Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Терион. Сага о чести и долге


Опубликован:
14.03.2016 — 27.01.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Издревле на планете Терион мирно существовали две расы - люди и орки. Даже несмотря на то, что когда-то созданный именно людьми ИскИн едва не превратил Терион в выжженную атомным огнём пустыню. По прошествии веков людская цивилизация восстановилась после так называемой "войны Тёмных Технологий", однако люди забыли, что некогда их предки прибыли на эту планету на огромных колониальных транспортах из иной звёздной системы. Забыли... но не все. Совершенно случайно Глэйд Морриган, ассасин-северянин из Братства Ардус Валор, оказывается втянут в события вокруг некоего Ключа - древнего артефакта, с помощью которого можно пробудить к жизни тот самый ИскИн...    Книга завершена.    В электронном виде книга представлена здесь - Zelluloza.ru.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Третий участник засады показался из кустарника сам, ну, то есть, почти сам. Держа его за неестественно вывернутую в локтевом суставе правую руку, Глэйд с невозмутимым выражением лица вёл к костру. Оружие незадачливо любителя подглядывать за чужаками ассасин волок в левой руке.

— Я не знаю, насколько хороши эти ребята в военном плане, только вот все эти трое едва из штанов от страха не выпрыгнули, когда я к ним с тыла зашёл! — усмехаясь, проговорил эррендиец. — Если они все такие воины, тогда я не понимаю, чего их так боятся местные!

— Это потому что у них нет ассасинов Ардус Валор! — хихикнула Кира.

— Может быть... Эй, друг — твоя моя понимать? — Глэйд как следует встряхнул горца, отчего тот взвыл от боли в локтевом суставе. — Ой, прости, я тебе больно сделал? Так это только цветочки! Ягодки потом будут, если ты и твои товарищи будете нам вешать лапшу на уши!

— Отпусти, больно! — просипел горец на ириморском. Акцент, разумеется, очень хорошо слышался в его словах, но не настолько сильный, чтобы не понять сказанного.

— Отпустить? — Глэйд переглянулся со своими товарищами. — Это можно, пожалуй. А ты не станешь корчить из себя великого воина?

— Я что, дурак? — горец мотнул головой. — Вас же вон сколько — и все оружием по самое не могу увешаны! Вмиг лишних дырок просверлите!

— Логично мыслишь!

Глэйд выпустил горца из своего захвата, причём сделал это так, что тот не удержался на ногах и упал, больно при этом ударившись коленями о землю.

— Итак — начинаем говорить по порядку и по существу, — ассасин встал перед горцем, которого приволок, скрестив на груди руки и сурово глядя на горца. Двух его приятелей держали на контроле Эссаджа и Азонай, причём визави орка всё ещё валялся на земле без сознания, хорошо хоть, одежда его не горела. — Кто, откуда, какого йорда следили за нами? И учтите — лучше не врать и не юлить. Так у вас есть все шансы вернуться туда, откуда пришли, целыми и невредимыми.

— И живыми! — добавил Сельмур.

— Да, и живыми. Итак...

Горец переглянулся с напарником, кинул быстрый взгляд на своего соплеменника, которого оглушил орк, и понял, что лучше ему не пробовать строить из себя героя. Закопают на месте и имени не спросят.

— Мы засекли вас ещё у водопада Поющей Кошки, — нехотя произнёс он, опасливо косясь на северянина. — И решили за вами проследить. Мы не очень доверяем людям с равнин. Есть тому причины.

— Какие именно? — спросила Кира.

— Три года назад группа старателей из Альдамара припёрлась сюда в поисках золота. Ладно бы искали его, но ведь зачем-то напали на одну из наших деревень. Разграбили её, убили многих мужчин, которые пытались защитить свои дома, надругались над нашими женщинами... Конечно, живыми они после этого не ушли. С тех пор мы очень внимательно следим за всеми, кто приходит в горы с равнин, без разницы — откуда. Эларондцы, правда, ведут себя куда как спокойнее, пытаются с нами торговать. Ириморцы вообще на нас внимания не обращают...

— Вы, стало быть, приняли нас за отряд старателей? — осведомился Эллинор.

— Нет. — Горец оглядел людей и орка. — С таким количеством оружия и без инструментов — из вас такие же старатели, как из меня капитан ириморского броненосца! Наёмники или охотники за головами — а мы ни тех, ни тех не любим.

— Положим, здесь ты не угадал, но это к делу не относится, — сказал Глэйд. — Далеко отсюда ваша деревня?

— Моульстаг — не деревня! — напыжился горец. — Этот один из наших городов, вообще-то!

— Городов? — Глэйд переглянулся с Эллинором, Реймус в ответ лишь пожал плечами — дескать, мне-то почём знать, что тут и как?

— Ну да. Или вы думаете, что мы совсем дикие и невежественные?

— Ну, почему же? — Морриган поднял с земли винтовку горца, что лежала вне пределов досягаемости последнего. — Оружие ваше говорит как раз об обратном. Местное производство?

— Конечно! — гордо выпятил грудь горец.

— Понятно... А как звать-то тебя, герой?

— Пало Снигг. Мои друзья — Карстен Хольм и Фридо Глан. Мы — воины клана Моульстаг. Разведчики и следопыты.

За спиной Глэйда тихо хихикнула Кира. Вполне может быть, что по местным меркам Снигг с приятелями и вправду считался хорошим разведчиком, но по сравнению с ассасином Ардус Валор они трое смотрелись весьма и весьма бледно.

— Разведчики. Понятно. — Глэйд быстро переглянулся с Кирой и едва заметно усмехнулся. — И что вы с нами намеревались делать, а? По-тихому перерезать глотки, пока спим, а?

Эти слова северянин сопроводил довольно ощутимыми пинками ногой, пришедшимися Сниггу в область голени. Горец тихо взвыл и попытался было отползти от эррендийца, но позади него гранитной глыбой воздвигся Азонай и предупреждающе покачал головой, демонстрируя свой огромный боевой молот, способный размозжить голову любому человеку с пол-удара.

— Нет-нет, мы вовсе не собирались так поступать! — затараторил Снигг. — Это неправильно, это не по-честному!

— Ага, не по-честному! Так я тебе и поверил!

Глэйд оглядел всех троих горцев.

— Ладно, закроем этот вопрос. Теперь вот о чём хочу спросить — кто-нибудь будет препятствовать нам на пути к плато Стерлинг?

— Плато Стерлинг? — сразу же насторожился Снигг. — А зачем вам туда?

— Знаешь такую поговорку: кто меньше знает — тот дольше живёт? — прищурился Морриган.

— Э-э... просто это место является священным для нашего народа и ваше присутствие там может быть неверно истолковано Советом Жрецов...

— Снигг — скажи честно: что вам известно о плато? Только без всякой религиозной шелухи. Мне ведь ведомо, что ваши народ является потомками солдат Древних, так что вряд ли вы не знаете истинного предназначения плато. Я угадал?

Пало Снигг с минуту молча глядел на ассасина, потом произнёс:

— Допустим. Что с того?

— Тогда вы должны знать, что именно находится в недрах древней военной базы.

— Допустим. И что?

Глэйд усмехнулся и покачал головой.

— У нас получается какой-то странный диалог, Снигг. По типу "слепой видел, что глухой слышал, как немой говорил". Так дело не пойдёт. Давай-ка начистоту.

— Начистоту... Ладно, давай. Что вы хотите сделать? Уничтожить базу?

— А если да — то что?

Снигг переглянулся со своими товарищами. Точнее, с одним из них, так как Карстен Хольм до сих пор ещё не пришёл в сознание от удара по голове, что нанёс ему Азонай.

Глава 17.

— Собственно, насчёт базы никаких предрассудков у нас нет, — медленно отозвался Снигг. — Мой народ очень хорошо знает её происхождение и что именно оттуда едва не пришла погибель для всего нашего мира. Древние, они... были чуток тронутыми, так что ничего удивительного в том, что произошло, нет. Если честно, то мы её стараемся стороной обходить. Ну, сами понимаете, мы-то уже не обладаем теми знаниями, какими обладали предки... да нам оно и не нужно. Делать какие-то извращённые машины для того, чтобы удовлетворить свои низменные инстинкты... Нет уж, увольте!

— Следовательно, препятствовать вы нам не станете? — полуутвердительно спросил Глэйд.

— Да нет, чего ради? Чтоб какой-нибудь властолюбивый мерзавец сунул свой нос туда и опять наворотил дел?! — горец мотнул головой. — Да мы даже проводить вас согласны!

— А далеко до неё отсюда?

— Не очень. Лиг сорок, вон в том направлении.

Снигг вытянул руку куда-то вперёд и чуть влево, но, понятное дело, в темноте ничего нельзя было разглядеть.

— Не думаю, что идти в темноте по горной местности есть верное решение, Глэйд, — сказал Реймус. — Дождёмся рассвета и тогда можно будет трогаться в путь.

— Разумеется, — согласно кивнул ассасин. Взглянул на Хольма, по-прежнему лежащего недвижно на земле. — Помогите уже этому недотёпе! А то так до утра и проваляется!

В путь тронулись с первыми лучами солнца. Снигг пояснил, что им предстоит пройти каньоном Семи Ветров, который выходил как раз на то самое плато Стерлинг, где и располагалась древняя военная база с заключённым внутри неё Искусственным Интеллектом. Путь обещал быть нелёгким, так как этот каньон был очень сильно захламлён обломками скал и валунами — Дакарские горы находились в сейсмоактивной зоне и землетрясения здесь были нередки. Самое последнее, по словам Снигга, имело место быть всего лишь три недели назад, и оно принесло жителям Моульстага немало проблем, особенно в районе Рустигской дамбы. Подземные толчки разрушили вспомогательную плотину выше по течению Ставенглера, что вызвало серьёзную угрозу главной дамбе. Но горцы вовремя сумели перенаправить водный поток в каналы аварийных водосливов и тем самым избежали ненужных им проблем.

К полудню они вышли в устье каньона Семи Ветров. Огромное ущелье шириной около километра тянулось сквозь горную гряду, уходя куда-то вдаль. Правда, рассмотреть перспективу было невозможно, ибо в ущелье клубился густой туман, мешающий увидеть то, что находилось хотя бы в пятидесяти метрах от наблюдателя. Глан пояснил, что такие туманы здесь не редкость и возникают они из-за перепадов температуры. Однако опасаться тут чего-либо было незачем. Опасные хищники на плато не водились, поэтому никто не мог внезапно напасть из-за тумана. Единственно, чего следовало опасаться, так это внезапно вывернувшегося из тумана камня, на который можно было налететь сходу и споткнуться.

Горцы в один голос заявили, что пройти каньон полностью за светлое время суток не успеть, но они могут показать место, где в безопасности можно будет переночевать. Глэйд осведомился, что это за место и где оно находится. Карстен Хольм ответил эррендийцу, что место это находится в самом каньоне и представляет собой расположенную на скальном карнизе пещеру, достаточно большую для того, чтобы вместить внутри себя небольшой отряд. И находится оно примерно в пяти-шести часах пешего хода от того места, где они сейчас находились.

Глэйд вкратце объяснил ситуацию своим спутникам, которые либо плохо понимали по-ириморски, либо вообще не понимали ни слова из сказанного на этом языке. Реймус, задумчиво оглядев пейзаж, заявил, что горцы правы — идти в этом "молоке" ночью будет весьма нелогичным поступком. Но, с другой стороны, не собираются ли эти самые горцы заманить их в какую-нибудь ловушку? На это Азонай заметил, что это навряд ли, ибо тогда эти трое точно никуда не вернутся. И многозначительно качнул своим молотом.

Северянин лишь покачал головой, но ничего не сказал. Махнув рукой, призывая всех продолжить движение, эррендиец решительно шагнул вперёд.

Пещера, о которой говорили горцы, находилась на выступе скалы, вернее, в самой скале, и от земли её отделяло почти сорок метров. Вверх, к её устью, вёл хорошо обработанный карниз, на котором отчётливо виднелись следы инструментов. Видимо, это место неоднократно использовалось местными жителями в качестве укрытия от непогоды и ночлега. Об этом свидетельствовали пусть и грубовато, но всё-таки обработанные стены пещеры, которая вдавалась в скалу метров на пятнадцать, выдолбленное в каменном полу углубление для костра и тянувшиеся к большой каменной чаше с холодной прозрачной водой, приткнувшейся к северной стене пещеры, деревянные водостоки.

Расположились на ночлег у противоположной от входа стены. Горцы расстелили на каменном полу плотные шерстяные одеяла, которые они вытащили из своих заплечных ранцев. Глэйд, посовещавшись со своими спутниками, заявил, что ночное дежурство у входа в пещеру всё же необходимо. Снигг недоумённо вопросил, для чего это нужно, ведь здесь им ничто и никто не угрожает. На что Глэйд возразил, что в незнакомой местности иначе нельзя. Фридо Глан тут же заявил, что местность вовсе не незнакомая и, к тому же, горские кланы друг с другом не враждуют, и следовательно, воинам Моульстага никто не может угрожать. Эррендиец на это лишь усмехнулся и ответил, что слова Глана верны лишь в отношении горцев, но к нему самому и к его спутникам не имеют никакого отношения. Следовательно, дежурить они всё же будут. А Глан со товарищи могут спокойно спать на своих одеялах. Если что, то их разбудят.

Ночь прошла без каких-либо происшествий. Глэйд, Азонай, Сельмур и Эссаджа отдежурили по очереди, при этом они то и дело поглядывали в сторону горцев. Не то чтобы они им совсем не доверяли, но лишняя предосторожность никогда не бывала излишней. Уж в чём-чём, а в этом все они были абсолютно уверены.

Обновление от 09.10.2016.

— Интересное зрелище, скажу прямо! — Морриган покосился на стоящего рядом с ним техномага. — Что скажешь, Реймус?

Эллинор неопределённо пожал плечами.

С плоской вершины холма, где они сейчас находились, открывался отличный вид на расположенное внизу, в долине, строение Древних, выполненное в форме геометрически правильного круга, выстроенное в излучине реки. Несмотря на прошедшие с момента Катастрофы столетия, база сохранилась неплохо, лишь в ряде мест были видны обрушившиеся части внешней стены. Башни охранного периметра с установленными внутри них орудиями всё так же пялились на окружающую местность, но техномаг высказал предположение, что орудия эти самые давно уже не несут никакой угрозы окружающему. Даже если там и сохранился боезапас или энергия, стрелять из них было давно некому.

Путь от вершины холма до базы занял почти три часа. Вроде расстояние было невелико, но приходилось обходить заболоченные участки местности, сильно мешавшие продвижению. В одном месте им даже пришлось идти чуть ли не по пояс в грязной затхлой воде, от которой сильно несло протухшей рыбой и гнилыми водорослями.

Когда-то, безусловно, периметр базы был неприступен, но сейчас пробраться внутрь было несложно, учитывая даже тот факт, что мощные бронированные ворота высотой в пять человеческих ростов были наглухо закрыты, так, что отпереть их можно было только изрядным количеством взрывчатки. Проломы в стене были словно двери, через которые можно было преспокойно проникнуть внутрь периметра.

Однако дальше дело пошло не так, как могло ожидаться. Если внешний периметр можно было преодолеть без особых проблем, то проникнуть внутрь самой базы оказалось делом затруднительным. Выстроенное из неизвестного современным строителям светло-серого материала, отливающего металлом, но им не являющимся, она высилась над поверхностью земли эдаким неприступным фортом и не было заметно ни малейшей двери или пролома в стене, сквозь которые можно было бы проникнуть внутрь.

Кира предположила, что на крыше здания могли быть вентиляционные отверстия, сквозь которые можно попробовать проникнуть внутрь. Глэйд, скептически оглядев возносящиеся на сорок метров отвесные стены базы, переглянулся с Сельмуром и кивнул ривийцу, после чего тот вытащил из своего рюкзака тонкий и прочный трос с якорем-"кошкой" на конце и, размахнувшись, с одного раза зашвырнул его наверх. Оттуда донёсся скрежет металлического якоря о крышу, затем трос замер. Сельмур подёргал его, сначала слабо, потом сильнее, и потом повис на нём всем телом. Трос и не думал падать.

123 ... 41424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх