Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волшебник Харренхолла


Жанры:
Фанфик, Foreign+Translat
Опубликован:
17.07.2016 — 22.08.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Одним холодным утром Мастер Смерти, Гарри Поттер, просыпается в Вестеросе. Он не понимает почему он там, или как вернуться назад. Гарри всегда был неудачливым, но весьма настойчивым. Как раз то, что ему понадобится. Зима близко. Оригинал
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вы очень молодо выглядите. Сколько вам лет?

— Один и двадцать, ваша милость.

— Вы выглядите моложе. Что бы я отдал за всего лишь один и двадцать.

— Да, ваша милость.

Лорд Уэнт был юным, но будь он проклят, если у него не было изысканности Джона Аррена. Даже больше. Больше, чем у любого мейстера, которого Роберт когда-лиюо встречал.

Какой странный маленький лорд.

— Нам нужно раздобыть вам женушку.

— После той репутации, что мне дал Хостер Талли, это будет довольно сложно.

Роберт кивнул. Отсталый Хостер и его Тупые Дочурки. Роберт слышал, что наследник, Эдмур, был полным идиотом. Испорченным и бесполезным. Роберт всем сердцем желал отплатить Хостеру за его щедрость.

— Поездка была познавательной. Как вы выращиваете на этих землях такой урожай? — спросил Роберт.

Лорд Уэнт улыбнулся.

— Я очень рад, что вы заметили.

— Наверное, теперь нужно называть это место Хайгарденом?

— Ну, мы растим мало цветов. У нас много земли, но столько же и голодных ртов.

— Верно. Вы не ответили на мой вопрос. Как вам это удается?

— Я знаю, что вы собираетесь в Винтерфелл.

У всех были шпионы, даже у мелких лордишек. Это раздражало, но все еще не было ответом на вопрос Роберта.

— Верно. — он все равно ответил.

— Как говорят на Севере, зима близко. Мы просто готовимся.

— До такой степени? Тогда, вы должны быть волшебником.

— Просто хороший управляющий. — настоял лорд Уэнт. — Для такого замка зерно так же важно, как и мечи.

— А золото на это все?

— Мы продаем большую часть нашего урожая.

Снова то, чего Роберт не слышал. Разве Джон Аррен не знал про это место? Или это было упомянуто в одном из заседаний Малого Совета? Роберту не следовало так отдаляться от них. Что ж, уже слишком поздно.

— О?

— Всем нашим соседям, даже Железнорожденным. Они заявляют, что не сеют, но все равно очень любят солодовые напитки.

Роберт зарычал от смеха. Да, Грейджои очень любили выпить. И вот откуда они доставали свою выпивку.

— Что это за три башни? — спросил Роберт. — Они выглядят новыми.

— Ну, они построены из старого камня. Некоторые из башен были в плохом состоянии.

— Но зачем они?

— Две, что снаружи — водные башни.

— Вода? Внутри башни, внутри замка?

— Четырехлетний запас, если аккуратно обращаться, на случай осады.

Четыре года безопасной воды... Лорд Уэнт готовился к той еще войне. Или, он был весьма безумным.

— А та, что посередине?

— Мы можем использовать водные башни, чтобы охлаждать ее. В ней лежит портящаяся еда, Король Роберт.

— Четыре года еды?

— Ну, не так много.

— Впечатляет, лорд Уэнт. Что насчет маленькой башни?

— Башня Лорда. Ее тоже построили из камня, собранного из поврежденных башен.

Она выглядела нетронутой. Кто-то очень постарался, чтобы очистить камень. Триста лет повреждений... Он должен быть волшебником.

— Вы сделали здесь так много за такое короткое время.

— Давайте пройдем в следующий двор. Те башни, что находятся там, вы узнаете лучше.

Роберт кивнул. Он и вправду все здесь узнавал, однако, оно выглядело немного меньше. Они убрали верхние этажи, и использовали этот камень в других целях. Это место было ужасно большим, но менее внушающим, чем Роберт помнил.

В конце концов, оно теперь полнилось людьми, а не только плохими воспоминаниями и историями о призраках и пламени.

Они развернулись и пошли вниз по коридору.

— Может вы хотите увидеть нашу защиту?

— Однажды, я бывал на другой стороне стены. Пойдемте.

Лорду Уэнту пришлось открывать и закрывать девять дверей и стальных ворот до того, как они пришли в центр защиты. Теперь Роберт немного понял насколько непроницаемыми были эти стены. По его прикидкам, пять метров толщины. Без драконов, что перелетят через эти стены, этот замок будет трудно взять.

Затем Роберт понял, что он остался наедине с Уэнтом. Вся его стража исчезла. Как это случилось?

— Где мои стражники? — потребовал Роберт.

— Ждут нас.

— Они никогда не оставляют меня одного.

— Они присоединятся к нам позже. После того, как мы закончим.

— Мне хочется избить их за то, что они оставили нас.

— Они не оставили. Они просто стоят, уснули, там, снаружи. — Уэнт указал на закрытую дверь. Вообще-то, на ней также висел деревянный засов. До этого, Роберт ничего не замечал.

В тот момент, Роберт почувствовал глубокий укол страха. Он не чувствовал ничего такого годами, с тех пор, как Грейджои решили восстать.

— Выпустите меня.

— Мы здесь в безопасности.

— Вы, может быть, но я вас не знаю. Я — ваш Король, выпустите меня.

Изящный внешний вид Уэнта немного треснул.

— Сначала, нам нужно многое обсудить.

— Я — твой Король, мальчишка.

— Роберт Баратеон, может ты раньше и был воином, но теперь ты похож на бурдюк с плохим вином. От меня тебе не получить уважения.

Это что, самозванец? Или убийца?

Роберт попытался оттолкнуть лорда Уэнта, но понял, что не может двигаться.

— Я думал, что нам нужно поговорить, наедине.

— Отпустите меня. Дайте мне противоядие от того, чем вы меня опоили.

Лорд Уэнт присел в кресло, которое Роберт не заметил. Роберт пытался говорить, но понял, что не смог.

— Я прибыл сюда в первый год вашего правления. Может, в первые недели вашего брака с Серсеей Ланнистер. Я учил язык многие годы, а потом пытался решить что мне делать.

— Что же вы сделали?

— Я устроил собственное усыновление в семью Уэнт.

От этих слов, Роберт напрягся. Он внезапно понял, что снова может говорить.

— Так вы не бастард старого лорда Уэнта?

— Я старее любого живого человека в Вестеросе. Я мог бы быть его пра-пра-дедушкой. Так что, нет.

Роберт немного покачал головой. То, что сказал мальчик не имело никакого смысла, но Роберт также был уверен в том, что он не врал.

— Вам не нравится быть королем, так ведь? — спросил лорд Уэнт.

Да.

— Нет.

Это не то, что он хотел сказать.

Он свирепо посмотрел на этого странного человека... этого волшебника.

— Как я понял, вам не нравятся ваши дети или ваша жена.

Роберт ничего не сказал.

— Вы окружили себя своими худшими врагами. Не удивительно, что вам не нравится быть Королем. Вам не стоит беспокоит Эддарда Старка. Просто позвольте Тайвину Ланнистеру вернуться к службе Десницы. Он и так уже все контролирует из-за ваших проблем с золотом.

Все это было правдой, но Роберт собирался заставить Уэнта заплатить за все, что тот сказал, а Роберт не желал слышать.

— Вам плевать. Вы знаете, в чем проблемы, но вы не желаете ничего с ними делать. Вино и женщины. Они ничего не исправят.

— Нет никаких проблем. — сказал Роберт.

На мгновение, Уэнт просто смотрел на Роберта, а потом закрыл глаза, и глянул вниз, на пол, словно стыдясь. Когда он снова повернулся к Роберту, он был смертельно серьезен.

— Вы умрете уже в этом году. Ваша жена устроит вашу смерть, отравит ваше питье, когда вы пойдете на охоту. Ваша смерть положит начало гражданской войне, что продлится годы.

— Как ты узнал все это?

— Там, откуда я родом, я видел столько же будущего, словно и обычный камень. Но здесь, в близости к Острову Лиц, я иногда могу чувствовать то, что грядет. Это довольно раздражает, если быть честным. Многие другие мои силы гораздо слабее.

— Это — слабость? Ты мог убить меня уже сотню раз.

Уэнт и от этого не поморщился. Он точно знал. Он знал это, и принял это во внимание. Роберт все равно был жив.

— Я не могу исправить эти проблемы в одиночку. Я просто мелкий лорд, хотя и с некоторыми необычными способностями. Я не должен исправлять за вас ваши проблемы.

— Нет?

— Вы можете их исправить.

Когда Роберт вспоминал о проблемах, он сразу же тянулся за вином.

— Что насчет твоей магии?

— Пока, я могу только видеть проблемы. Не исправлять их.

— Если ты можешь так вывести меня из строя, ты можете их исправить.

Уэнт покачал головой.

— Можно снимать со всех головы, пока все не исправите — или не оставите всех без голов.

— Я буду максимально честным с вами. Я могу защитить себя от любой атаки без проблем, моя сила, моя магия, позволит мне это сделать. Я могу сделать пару простеньких штучек, чтобы отвратить человека, но я не могу просто поразить кого-то, даже чтобы предотвратить то, что произойдет в будущем. Однажды, я сделал кое-что с человеком, со своей "мачехой", я заставил ее подчиниться мне и сделать меня лордом этого места. Сразу после этого, я ослабел на месяцы. Это очень раздражает. Я не понимаю почему, и не смог обойти это.

Может быть, если Роберт переживет эту встречу, он сможет воспользоваться этой слабостью. Уэнт устроил неплохое первое представление, но насколько он был силен на самом деле?

— Я мог бы просто наблюдать за тем, как вы несетесь навстречу своей смерти, но я не могу терпеть делать так же мало, как и мой бывший наставник. Подсказывать, лгать. У бедного старика, наверное, тоже была куча плохих наставников. Я попробую с вами нечто другое, Роберт Баратеон. Посмотрим, сможем ли мы получить другой результат. Посмотрим, сможем ли мы достать вам еще несколько лет жизни.

— Чего ты хочешь?

— Хочу, чтобы вы прожили больше года. Я хочу, чтобы вы принесли немного равновесия своим союзникам, Ланнистерам.

— Равновесие? И все?

— Я не знаю что еще может вас спасти. Я не могу сражаться за вас в ваших битвах. По всей видимости, вы и сами не хотите в них сражаться. Когда-то вы были храбрецом, но теперь кажетесь лишь трусом.

— Я не трус.

— Может, у вас просто было мало храбрости, и вы быстро всю ее спустили.

Конечно, он был таким храбрым, как человек, который жил на дне бочки с вином. Мог бы, сделал бы, мечтая о прошлом, мечтая о будущем, которое все равно могло стать очень угрюмым.

— Какого рода равновесие ты предлагаешь, волшебник?

Уэнт посмотрел на Роберта, словно тот был полнейшим идиотом.

— Ланнистеры желают всего на свете. Скажите мне, как это уравновесить.

Это было правдой. Ланнистеры утихомирятся только после того, как станут кормом для трупных червей.

— Их животы больше, чем у меня, хотя они этого и не показывают.

— Верно.

— Ты хочешь, чтобы я положил конец интригам моей жены и ее отца?

— Если вы хотите сохранить свои Королевства, да.

— Мне придется убить мою жену и ее семью. Всех из них.

— Если вам не удастся контролировать их... жадность... до покорения, то...

О, как он мечтал об этом. Он убил Рейгара. Но Тайвин ускользнул. А Серсея... Он их всех ненавидел.

— Итак, что будешь делать ты? Ты просишь меня разобраться с Ланнистерами.

— Я сосредоточусь на магии. — пожав плечами, сказал Уэнт.

Не очень-то он поможет. Он мог только говорить.

— Магия мертва на этой земле. — огрызнулся он.

— Почти.

Это на мгновение остановило его.

Роберт помнил, что он увидел. Харренхолл, что не выглядел оплавленным, что вырос в размерах, урожай, что был здоровым и многочисленным. Он мог поверить в магию. Ну, это, и то, как его отделили от его стражи.

— Я пытаюсь вернуть в эти земли магию. Для вас, для всех, но в основном для себя. Я хочу вернуться к себе домой, а для этого, мне нужно больше магии. Последние пятнадцать лет, я чувствовал, как магия усиляется. Я обнаружил, что у этой планеты странные отношения с магией, она приливает и отливает в длинных, долгих циклах. И сейчас мы на подъеме. Магия пробуждается повсюду. По крайней мере, пытается. Ей приходится не просто.

— Я не понимаю. — сказал Роберт.

— Мне сообщили, что в вашем подземелье есть черепа драконов.

— Верно.

— Это — магия. Именно эта магия желает вернуться.

— Драконы, нет.

Уэнт бросил эту тему. Роберт испугался вещей, которые ему рассказали, и не мог их понять.

— Вас не убедить? Даже чтобы спасти себя?

— Ты все еще не сказал мне как, мальчик.

Уэнт свирепо глянул на Роберта, словно мастер над оружием, что собирался учить мальчишку как владеть клинком.

— Вы хотите попросить Эддарда Старка вернуться с вами в Королевскую Гавань, чтобы тот правил королевством за вас?

— Никто этого не знает.

— Все в вашей свите знают. Теперь, знаю и я.

Сплетники... Роберт захотел перебить их всех. Этот... очень опасный человек... теперь владел информацией, которая могла навредить Роберту, навредить Неду, навредить стране. Передача власти, королей ли или назначенных глав государства, всегда была опасным делом.

— Наймите кого-то еще. Уйдите с этого пути на север. Или, продолжите его до Риверрана. Попросите Талли заняться этим. Или даже Ланнистера.

— У меня больше Ланнистеров, чем кусачих мух.

Это было и умно, и слишком правдиво. Чертовы Ланнистеры только создавали больше боли и раздражения.

— Вы хотите дожить до старости? — спросил Уэнт.

— Конечно.

— И вы все равно не хотите сделать то, что необходимо.

— Начать войну со своим тестем?

— Тогда, вам нужно следить за своей женой... и ее эго. Не стоит назначать кого-то, кого ваша жена посчитает врагом. Она и Нед Старк столкнутся, вы это знаете.

— И что, мне просто назначить ее отца? Ты хотел, чтобы я их убил, или приручил, или еще какая-то чепуха.

— Да, я этого просил. Вы отказались на почве того, что это слишком сложно. Теперь, вам нужно окружить себя бесполезными Талли или довольно умными Ланнистерами, если вы желаете мира... и долголетия.

— Это не мир, мальчик. Просто прекращение насилия.

— Чья это вина? — спросил Уэнт.

На этот вопрос был только один ответ. Роберт слишком устал, слишком распоясался, чтобы закончить дело годами ранее. Он заключил с Ланнистерами союз, вместо того, чтобы их убить. Пустил их суку в свою семью, позволил ей рожать светловолосых наследников... Нет, он не станет об этом думать, не смотря на то, чего требовал этот Уэнт.

Он был Королем.

Может это и его последний день на Вестеросе, но он не станет рыдать. Если это было встречей с Неведомым, да будет так.

— Если вы так цените своего друга Старка, если вы цените его жертвы ради вас, вы найдете кого-нибудь еще.

— Я могу повысить Петира Бейлиша. — прорычал Роберт.

— Что ж, если вы предпочтете, чтобы он убил вас, а не ваша жена.

Это на мгновение сбило панику Роберта.

— Ты ведь и вправду ясновидец, не так ли? Один из тех древовидцев, которые шляются рядом с этим местом.

— У вас нет названия для того, чем я являюсь. — сказал Уэнт.

Уэнт не собирался вредить Роберту. Он также не собирался брать у него клятв и обещаний. Роберт и Джон и раньше обдумывали все это. Если бы они сделали что-то раньше, до того, как Роберт женился на Серсее, если бы...

История происходила не так.

— Я выслушал то, что вы хотели сказать. — сказал Роберт.

— Но это все было впустую, не так ли?

— Я подумаю над этим.

Роберт знал, что открыто бросать вызов человеку с такой силой, глупо, если он вообще сможет покинуть эту комнату живым. Однако, он знал, что не справится с правлением Семью Королевствами без помощи.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх