Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Капитан Серебряной розы


Опубликован:
20.03.2012 — 11.04.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Поскольку реалии мира изменились по ходу написания "Шиповника и Ландышей" - текст будет серьезно изменен. Читайте по усмотрению... Рейтинг текста, на мой взгляд, не ниже чем R, так что имейте это в виду.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Покойной? Скайла Оракул — мертва. Но вот покой... покой ей даже не снится. И с братом твоим они еще встретятся... — С ужасом понимаю, что слова Сарнэ — это не описание ситуации, но Истинное Пророчество. Вот так, запросто? Без каких-либо ритуалов? — Что смотришь так удивленно, Гайрэ? Ты ведь тоже в лет прокляла солдата Фиолетовой Хризантемы.

— Прокляла?

— Кое-кто из пленниц, переданных нам Мантикорой — заметил этот эпизод. Можешь гордиться — это было самое настоящее Проклятье. И как же быстро оно исполнилось...

— Так это было...

— Проклятье. Ты прокляла этого бойца Хризантемы — и он не дожил до рассвета по твоему слову. Ну да ладно. О предсказаниях, пророчествах и проклятьях мы позже поговорим. А пока... расскажи все-таки о Скайле.

— Хорошо...

И я начинаю долгий рассказ о роковой любви брата, о пропавшей и возвращенной невесте, об Отлучении...

Сарнэ слушает меня внимательно, и не перебивая. Кажется, что это действительно ей интересно. Хотя... если бы мне рассказали такую историю — я бы ни за что не поверила. Потому как это больше похоже на пересказ какой-то древней Саги: убийства родичей, роковые проклятья, Падение Дома... Слушая себя, я думала, что рассказываю какую-то страшную сказку... Вот только тот факт, что рассказываю я ее не кому-нибудь, а самой Сарнэ Огненной — убеждал меня в том, что все это было на самом деле...

Йорг Тактик

Выступление в поход армии Дома — это процесс... И обычно он доставляет мне удовольствие. Ведь я — Тактик не только по велению Дома, но и по зову сердца. И война, как не жестоко это прозвучит — доставляет мне удовольствие. Но вот сегодня... Командующий Сийгал... Стратег... Для него эпитет "кабинетный" — жуткая лесть. Он не то что не водил отрядов — он в штабных играх, регулярно проводимых братом — ни разу не участвовал. А ведь среди Паладинов есть не только кабинетные стратеги — есть и те, кто ходил с моим братом в реальные походы. Так почему именно Сийгал?

Хотя... Кажется, брат играет в ту же игру, что и я. В самую грязную из всех игр — в политику. Он, так же как и я — отмолчался на последнем Совете, позволив своим оппонентам протолкнуть Сийгала... И теперь поражение — позволит ему придавить своих противников и взять фракцию Паладинов под полный контроль, добавив ослабевшую партию фактически к своей свите. Вот так и начинаются катастрофы.

— Господин ко... — Сойг резко запнулся, когда сообразил, что я не командую этой операцией.

— Называй капитаном.

— Господин капитан, Командующий Сийгал отдал приказ выступать через час.

— Хорошо. Мы готовы выступить?

— Мы более чем готовы, господин капитан, но...

— Да? — Упираю в лейтенанта заинтересованный взгляд.

— Отдавая приказ о марше, Командующий Сийгал не указал: какие отряды будут осуществлять разведку и охранение. Не поступало соответствующих указаний и от его штаба.

— Благодарю, Сойг. Командующий Сийгал... не слишком опытен. Отправляйтесь, и от моего имени — укажите ему на ошибку. Благо — мой статус Наблюдателя Совета дает мне такое право.

— Так точно, господин капитан.

Сойг улетает, как будто им выстрелили из катапульты. А я испытываю очередной приступ отвращения к себе. Ведь я снова приблизил поражение армии собственного Дома. Вот так и начинаешь жалеть, что в нашем Доме не принято связывать младших детей клятвами, делающими такое поведение невозможным. Сейчас Сойг укажет Сийгалу на ошибку, со всем присущим ему несказанным тактом, и всей ненавистью служаки, поднимающемуся собственными силами — к "счастливчику", получившему командование волей Совета. И ведь не объяснить лейтенанту, что этот "счастливчик" уже списан "в расход" почти всеми заинтересованными сторонами... вместе с большей частью армии. После такого "разговора" заставить Командующего признать ошибку и отправить дозоры — сможет только истинное Чудо... Чудо, которого, скорее всего — не случится.

Да и сам Сийгал, и его союзники в Совете Дома такого свойства, что разменяв его репутацию на одну из армий — мой Дом окажется в изрядном выигрыше. Воспоминания о последних "достижениях" Сийгала и поддерживающих его Паладинов, восстанавливают пошатнувшуюся было уверенность в себе. То, что я делаю — правильно. Согнув Паладинов под моего брата — я усилю Дом Серебряной розы. А поражение... Моряки говорят, что "любой шторм выбрасывает на берег что-то ценное". Так и в поражении можно будет найти основания для будущих побед.

Ну что же... теперь, успокоившись — можно подумать и о приятном. Если я сумею все сделать правильно — меня будут усиленно подкупать, чтобы я соблаговолил принять обратно отобранное у меня командование. И я найду возможность намекнуть брату: что именно я захочу за это несказанное благодеяние. Впрочем, после Совета я думаю, что брат догадается и сам... А если нет — отец подскажет.

М-да... А я ведь надеялся, что с получением командования — Сийгал соизволит хотя бы прочитать "Наставление для полководцев"*. Там ведь есть раздел "организация марша по условно дружественной территории". И про обязательные дозоры и охранение — там сказано очень подробно. Или он считает территорию, по которой мы пойдем ближайшие несколько недель — дружественной не условно? Если так — это он зря... В войне кланов любая территория за пределами контролируемой резиденциями — может полагаться не более чем "условно дружественной", а то и "потенциально опасной"...

/*Прим. автора: на самом деле предполагалось, что Тактик всуе поминает священную книгу боевого офицера — Устав. Но, поскольку для феодально-фэнтезийного мира Устав — явный анахронизм и артефакт — приходится довольствоваться эрзацем.*/

— Господин капитан... — а вот и мой лейтенант вернулся. Судя по недовольному до полного бешенства выражению лица — лейтенант вполне удачно выполнил порученную ему миссию, пусть даже об этом пока что и не догадывается.

— Слушаю тебя, Сойг.

— Командующий... — У парня аж голос перехватило.

— Н-да?

— Он приказал передать, что у Вас разыгралась паранойя, и что на землях, по которым мы пойдем в ближайшую неделю, просто не может быть никакого противника.

— Хм... — Нет, в том, что Сийгал — дурак, я и раньше не сомневался... Но чтобы — настолько? Неделя? Упс...

— И еще...

— Я слушаю, слушаю... — Ободряюще усмехаюсь лейтенанту.

— Командующий приказал передать, что, поскольку Вы настолько осторожны — он поручает нашему отряду стратегически важную задачу — охранять обоз.

Отлично. Сойг, как и ожидалось — более чем справился со своей основной задачей — разозлить Сийгала. Я, конечно, предполагал, что первой реакцией Командующего — будет "засунуть этих гадов в такую задницу, чтобы они даже противника не увидели". Но чтобы "охранять обоз"... Сойг, ты — гений, хотя об этом и не знаешь. И не положено тебе знать о таких вещах.

Мое настроение стремительно улучшалось. Конечно, ближайшая цель отнюдь не стала чище: я по-прежнему своими руками приближал поражение армии собственного дома. Но вот уверенность в том, что я преследую благую цель, и действую "к вящей славе Серебряной розы" — стремительно росла. А потери... Что ж. Мне не привыкать. Любой Командующий разменивает Победу на жизни собственных солдат. И я — отнюдь не исключение. Так надо.

— Сойг. Отправляй второй отряд в дозор. — Лейтенант смотрит на меня с сомнением. И я его понимаю: во второй отряд хоть и сведены лучшие разведчики... Но их просто слишком мало, чтобы обеспечить охранение всей армии. — Только тыловой и фланговые дозоры. Нам приказано охранять обоз — это мы и будем делать.

Сойг отправился исполнять очередное поручение. А я позволил себе расслабиться и помечтать о том, как назову своей Серебряную Леди Гайрэ... А через час — мы, как и было приказано, выступили навстречу катастрофе, очертания которой просматривались все отчетливее.

Йорг Тактик

Движемся вот уже третий день. Как и в первый: без разведки, без охранения, кроме тех, совершенно недостаточных, дозоров, которые я отправил из своей гвардии. К счастью, реакции Командующего так легко предсказать... Так что, когда я на вечернем Совете потребовал, чтобы сильнейшие части, капитанов которых я хорошо знал по прежним походам, и которые знали меня и верили мне, — были выдвинуты в голову колонны — их, наоборот, отправили в хвост, поближе к обозу, то есть — ко мне. А в голову были перемещены части, капитаны которых сумели хорошо прогнуться перед Сийгалом. Так что теперь под моей рукой была некоторая боевая сила... да и дозоры были усилены за счет разведчиков этих, присоединившихся ко мне отрядов. Что ж. Теперь можно было попробовать что-то сделать, чтобы не дать предстоящему, уже практически неизбежному поражению — стать катастрофическим.

Спасибо тебе, Сарнэ, за подсказки. И, хотя они, как и положено Пророчествам — смутны и расплывчаты, но я постараюсь использовать их по максимуму.

С нескрываемым удовольствием наблюдаю ряды своего отряда. Что ж. Каким бы сильным не был противник, о котором предупреждала Сарнэ — мы сумеем достойно встретить его. Вот только... Жаль, что роль головного дозора, волею Командующего, выполняет основная часть армии... Тем более, что предбоевой порядок сохраняют только те отряды, командиры которых верят мне больше, чем Сийгалу. Таких — довольно много, и это не только те, кого я так старательно собирал под свою руку... Но и "штатских капитанов", спешно собравших собственные отряды после длительного исполнения столь важных военных обязанностей, как "оформление дипломатических приемов", "торговля изысканной одеждой", и прочее — в нашей армии довольно много. Кажется, Паладины с самого начала не рассчитывали на своего Командующего — и решили "взять числом". В общем, армия была раза в три больше, но при этом раз в десять слабее, чем та, которую повел бы я.

Жестом подзываю нового порученца.

Кто-то услышал, как я назвал его Черным магом там, на дороге, где мы впервые встретились с Гайрэ... И теперь его в отряде иначе чем Черным — и не называют. А он... кажется, мальчишка даже гордится тем, что прозвищем его обеспечил я. Во всяком случае, одежду он себе неизменно подбирает именно черную, даже не требуется носить доспехи...

— Да, господин Капитан?

— Отправляйся к северным дозорам. Выясни, что у них там... Все ли в порядке.

— Да, господин Капитан.

Вообще говоря, у меня есть амулет экстренной связи со всеми дозорами... Но Сарнэ говорила об "опасности с Юга"... И сейчас меня начинает что-то тревожить. Так что я отослал мальчишку подальше.

А вот и ожидаемые проблемы. Один из южных дозоров подал сигнал тревоги. Я буквально увидел, как бойцы-разведчики тенями скользят между холмов, стараясь оторваться от преследующего противника, а маги — прикрывают их от ищущих заклятий врага... и, одновременно — готовят порталы... Судьба разведчика — жестока. Им приходится жертвовать. Причем — жертвовать на собой, а товарищами, чтобы хотя бы кто-то один доставил донесение. И, частенько — жертвовать приходится даже не товарищами, а друзьями... более того — братьями. Теми, с кем ел и одного котла, кто не раз спасал тебе жизнь... Потому что весть, которую надо доставить командованию — может спасти или погубить множество жизней.

Рядом со мной появился один из магов, которых я отправил "поболтать с друзьями" в частях, составляющих голову нашего походного порядка. Что ж... ожидаемо.

— Господин капитан, голова колонны атакована из засады. Фиолетовая хризантема.

— Какими силами располагают атакующие?

— Реально — отнюдь не превосходящими. У атакованных частей была бы возможность отразить атаку своими силами... — Пауза очень красноречива.

— Если бы они были готовы к бою? — Сайрен молча кивает.

Внезапно передо мной возникает маг-посыльный из свиты Командующего.

— Командующий Сийгал приказывает Вам, капитан Йорг — выдвигаться на помощь атакованной голове колонны.

— Передайте Командующему, что дозоры докладывают о приближении с юга сил противника.

— Но...

— Исполнять!

Мой отряд уже развернулся в боевой порядок и сейчас неторопливо двигается вперед, исполняя приказ "Командующего". Остальные отряды, предусмотрительно собранные поблизости — так же разворачиваются, и занимают свои места в давно отработанном построении. Маги уже развернули боевые щиты... Вот только, вспоминая предсказание Оракула, могу точно сказать — сегодня их не хватит. И поэтому я начинаю конструировать заклинание собственного сочинения... новое... еще ни разу не опробованное... опасное. Когда произношу последние такты заклятья — ощущаю открытие больших врат на Силе, характерной для нашего Дома. Похоже — Командующий вместе со штабом поспешили нас покинуть. Ха! "Когда Леди покидает кабриолет — лошадь испытывает некоторое облегчение". Теперь — остается только взять под командование все отряды, сохранившие хоть какую-то боевую эффективность... и выжить.

Приближение схватки я почувствовал по вспышкам боевых заклинаний. Да что там, у передних — совсем магов не осталось? Ведь простейшими же стихийными атаками садят! Или — маги сбежали вместе с Командующим? Добьюсь для них высшей военной награды, положенной за такой подвиг: виселицы.

А вот и отступающие... Отходят толково, ничего не скажешь. Не бегут. Похоже, знают: самое глупое и опасное, что может совершить солдат на поле бой — это попытаться его покинуть. Бегущих — просто режут. Так что отряды, сохранившие магическую поддержку, отходят, не теряя строя, и стараясь принять под свои щиты как можно больше солдат из других подразделений. Взмахом руки отправляю вперед трех своих магов, и шиты, ранее трещавшие по напором пока еще невидимого врага — отвердевают.

Вестовые доносят до командиров отступающих мой приказ: продолжать отход. Им надо дать передышку. Главное — успеть завершить перестроение до того, как подойдут преследователи...

Успели. Впрочем, донесения от командиров новоприсоединившихся быстро развеивают хорошее настроение. Они смогли отойти и даже пройти сквозь наши ряды к желанному отдыху только потому, что три отряда насмерть встали против превосходящего противника. Впрочем, судя по тому, что маги врага быстро приближаются — этих отрядов больше нет. Но своей смертью они смогли дать нам то, чего так не хватало — время. И теперь мы готовы встретить врага.

Первыми на наш строй вылетают несколько не в меру прытких магов-велитов. Кажется, они решили, что поле боя покинули уже все маги Серебряной розы... и у них нет связи с магами поддержки... потому как они рванули вперед даже не проверив состояние щитов, поднятых над свежим строем. Так что через несколько секунд только пятна гари могли показать — чем закончился их набег. Впрочем, в велиты всегда шли маги с пониженным инстинктом самосохранения... так что потери среди них никогда и никого не удивляли. Следом подошла пехота Фиолетовой хризантемы. Эти бросаться в атаку очертя голову не стали. Они остановились, и стали ждать... То ли подхода своих магов... то ли еще чего-то...

Впрочем, учитывая, что южные дозоры так и не вернулись — скорее еще чего-то. Они ждали... и дождались. Над холмами воздвиглась чудовищная в своей уродливости фигура. И сами очертания ее, и распространяемая аура тоски и обреченности яснее ясного говорили: это демон из свиты Пожирающего Надежду.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх