Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мастер печатей


Автор:
Жанр:
Опубликован:
15.07.2016 — 07.10.2016
Читателей:
14
Аннотация:
Попаданец в мир One piece за несколько лет до событий манги. Канона не знает.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Бежим, пока он ослеп, — крикнул Саноске, и, схватив Лину за руку, бросился бежать к выходу. Олег поспешил за ними, попутно вынув из кармана недавно призванное зеркальце: идеальный инструмент для узнавания ситуации за спиной. Увиденное ему не понравилось: сначала монстр мотал головой, а потом резким ударом выправил искривленную ногу. От отчаяния он чуть не упал, слишком широко шагнув. Теперь его вел только слабый огонек впереди, а по топоту Саноске он определял когда надо перепрыгнуть через препятствие.

Сзади раздался рев твари. Помня об его эффекте, Олег при первых же звуках запечатал его. Отчаянная идея пришла к нему в голову. Уже несколько раз он видел, как замирает этот монстр от удивления. Дождавшись второго рева, он вскинул руку с зажатой в ней картой и крикнул:

— Пушечное ядро!

С ужасающим свистом из его карты вырвался огромный шар и полетел в заданном направлении. Почти сразу же появилась вспышка и раздался глухой удар: ядро попало в цель. У Олега не было времени посмотреть, насколько эффективен был его прием, поэтому он просто бежал изо всех сил. А вот и знакомый путь, показавшийся Олегу таким родным знакомым, хоть он и ходил здесь всего лишь третий раз. Ребята как можно быстрее побежали к дыре в корабле, через которую они и забрались. Сквозь огромную пробоину ярко светило солнце, но совсем недалеко раздался третий рев твари, который так же был запечатан Олегом. Однако теперь вынужденная слепота монстра уже не играла ребятам на руку: он мог не боялся дневного света, движимый лишь жаждой крови. Выбежав из пролома, дети со всех ног кинулись к привязанной лодке. Зеркало Олег потерял по дороге, поэтому он лишь на миг оглянулся, запечатлев момент выхода монстра из пролома. Ядро все же смогло нанести ему небольшие повреждения: левая рука твари безвольно болталась у туловища, а часть лица превратилось в месиво. Впрочем, сильно уродливее он от этого не стал.

— Нам. Нельзя. Выходить. В море. Сейчас. — задыхаясь проговорила на бегу Лина, — Шторм. Скоро.

— Не знаю как насчет шторма. Но. Он нас сожрет точно. — таким же образом ответил ей Саноске. Они уже добежали до привязанной лодки и Хакурю пожертвовал тросом, просто обрубив его на ходу кинжалом из коллекции Рыжебородого. Однако даже так они не успевали, монстр явно мог еще запрыгнуть в едва отчалившую лодку. Лина начала кричать и палить в существо с корабля из пистолета, на что тот не обращал внимание, уже напружинив задние конечности и вытянув лапы по направлению к лодке. В отчаянии Олег взял карточку и распечатал рев этого монстра. Тот уже в который раз удивленно застыл, мотая головой, потом резко подобрался и прыгнул, но было уже поздно. Лодка с маленькими путешественниками отправилась в море.

Глава седьмая.

Лина с тревогой смотрела на облака, что-то шепча себе под нос и глядя на карту. Небо все еще было безмятежным, а облака и не думали наливаться свинцовой тяжестью, но даже небольшого опыта морских путешествий хватило друзьям, чтобы не повестись на обманчивый вид погоды. Все это было лишь затишьем перед бурей.

— Как бы я не считала, у нас не хватает времени доплыть до какого-нибудь острова чтобы переждать бурю. Но в море у нас почти нет шансов переждать ее! — в отчаянии она ударила кулачком по мачте и запрыгала от боли на месте. Саноске попытался ее утешить, но получилось у него плохо: она лишь огрызнулась в ответ. К чести Лины, надо добавить, что она ни разу не обвинила друзей в остановке на острове, в чем, несомненно, крылся корень всех неприятностей. И мальчишки были ей за это очень благодарны.

Хакурю между тем сосредоточенно думал, как бы ему применить свою силу для выживания в бушующей стихии. Он не строил никаких иллюзий относительно своих шансов: если его друзья могли понадеяться выплыть на какой-нибудь щепке или просто на везение, то Олег таких возможностей был лишен. Как только он окажется в воде, то тут же пойдет ко дну как топор. Однако ничего кроме запечатывания огромных волн ему в голову не приходило, а эта идея была слишком сложной для реализации. Тут он вспомнил так называемую активную броню, широко применяемую для новейших разработок танков. Суть ее в том, что энергия вражеского заряда, который попал в такую броню, гасится взрывом этой самой брони, только направленным в конусе перед собой. "Так почему бы не сделать тоже самое для нашей лодки?" — подумал Олег, — "Конечно, мне не под силу запечатать все те огромные волны, которые на нас обрушатся, но если ударить одной волной другую, то сил потратиться как минимум в два раза меньше!" Хакурю пересказал свою идею Лине и Саноске.

— Так ты хочешь одной волной другую отбивать? — недоуменно спросил его парень. Однако его тут же перебила Лина. Ее глаза снова загорелись, а в жестах больше не сквозило отчаяние.

— Ну конечно! Лечи подобное подобным! — она засмеялась, потом вдруг нахмурилась:

— И сколько волн ты сможешь отбить?

— Смотря каких, но, если повезет, то нам хватит. — ободряюще улыбнулся Хакурю. Лина устало вздохнула: такой ответ ее нисколько не устроил, но ничего другого им не оставалось.

Шторм наступил неожиданно. Небо окрасилось в стальной цвет и тяжелой громадой нависло над путешественниками. Ветер все крепчал, из-за его порывов маленькое судно шаталось и скрипело, жалобно, как больной ребенок. За борт перехлестнула первая волна, а за ней вторая и третья. Пока способности Хакурю не требовались, друзья справлялись просто вычерпыванием воды, однако волны становились все больше. Все чаще били они в борт их судна, заставляя трещать под своей яростью дерево и внося смятение в дух пассажиров. Очередная волна захлестнула лодку, с головой погрузив ее обитателей в соленую воду и тут же отступив. Уходя, толща воды чуть не увлекла за собой Саноске, который в последний момент поймал руку Хакурю и забрался на борт, весь вымокший и стучащий зубами от холода. Внезапно начавшийся дождь еще больше испортил ему настроение.

— Нам надо привязать себя к лодке! — прокричала Олегу в ухо девочка, указывая пальцем на два приваренных к днищу лодке железных кольца. Хакурю тут же высвободил остаток троса и разрезал его на три части.

— Я привяжу себя к матче! — крикнул он Лине. Та кивнула, все это было обговорено заранее. Друзья привязали себя к лодке, оставив немного троса для свободного передвижения, и принялись выкачивать остаток воды специальным насосом. Приближалась первая по-настоящему опасная волна. В родном мире Олега таким давали грозное название: "Девятый вал". Хакурю приготовил чистую карту. Использовать синхронные для такой громады было, по-меньшей мере, глупо. Волна, тем временем приближалась. Саноске присвистнул от восторга: она была в несколько раз, если не десятков раз, выше их утлой лодчонки, производя впечатление чего-то незыблемого и неколебимого. Того, что не остановить трем слабым детям.

Лина сжалась и безумными глазами следила за ее приближением. Сано, казалось, забыл об поджидающей их опасности, вопя от восторга, подпрыгивая и время от времени вытирая глаза от текущей отовсюду воды. "Пора", — решил Хакурю, когда девятый вал уже грозил обрушиться на них. Мгновение, и от поражающей воображение стихии остались только подрагивающие волны, словно в недоумении от исчезновения такой толщи воды. Хакурю, тяжело дыша, опустился на палубу, прижимая к груди карту с запечатанной стихией.

— У тебя получилось, Хакурю! — завизжала Лина, бросившись ему на шею.

— Это было просто потрясно, друг! Ты прям повелитель стихий! — Саноске возбуждено тряс уставшего мальчика, то качая головой, то размахивая руками от переизбытка чувств.

— Спасибо, — слабо улыбнулся Олег, — но это только начало. Сколько нам нужно продержаться, Лина?

— В это время года бури довольно короткие, не больше суток. — видя кислые физиономии друзей она против воли улыбнулась, — не все так плохо, самый бурный этап завершиться через час-другой. Хакурю, мы на тебя рассчитываем. Вместе с ее словами на горизонте показалась новая волна, не уступающая в размерах предыдущей.

— По местам, ребята! — Хакурю приготовил свою новую карту и вгляделся в стену дождя, за которой смутно виднелась угрожающая им волна. Слева от себя он вдруг разглядел какой-то силуэт в толще воды, но для опасной волны он был мелковат, да и тут же исчез, поэтому Олег сосредоточился на конкретной цели. Как он и ожидал (точнее надеялся), первая волна, высвободившись, совершенно погасила второй вал, однако энергия от их столкновения оказалась достаточно мощной, чтобы отшвырнуть лодчонку далеко назад, чуть не перевернув ее. Следующий час никаких огромных волн не поднималось, однако Хакурю все чаще замечал темный силуэт в волнах, каждый раз появляющийся все ближе к лодке. Заметили его и Саноске с Линой, но, как и Хакурю, не обратили на него внимания, посчитав недостойным внимания явлением. Приблизилась третья волна, сразу за ней четвертая, а спустя двадцать минут и пятая. Последнюю Олег так и не смог запечатать полностью, оставив одну треть и едва не угодив в открытое море. К счастью, трос, за который он был привязан к мачте, оказался на редкость прочен.

— Кажется шторм пошел на убыль, — подойдя к Олегу произнесла Лина, — ты не представляешь, как я тебе благодарна, Хакурю!

— Ты просто спас нас, — подтвердил Саноске, с сочувствием глядя на с присвистом дышащего друга. Тот еле-еле поднялся на локтях и устало сказал:

— Мы ведь друзья, и, что бы не случилось, друзьями останемся. Я ужасно рад что встретил мы встретились!

Лина широко улыбнулась, а Сано смущенно ткнул друга в плечо:

— А уж я как рад, — сказал он, помогая Олегу встать.

Внезапно, до их ушей донесся рев. Возможно это был не первый раз, но из-за бушующего шторма друзья не могли его слышать. Олег вспомнил про несколько раз виденный силуэт и резко обернулся в сторону левого борта. Рядом тихонько вскрикнула Лина. Над лодкой возвышалась огромная тварь, не меньше чем на десять метров выступая из волн.

— Морской король! — потрясенно сказал Саноске. Хакурю удивленно посмотрел на него. Так вот он какой, морской король, в честь одного из видов которого назвали и самого Хакурю. Больше всего увиденное им чудовище представляло собой помесь огромной рыбы со змеей: Длинное и узкое тело было покрыто типично рыбьей чешуей, а голова оканчивалась огромными выпученными глазами и небольшими зубками. Небольшими относительно остального тела, их размер был с хорошую саблю, такого же изогнутого вида и белого цвета. Сама рыба была иссиня-черной, видимо поэтому дети и не замечали ее до последнего момента, принимая то за волну то за обман зрения.

— Так вот почему этот путь больше не пользуется популярностью! — с ужасом глядя на огромную рыбу сказала Лина, — когда где-то в водах заводиться морской король люди стараются не посещать это место.

— Да пофиг мне на причины и прочую хрень! Что нам делать-то?! — прокричал ей Саноске.

— Я не знаю! — Лина едва не плакала, — мы не сможем ни убежать от него ни победить!

Хакурю тяжело оперся о мачту и посмотрел на грозного обитателя моря. Тот явно примеривался для атаки.

— Ну, никаких вариантов, кроме как драться у нас нет, — спокойно сказал он. Олег не испытывал ни страха ни злости ни азарта, сказывалась усталость. Ему хотелось покончить со всеми проблемами побыстрее и провалиться в спасительный сон, оставив заботы вместе с уходящим штормом.

— И что ты предлагаешь? — спросил его Саноске, ухмыляясь. Он уже знал ответ.

— я кину в него молнией, если он не отступит, вам придется научить его хорошим манером своими кулаками.

Лина обреченно вздохнула. Олег посмотрел на нее, ожидая протестов, но она только кивнула, подняв руку с запечатанным Кулаком Свободы.

"А девочка растет!" — удовлетворенно подумал Хакурю и высвободил молнию, целясь в глаз монстру. Чудовище взревело, молния угодила ей куда-то в морду, и кинулась в атаку. Однако Саноске, в очередной раз продемонстрировав свое безрассудство, спас ситуацию. Прыгнув на плечи Хакурю, он оттолкнулся от мачты и ударил по морде приблизившегося монстра, отлетев в море неподалеку от лодки. Прежде чем их противник успел оправиться от удара он уже залез на борт и приготовился к повторной атаке. Однако чудовище явно колебалось: похоже атаки Сано и Хакурю возымели свой эффект. Впрочем, морской король не собирался упускать свою добычу, просто сменив тактику и зайдя с другой стороны. Теперь он подобрался, опустив тело параллельно воде, как змея перед броском. Но и эта его атака не возымела эффекта: Лина одновременно с Саноске ударила его по сбоку по морде. Морской король отчаянно заревел и с силой ударил туловищем по воде, вызвав довольно большую волну, лишь немногим уступающую тем, что отбивал Олег. Огромная толща воды ударила по лодке и сорвала мачту, к которой все еще был привязан мальчик.

— Хакурю!!! — вопль, полный отчаяния донесся словно бы издалека. Мачта вылетела из толщи воды и едва живой Олег начал вертеть головой, отыскивая глазами лодку. Хоть дождь и прекратился, на море все еще бушевал шторм, так что оставаться на мачте было очень опасно. Олег запечатал трос, и, стараясь не касаться воды ногами, обхватил бревно и посмотрел по сторонам. Его отнесло довольно далеко от лодки, с такого расстояния он едва различал фигурки Лины и Саноске. Похоже, что их корабль отделался не только потерей мачты: вокруг него плавало довольно много обломков, но их судно все еще держалось на плаву, что внушало уверенность. Олег, стараясь совершать как можно меньше движений, попытался вызвать шлюпку, на которой друзья уплыли от Рыжебородого, и, со второй попытки, у него получилось. За это время морской король совершил еще одно нападение, и Хакурю не понравились их движения: они явно стали дерганными и истеричными. "Да они просто беспокоятся за меня!" — пришла вдруг неожиданная мысль ему в голову. Олег попытался крикнуть, но его крик потонул в грохоте шторма, а сам Хакурю чуть не упал в море во время очередной волны. Первым делом следовало перебраться в шлюпку. На это ушло дополнительные несколько минут, но теперь парень мог поплыть на выручку своим друзьям. Он смертельно устал, вымок и едва двигался, но страх за тех кто дорог, куда более сильный чем перед реальной опасностью гнал его вперед, заставляя налечь на весла и кричать, срывая глотку, в тщетных попытках привлечь к себе внимание. Очередная вспышка молнии осветила картину, которая на долгие годы отложилась у Олега в памяти. Две маленькие фигурки, грудью встречающие опасность в виде огромной рыбы, падающей на них, разинув пасть и выпучив глаза. До ушей Хакурю донесся слабый вскрик, торжествующий рев и хруст ломающегося дерева. Следующая молния показала исчезающего в морской пучине короля, среди кучи деревянных обломков.

— ЛИНА! САНОСКЕ! — усталость уступила место отчаянию: Олег срывал в кровь ладони, немилосердно подгоняя волнами маленькую шлюпку. Он уже бесчисленное множество раз должен был опрокинуться от ударившей в борт волны, упасть от изнеможения, оказаться за бортом, когда очередной вал захлестывал его утлое суденышко с головой. Но, видимо, сами морские боги благоволили ему, доставив его судно без происшествий на место уничтожения лодки его друзей. Олег встал, уже собираясь прыгнуть за борт в попытке отыскать своих драгоценных товарищей, но что-то более сильное чем его боль, какой-то древний инстинкт остановил его на самом краю. Хакурю упал на колени и завыл. Глухо и протяжно, изливая равнодушному морю свою горечь и скорбь, корчась и дергаясь от той тоски, что как первобытный огонь снедала его изнутри. Мало-помалу шторм прекратился и на небе показалась радуга, прекрасная своим контрастом с недавней яростью стихии.

123 ... 1213141516 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх