.

— Хм... — Эрон переглянулся с Азонаем, Следопыт лишь пожал плечами — дескать, я-то тут при чём? — Хорошо, пусть так. Предположения, действительно, есть всего лишь предположения. Отложим их в сторону... пока...

Азонай бросил на Глэйда внимательный взгляд, но северянин просто сделал вид, что не понимает, о чём вообще может идти речь. Хотя Следопыт и догадывался, что здесь может быть некая связь со Скрижалью Ривеллин... вернее, с информацией, что хранилась в древней машине, созданной теми, кого можно было считать предками современных терионцев. И, откровенно говоря, орк полагал, что Глэйду кое-что может быть известно о том, с чем могли столкнуться объединённые силы на Тронгхольме. Но, раз эррендиец не считал нужным распространяться на данную тему, то и Азонай не считал необходимым приставать к нему с расспросами.

— Нам нужно подготовиться к завтрашнему отбытию в Иримор, — Глэйд учтиво поклонился Эрону; Главный Следопыт ответил ассасину тем же. — Сдаётся мне, что чем быстрее мы доберёмся до Дакарских гор, тем будет лучше для всех.

Глава 14.

Восточный Эрелен,

столица Гиштанской Империи — Эншерхад,

Императорский Дворец.

Высокий мужчина в импозантном военном мундире офицера Императорской гвардии Гишты, чьё лицо украшала традиционная для гиштанской знати аккуратная ухоженная борода, поднял голову от поверхности своего рабочего стола и внимательно взглянул на переступившего порог кабинета, больше похожего на небольшой роскошно обставленный зал для приёмов, гиштанца в богатом мундире придворного чиновника. Стоящие по углам помещения и по обе стороны от входной двери саркары в полном боевом облачении, вооружённые карабинами и короткими мечами-зиккарами, никак не отреагировали на его появление. В этом не было ничего удивительного, ибо этот чиновник имел полное право входить к Его Императорскому Величеству Фарихаду III в любое время дня, а если того потребует ситуация — то и ночи.

— Ваше Императорское Величество, — канцлер Империи Тумис Кассал, войдя в личный рабочий кабинет Императора Фарихада III, почтительно склонил голову, — посол Северного Союза барон Мантен нижайше просит высочайшей аудиенции. Он говорит, что дело не терпит отлагательств.

— Не терпит отлагательств? — Фарихад отложил в сторону кожаную папку с золотым тиснением и слегка нахмурился. — И что же такого произошло, вы не в курсе, Тумис?

— Не в курсе, Ваше Императорское Величество.

— А каково настроение его превосходительства барона Мантена? — прищурился Фарихад.

— Скверное, Ваше Императорское Величество. Барон Мантен явно сердит.

— Вот как? — император откинулся на спинку кресла. — Интересно, что могло привести барона в такое состояние? Быть может, виной тому чрезмерное употребление мальвийского красного?

— Вам не хуже меня известно, Ваше Императорское Величество, что барон Радмир Мантен совершенно равнодушен к спиртному. Так что Ваши слова я, пожалуй, отнесу к разряду Вашего юмора.

— В который уже раз я убеждаюсь в том, Тумис, что твоё присутствие при дворе есть весьма ценное и нужное, — проговорил Фарихад, пряча усмешку в усах. — Ведь именно твои выдержанные и подкреплённые логикой слова способствовали разрешению нарождающегося конфликта с Мерендаром. Пусть барон Мантен входит, пригласи его. Послушаем, что скажет посланник Союза.

Канцлер молча поклонился императору и, отступив на несколько шагов, повернулся в направлении двери и сделал знак одному из гвардейцев. Тот, не произнеся ни слова, молча распахнул тяжёлые дверные створки из менорийского кедра и снова замер, подобно отлитому из металла истукану.

Посланник Северного Союза в Гиштанской Империи барон Радмир Мантен, принадлежавший к древнему дарханскому аристократическому роду, решительным шагом пересёк отделявшее дверь от рабочего стола Фарихада III пространство и, остановившись прямо напротив императора, отвесил церемонный поклон гиштанскому монарху, после чего распрямился и с заметным вызовом посмотрел на Фарихада III.

Властитель Гиштанской Империи молча "проглотил" этот взгляд посланника северян. За свою довольно долгую историю Гишта имела несколько боевых столкновений с северянами и её военные хорошо усвоили, что Союз лучше не трогать без нужды. А барон Мантен как раз принадлежал к тем, кто очень щепетильно относился к защите интересов Союза. К тому же, дарханец был не просто аристократом, но ещё и профессиональным военным, принимавшем участие в ряде сражений с пиратами Тронгхольма и в совместной с Ривией акции по усмирению мятежной ривийской провинции Анфальгарт. Барон за словом в карман не лез и отстаивал интересы Северного Союза так, как и подобало северянину.

— Ваше Императорской Величество — для меня большая честь быть удостоенным Вашей аудиенции! — произнёс Мантен. Дарханец ничуть не лукавил, и Фарихад это отлично знал. — Я очень ценю то обстоятельство, что Вы нашли время для того, чтобы принять меня и смею заверить Вас, что не отниму много времени.

— Давайте оставим формальности и придворный этикет в стороне, барон, — произнёс император. — Ваша настойчивость явно свидетельствует о том, что произошло нечто, требующее немедленного объяснения. Я прав?

— Отчасти, Ваше Императорское Величество. — Мантен выпрямился во весь свой почти двухметровый рост. — Но дело здесь не в объяснениях, ибо, как я подозреваю, предоставить их Вы не в состоянии по одной простой причине — Вы сами плохо представляете себе суть проблемы.

— Вы в этом уверены, посланник? — прищурился Фарихад.

— Абсолютно, Ваше Императорское Величество.

— Так... И о чём же сейчас пойдёт речь?

— Фенн Лоран, — с расстановкой произнёс Мантен. — Это имя вам о чём-нибудь говорит, Ваше Императорское Величество?

123 ... 3435363738 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх