Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волшебник Харренхолла


Жанры:
Фанфик, Foreign+Translat
Опубликован:
17.07.2016 — 22.08.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Одним холодным утром Мастер Смерти, Гарри Поттер, просыпается в Вестеросе. Он не понимает почему он там, или как вернуться назад. Гарри всегда был неудачливым, но весьма настойчивым. Как раз то, что ему понадобится. Зима близко. Оригинал
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Хостер покраснел от напоминания этой ошибки. Да, он был мелочным. Да, он никогда не приглашал Уэнта, чтобы тот присягнул ему.

— До сих пор, вы не обращали на нас никакого внимания, разве что присылали моей мачехе письма и разных неугодных юнцов. Прятали своих бастардов у лорда-бастарда. Что я могу для вас сделать, лорд Талли?

— Откройте ворота. Освободите моих людей из этой ловушки. Мы обсудим все внутри вашей крепости.

— Нет. — сказал говнюк.

— Нет?

— Если бы король Роберт все еще был жив, он мог бы разрешить этот вопрос, призвать нас в Королевскую Гавань. Теперь у меня нет сюзерена. Особенно, если он настолько труслив и глуп, как вы.

Этот наглый говнюк не был закован в броню, не носил оружия и стоял на не очень высокой стенке. Он был ужасно самоуверен. Наверняка, рядом прятались его лучники. И откуда вообще взялись все эти деревья?

— У меня нет времени, чтобы сражаться со своими союзниками. У нас общие враги, понимаете? — спросил Хостер.

— Что я понимаю, так это то, что вы возможно самый худший союзник, которого только можно иметь. Ну, хуже вас разве что Уолдер Фрей.

— Что?

Это оскорбление можно было искупить только кровью. Уолдер Фрей...

— В прошлый раз, когда вашим друзьям нужна была помощь, вы убедились, что у обоих ваших дочерей были хорошие женихи, прежде чем передать свою армию. Теперь Лиза стала вдовой, а Кейтилин развязала эту войну. Я бы сказал, что вся ваша семья поражена глупостью.

Брат Хостера, Черная Рыба, начал смеяться.

Хостер уже хотел начать кричать. Но крик никогда ничему не помогал. Никогда.

Что ж, если крики не сработают, то ему придется прибегнуть к лести? Мольбам о прощении? К чему угодно.

— Мне жаль за все те обиды, что я мог вам причинить. — сказал Хостер, потому что этот мальчишка был настолько же брюзгливым как... как Уолдер Фрей.

— Чего вы хотите? — спросил Уэнт.

— Речным землям нужны люди.

— Война сталью не решит ваших проблем.

— Я могу отрезать по голове каждый день, пока не решу все.

Уэнт грустно покачал головой. Он вздохнул.

— Я поискал добровольцев среди своих людей, как только услышал о вашем приближении.

— И сколько же у вас было времени? — спросил Хостер.

— Четыре дня.

Это взрослое дитя был тем еще пауком. Видимо, у него повсюду были шпионы. У него было четыре дня, а он все равно вел себя очень грубо.

— Сколько? — потребовал Хостера ответа.

— Четыре сотни солдат. Пятнадцать рыцарей.

Такое число ничего не значило для огромного замка, вроде Харренхолла. Однако, Хостер все равно их возьмет.

— Вы тоже. Вы должны выехать с нами.

Хостер собирался научить этого юнца паре уроков.

— Я не поеду. Я лорд Харренхолла. Я буду его защищать.

— От Ланнистеров не спрятаться за стенами замка.

Уэнт перевел взгляд на людей Талли, которые все еще замерли у ворот. Хостер все не мог понять, как этот бастард это сделал.

Затем, внезапно, они освободились.

Ворота открылись наружу, заставляя людей разойтись.

За открытыми воротами уже стояли обещанные люди. Слушали, как какое-то ничтожество говорит с Талли свысока.

Они были достаточно воспитанными, чтобы не показать того, что подслушивали.

— Насчет сира Григора... — сказал Хостер.

— Он угрожал моим людям и пытался спалить наш урожай...

— Я хочу Гору. — он понадобится ему, чтобы договориться с Тайвином Ланнистером.

— У вас есть тюремная клетка, что сможет его удержать? — спросил Уэнт.

— Я не собираюсь его удерживать.

Его нужно убить или использовать в обмене.

— Он заслуживает королевского правосудия. — сказал лорд-бастард. — Если бы король Роберт потребовал его, я бы отвез его в Королевскую Гавань.

Лорду Хостеру Талли это не нравилось. Совсем-совсем не нравилось. Но Хостер пришел пришел молить о помощи и с ним обошлись как с попрошайкой. Он сделал то же самое, когда о помощи пришли молить Роберт Баратеон, Джон Аррен и Нед Старк. Хостер чувствовал такое лишь пару раз в жизни. Ему это не нравилось. Ему не нравился этот ублюдок-Уэнт.

Он знал, что Ланнистеры были главной угрозой. Но он этого не забудет. Он не позволит своему сыну Эдмуру этого забыть.

— Если вы оставите здесь Клигана, вы лишь приманите к себе больше войск Ланнистеров.

— Я это понимаю.

— Вы думаете, что эта маленькая стенка сможет защитить их от вас?

— Я думаю, что меня защитит Харренхолл. Разве что Ланнистеры раздобыли себе драконов?

У драконов и Харренхолла была долгая история, и довольно смертельная.

— Нет. Никаких драконов.

— Тогда мне жаль, что мои подданные будут в безопасности, а многие другие — нет. Я постараюсь найти других и взять их под свою защиту. Вы желаете защиты Харренхолла?

Люди Хостера засмеялись. Это было ужасным оскорблением, лорду было непозволительно прятаться за стенами во время войны.

— Нет. — немедля сказал Хостер.

— Тогда я желаю вам безопасного путешествия и сухих дорог. Мои люди согласились служить вам шесть месяцев, но потом они вернутся. Те из них, которых вам не удастся убить и покалечить.

— Вы позволите мне их взять? Когда у вас такое низкое мнение обо мне?

— Я позволю им выбирать. Они молоды и желают битвы, и ничего, что я могу им сказать не охладит их кипящую кровь. Может войне удастся.

Мужчина исчез со стены.

Хостеру ведь это показалось... верно?


* * *

*Whine(англ.) — нытье.


* * *

Снаружи палатки заныла Джимма.

— Что там девочка?

Алис пошла наружу.

Она оглянулась на своих брата и сестру.

— Доедайте свой суп. Я посмотрю что там.

— Хорошо. — сказала сестра Элис.

Джимма рванула в чащу.

Алис никогда не видела, как ее лютоволчица себя так вела. Она часто радовалась, но не боялась.

Что же там такое?

Шел же снег, во имя Зимы.

Джимма хотела поиграть.

— Джимма! Джимма! Когда я тебя поймаю, я с тобой...

Ну, на самом деле, ничего не сделает.

Джимма была выше Алис. Джимма была больше, чем палатка, в которой жило трое людей. Хорошая палатка, которую оставили какие-то вороны, но она все равно была меньше, чем растущий лютоволк.

— Джимма?

Алис побежала по снегу.

Ее лютоволчица могла о себе позаботиться. Она могла съесть все, что ей угрожало.

Там.

Рядом с чардревом.

Ее лютоволчица.

И тот южный лорд.

Он вернулся.

Он снова срезал ветки с дерева.

Он лгал о том, почему он это делал. Может он и садил их, но наверняка и продавал или вроде того.

Южный лорд и замок.

Алис в это не верила.

Но он мог творить какую-то магию, это верно.

— Джимма? — спросила Алис.

— Видимо, я ей нравлюсь. — сказал лордишка.

— Ну, а мне нет. Она выбежала на снег, а завтра может быть до двух футов.

— Что ж, я скоро покину вас.

— Обратно в свой замок?

— Нет, не так скоро. Мне нужно собрать еще саженцев.

Алис просто пялилась на него, но все равно счищала со своих плеч падающий снег.

— Как ты можешь так исчезать?

— А как ты смотришь из глаз Джиммы?

— Я знаю, как я это делаю. Но как ты делаешь эту свою... штуку?

Лорд прекратил свою работу.

— Ты хочешь просто узнать? Или попробовать тоже?

Алис кивнула, хотя и понимала, что это не ответ.

Лорд подал ей срезанную веточку.

— Пролей на нее немного своей крови.

— Моей крови.

— Кровавые палочки не очень хороши. Но здесь, посреди бури, это лучшее, что я могу сделать.

Она порезала свой большой палец острым кусочком коры и провела им по веточке.

— А теперь, держи ее прямо, вот так. — он показал ей, держа еще одну веточку.

Она повторила его жест.

— А теперь скажи: ...

Она не смогла понять слово.

— Что это за язык такой? — спросила она.

Он произнес это более четко.

Лю-мос.

Ничего не произошло.

— Попробуй снова.

Она попробовала. Ничего.

— Снова.

Ничего.

— Снова.

Ничего.

Вот. Небольшая искорка света. Она вздрогнула и уронила чертову веточку.

— Она должна так делать? Светиться, на конце.

— Поздравляю. Алис, ты — ведьма.

Лордишка находил это весьма забавным.

— Ведьма?

— Варг и ведьма.

Он подошел ближе и Джимма не зарычала. Он поднял ветку и ткнул в нее пальцем. Она начала гореть, хотя повсюду был снег.

— Не бросай вещи, на которых есть твоя кровь. Очень плохая идея.

— Почему ты ее уничтожил?

— Это не была настоящая палочка. Если ты захочешь научиться магии, нам придется достать тебе нормальную палочку.

— Научиться... магии?

Лорд кивнул.

— Я только сейчас это понял, но когда я нахожу людей с магическими способностями, я обязан им помочь.

— Почему?

— Я хочу вернуть в эти земли магию. Это значит, что нужно больше одного волшебника, и больше одного типа магии.

Она подумала, что он снова ей врет.

— Я стану придворным шутом? Фокусником, гадалкой? — потребовала она ответа.

Она покачала головой, но ненадолго умолк.

— Ты научишься магии и поможешь мне найти других. Тебе выбирать.

— Почему ты не спросил меня?

— Что?

— Ты заставил меня бегать кругами в поисках. Ты должен был предложить сразу.

Он пожал плечами.

— Я не очень-то много магов встречал. — сказал лорд. — Я не подумал о том, что тебе может быть интересно.

Она подумала, что тут он не соврал. Ему действительно не пришло в голову, что у него есть что-то очень особенное. Наверное, он постоянно заставлял кого-то завидовать.

— Я должна над этим подумать. Найди меня позже.

— Насколько позже? — спросил он с улыбкой.

— Позже.

Затем, он покачал головой. Это перестало быть для него простой игрой.

— Возле моих земель бушует война. Скоро она придет и сюда.

— Ты звучишь, как Манс Налетчик. Я уже отказала его людям.

— Она придет с дальнего Севера. Именно поэтому ваш Манс Налетчик пытается попасть на юг.

— Я слышала истории.

— Думаю, это все. Я могу тебя чему-нибудь поучить, если ты хочешь. Возможно, после того, как немного научишься магии, сможешь помогать другим. У тебя будет большой выбор.

— Я не буду сражаться в южной войне.

— Я тоже пытаюсь в нее не вляпываться. Я вернусь "позже", чтобы проверить, приняла ли ты мое предложение, или нет.

— Позже. — сказала она.

Он уже пожалел о своем предложении.

— Верно. Хочешь увидеть огромный замок на юге?

— Хочу. Я могу возненавидеть это. Но я хочу.

— У тебя есть другие вещи? — спросил лорд.

— Никаких, которые не найдутся на юге, я думаю.

— Семья, которую нужно забрать с собой?

— Ты это позволишь?

— Да. — сказал странный волшебник.

— Мой брат достаточно взрослый, чтобы позаботиться о нашей сестре, но я хотела бы взять их с собой. Я за ними присматриваю. Ну, я и Джимма.

— Они могут пойти с тобой.

— И Джимма тоже?

— Да. — сказал лорд.

Она ощутила небольшой укол страха. Ей нужно было быть полностью честной.

— Они не могут делать того, что могу я. Я так не думаю.

— Они все еще могут пойти.

Она почувствовала облегчение, а затем неловкость.

— Чем они будут заниматься?

— У меня большой замок. Для них найдется немало занятий.

— Они не станут кланяться и вставать на колени.

Волшебник просто кивнул.

— Мне и самому это не очень-то нравится.

Видимо, у нее появился учитель магии, а возможно и новый дом. Просто, верно? Она не думала, что все останется таким же простым.

— Пройдись со мной. Наша палатка за тем холмом. — сказала Алис. — Нужно идти, пока снегопад не усилится.

— Согласен.


* * *

Арья, или Арри, присоединилась к конвою с преступниками, идущему на Север, к Стене. А затем все покатилось в седьмое пекло.

Она до сих пор чуяла запах смерти.

Она никогда не сможет забыть то, как она выглядела.

Йорен умер со многими другими. Люди Ланнистеров все еще рыскали в поисках тех, кому удалось сбежать.

До этого, она увидела, как ее отца убили по приказу Говнюка Джоффри.

Сирио, ее учитель, тоже умер.

Ей никогда не следовало ехать на юг.

Эти Ланнистеры... Они шутили, издевались. Перед ее глазами все еще стояло изображение того маленького золотоволосого чудовища, которое убило ее отца...

Ланнистеры... она поклялась, поклялась всем, что когда-либо знала, что они все заплатят.

А затем, шутки кончились. Все замолкли. Все просто застыли, включая Джендри, Пирожка и других.

Кроме одного человека, который даже не был одет в броню. Его шаги были легкими, но она все равно их слышала. Она могла видеть его из места, в котором пряталась.

Он шел прямо к ней.

— Я тебе не наврежу. — сказал мужчина.

Она лишь попыталась получше спрятаться и ничего не сказала.

Мужчина подошел ближе. В руках у него ничего не было. Никакого оружия... но как он сделал все это, всех заморозил?

— Что ты такое? — спросила Арья.

— Правильный вопрос.

— Как ты сделал... сделал все это?

— Поднимись, юная Старк.

Это ее испугало.

Она выглядела как мальчик. Грязный, глупый мальчик. Как этот... человек... узнал кто она такая?

— Вы ищите меня? Я не вернусь в Королевскую Гавань.

Незнакомец улыбнулся.

— Меня зовут лорд Уэнт, Арья. Твой отец когда-нибудь рассказывал тебе обо мне?

Ее лицо застыло.

— Нет.

— Я живу рядом, здесь, в Речных землях, где живет твой дедушка, лорд Талли. В Харренхолле я смогу тебя защитить.

Харренхолл?

Разве не там жил Джон Сноу?

Это ничего не значило. Она не хотела ехать в Харренхолл.

— Мне нужно попасть на Север, в Винтерфелл...

— Север сейчас не очень-то безопасное место. — незнакомец казался искренне разочарованным этим.

— Союзники моей семьи там.

— Ты слышала слухи о последних событиях?

— Нет.

— Я бы осторожничал, если бы у меня были такие союзники, как у твоей семьи.

Внутри нее поднялась ярость.

— Я тебе не верю.

— Тебе нравится Русе Болтон? Ты наверняка с ним встречалась.

— Нет. Он мне не нравится.

— Он — человек больших амбиций. Если бы твой брат Робб был бы на десять лет постарше, с тобой бы ничего не случилось. Но Робб молод, а Русе Болтон опасен. Уолдер Фрей опасен. Карстарки опасны. А у Робба нет репутации твоего отца.

Арье совсем не хотелось это выслушивать.

— Мне нужно вернуться.

— Ну, я предлагаю тебе безопасность своего замка. Оттуда, ты сможешь послать своей семье ворона, попросить совета.

Арья научилась разбираться в людях за то короткое время, что она провела на этом свете. В хороших людях. Плохих людях. Злых людях, вроде Джоффри или Пса.

Этот незнакомец, лорд Уэнт, был силен, но и честен, по крайней мере по ее мнению.

Он рассказал ей вещи, о которых она уже знала. Русе Болтон... Она чувствовала, что ее брат Робб не был в безопасности с такими союзниками. Она также не считала, что будет в безопасности без конвоя Ночного Дозора.

— Джон Сноу все еще в Харренхолле?

— Джон... Верно, он же из Винтерфелла.

— Он — Старк! — закричала Арья.

123 ... 5678
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх