Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волшебник Харренхолла


Жанры:
Фанфик, Foreign+Translat
Опубликован:
17.07.2016 — 22.08.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Одним холодным утром Мастер Смерти, Гарри Поттер, просыпается в Вестеросе. Он не понимает почему он там, или как вернуться назад. Гарри всегда был неудачливым, но весьма настойчивым. Как раз то, что ему понадобится. Зима близко. Оригинал
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Тогда, я оставлю вас с этим. Ваша жена убьет вас. Ваш сын убьет вашего дорогого друга. Ваши королевства поглотит огонь и война. Все потому что вы оказались глупцом и трусом.

Юный лорд махнул своей рукой, или может тоненькой палочкой в руке, и вся комната стала яркой, теплой и наполненной мебелью.

— Можете сегодня поспать здесь. Вы никогда не сможете никому рассказать о том, что тут случилось. Надеюсь, вы сможете свернуть с этого пути. Помните это, я преклонился только перед вами. Когда вы умрете, однако...

Это могло быть самой ужасающей вещью, которую мальчик — пророк — сказал.

Внезапно, Роберт остался один в удобной комнате, а его память о разговоре тут же померкла. Он выпил все вино, что смог найти и уснул на кровати, не раздеваясь и не требуя себе шлюху на вечер.

Следующим утром, свита Короля покинула Харренхолл.

В нескольких милях от крепости, Роберт посмотрел на свою нелюбимую жену. Он не мог что-то вспомнить о предыдущем дне. Однако, он смог вспомнить одну идею...

— Ты переживешь меня.

— Может быть. — сказала стерва Серсея.

— Когда я умру, никогда не зли этого лорда.

— Уэнта? Он мелкий, крохотный. Большой замок и маленький лорд.

Роберт покачал головой.

— Три дракона Таргариенов однажды смогли уничтожить Харренхолл...

— Я знаю историю.

Роберт все еще чувствовал страх от посещения Харренхолла. Не страх призраков, если те существовали. Другой страх, тот, который он не мог описать.

— Теперь, я думаю лорд Уэнт смог бы выдержать трех драконов.

Серсея ненавистно посмотрела на Роберта.

— Я не видела ничего, о чем стоит беспокоиться.

Роберт не мог — физически не мог — вспомнить магию, что он видел.

— У него было по меньшей мере двенадцать башен с людьми.

— Это все стоит денег. Люди лорда Уэнта с легкостью могут стать людьми моего отца, если правильно использовать золото.

Она его не слушала.

Роберт пытался. Он не знал почему он это делал, но от пытался.

Серсея и этот... монстр сцепятся в будущем. Серсея не сможет победить. Роберт хотел быть живым, чтобы это увидеть. Но он просто насладится той жизнью, что ему осталась.

Он пытался.

Не хорошо, не очень сильно. Он использовал всю свою силу в ранней части своей жизни. Не было ли грустно, что все что он мог сделать как Король, просто говорить, что он попытался. Он тратил последние десять лет ожидая смерти. У него не было короны, которую нужно завоевать, башен, которые нужно строить, никакого знака, что он хотел оставить.

Он был, и всегда будет, человеком, что перестал иметь большие амбиции. Это было забвением, Роберт это знал. Он просто доживал его конец.


* * *

*Глава 2*


* * *

Джон Сноу не понял почему, но ему пришлось отложить свои ежедневные тренировки с мечом по личной просьбе лорда Уэнта. Теперь он был снаружи, довольно далеко от Харренхолла и садил саженцы деревьев в почву. Садоводство вместо тренировок с мечом... Джону это казалось безумием, но когда лорд просит, его воспитанник не говорит нет.

Он и Орвис Сноу, который был похож на одного из знаменосцев лорда Старка, лорда Амбера, были с лордом Уэнтом.

— Если у вас есть вопросы, спрашивайте. — сказал лорд Уэнт.

У Джона было много вопросов, но до того, как он смог себя одернуть, из его рта вырвалось довольно грубое замечание.

— Нам нужно тренироваться, чтобы сражаться.

Джон выглядел напуганным.

Лорд Уэнт не был таким строгим, каким мог быть его отец, лорд Старк. Но когда он был несчастлив, в комнате резко холодало.

По счастливой случайности, замечание просто позабавило лорда.

— Какое-то время, война нас не тронет. — сказал лорд Уэнт. — Я установил ворота в три стены и научил кого надо с ними обращаться. Нам нужен их урожай, а им нужны инструменты, которые мы производим.

— Их может снести любая армия.

Лорд Уэнт улыбнулся, словно он знал хорошую шутку, которой он не хотел делиться. Вместо того, чтобы говорить он просто указал на стену. Которая совсем не была похожа на Стену к северу от Винтерфелла. Через нее могла перепрыгнуть крупная собака.

— Не очень-то внушает, верно? — спросил лорд Уэнт.

Джон знал, что она протягивалась на огромное расстояние, но та часть, что он видел... была не очень. Он все утро был в сотне метров от какой-либо части стены. Они двигались вдоль ее со внутренней стороны, ближе к Харренхоллу. И она никогда не была выше того, что Джон видел сейчас.

— Она не очень высокая. Кто угодно сможет через нее перелезть, даже в латной броне.

— Попробуй сам.

Джон Сноу никогда не отказывался от испытания. Он посмотрел на Орвиса, но старший мальчик просто покачал головой. У лорда Уэнта всегда была уловка в рукаве.

— Тебе следует оставить свой нож, Джон. Любой металл, что на тебе есть.

— Он не задержит меня.

— Поступай как хочешь.

Джон подошел к стене и стал по ней взбираться. Но... он понял, что прилип к стене. Он не мог двигать своим туловищем, рядом с тем местом, где висел его нож. Его руки и ноги могли двигаться, но ему не хватило силы, чтобы отцепиться.

— Теперь видишь? — спросил лорд Уэнт.

Джон отвалился от стены.

— Нет.

— Металл. Он очень привлекателен для стены.

— Как?

Лорд Уэнт покачал головой.

— Но если я сначала переброшу свой нож... я смогу перелезть без проблем.

— Попробуй.

Джон вытянул нож и бросил его... но нож стукнул по закругленному верху стены. Он прилип. Какого...

Лорд Уэнт подошел и оторвал его от стены.

— Вы мне не скажете? — спросил Джон.

— Когда ты скажешь мне как она работает, я скажу прав ли ты. Я не хочу, чтобы у мужчин Харренхолла были только сильные руки. Нам всем также нужны сильные разумом, понимаешь?

Джон сердито посмотрел на него.

Они все вернулись к посадке саженцев в почву.

Джон все еще не видел смысла ни в этом, ни в том, почему властный лорд делал часть работы самостоятельно.

Это было работой для слуг и воспитанников, мальчишек вроде Джона или Орвиса. Лорд Уэнт... почему он был тут? И позвал так мало других людей?

— Я не понимаю почему вы вставили ворота в стены. — сказал Орвис.

— Что говорят сплетники в замке? — спросил мальчика лорд Уэнт.

— Все запутанно.

— Что ж, посмотрим смогу ли я это распутать.

— Да, милорд.

Лорд Уэнт посмотрел на Джона.

— Ты слышал про Брана?

Джон нахмурился.

— Да.

Лорд Уэнт посмотрел на Орвиса, который ничего не понял.

— Бран Старк, второй сын лорда Старка, упал — или его столкнули — когда тот карабкался по башне. Он жив, но не приходит в сознание. Но затем, его попытались убить...

— Убийца?

— Да. Леди Старк, мать Брана, думала, что это работа Ланнистеров. Король Роберт женился на одной из дочерей этой семьи, и многие из них тогда были в Винтерфелле. Конкретно, она верила, что это дело рук Тириона Ланн...

— Беса.

— Верно. Какое ужасное прозвище, Бес, но и Тирион ненамного лучше.

— Но почему...

— Грабежи поблизости?

— Да. — сказал Орвис.

— Леди Старк поймала Тириона Ланнистера методами, о которых я до сих пор ничего не слышал. Ну, это не четкий ответ. Того, что случилось, хватило Тайвину Ланнистеру, отцу Тириона, чтобы дать всем знать о своем недовольстве.

— Но зачем атаковать здесь? Почему не севернее?

— Вы можете вспомнить, что Кейтилин Старк родилась Кейтилин Талли из Риверрана. Ее отец — здешний лорд. Тайвин бьет рядом со своими землями, но пытается показать свой гнев Талли и Старкам.

— О...

Джон сочувствовал Орвису. Он был хорош с мечом, но все кроме этого... не было его стезей.

— Мне нужно сказать вам, как работает стена? — спросил Джон, чтобы уточнить.

— Если ты угадаешь, то я тебе скажу. Но никаких подсказок.

— Ну, я могу сказать сотню неправильных вещей, и я узнаю, что они неправильны.

— Верно, если считаешь это подсказками, бери столько, сколько душа пожелает.

Джон задумался.

Затем он вернулся к посадке саженцев.

— Зачем налетчикам приходить сюда? — спросил Орвис. Он указал кивком на стену. Очевидно, потребовалась работа многих мужчин, чтобы ее построить.

— Репутация Харренхолла, его размеры, земля, что с ним идет, тяжелая работа наших фермеров, мельников, пивоваров и остальных. Теперь, мы обладаем многими богатствами, молодой человек.

— Они придут сюда за нашим пивом? — спросил Джон, улыбнувшись.

Это позабавило лорда Уэнта.

— Люди путешествовали по миру и за меньшее.

Они снова вернулись к посадке.

Они неплохо поработали у стены. К тому времени, как солнце начало опускаться, Джон мог гордо оглянуться на проделанную работу. Хороший день. Теперь они могли вернуться к повозке и отправиться к Харренхоллу для трапезы.

Пока...

— Что это за шум? — спросил Джон.

Все на мгновение замерли.

— Грабители. — сказал лорд Уэнт. — Полагаю, они здесь за нашими богатствами.

Только коротенькая стена отделяла Джона и его лорда от этих... дикарей.

Джон потянулся за своим мечом... и нашел лишь свой нож.

Отличное время, чтобы оказаться без стали.

Лорд Уэнт двинулся так быстро, словно его никогда и не было рядом с ними. Джон заметил его на стене.

Джон не мог позволить ему стоять там в одиночестве.

Он отбросил все сожаления и снял всю сталь, что была на нем. Затем он полез вслед за своим лордом.

Грабители... скорее небольшая армия.

— Что мне делать? — спросил Орвис.

— Просто ждите. — сказал лорд Уэнт.

— Я мог бы взять лошадей и повозку...

Джон просто отмахнулся от мальчика.

Лорд Уэнт посмотрел на грабителей.

— Почему вы приехали?

Джон увидел предводителя. Он был огромным и едва мог хрюкнуть.

Лорд Уэнт просто смотрел на них.

— Я несколько недоволен тем ущербом, что вы нанесли урожаю, над которым я так тяжко трудился. Их было тяжело сжечь, не так ли?

— Все горит. Даже маленькие лорды. — сказал пристально глядящий на них мамонт.

— Речные земли могли бы стать раем еды, но всегда находятся глупцы, вроде вас, что грабят и рубят.

— У меня есть правомочие от лорда Ланнистера. — сказал другой налетчик.

— Лорд Ланнистер может сделать вас всех наземными пиратами? Конечно. Может ли он защитить вас от той цены, что вы заплатите? Нет.

— Лорд...

— Ланнистер, я вас слышал. Разве он лорд Речных земель? Нет. Лорд Талли просто помочится на ваше правомочие.

Большой слез со своего гигантского скакуна.

— Что ж, думаю мы разберемся с этим вот так. Вы все на время станете гостями в Харренхолле. Я перестроил тюремные клетки...

— Разве вы не имеете ввиду подземелья? — спросил налетчик Ланнистеров.

— В Речных землях, мы всегда находимся под риском затопления. А вы нужны нам невредимыми, для обмена или других вещей. Я повесил клетки повыше на наружнюю стену. Меньше шансов сбежать.

Видимо, большущий был не совсем бесстрашным. Он замер, когда лорд Уэнт сказал, где именно находятся клетки. Очень высокий человек очень боялся высоты.

Гигант вытянул меч.

Лорд Уэнт вытянул... тоненькую веточку.

Джон понял, что они все умрут.

Сталь пройдет сквозь эту деревяшку, как нож сквозь масло.

Джон почти пропустил то, что случилось дальше.

Все камни на поле поднялись с земли, немного подвигались в воздухе, а затем одновременно разлетелись.

Большого ударило три огромных камня, но его лишь едва покачнуло.

К тому моменту стоял только он.

Все его товарищи истекали кровью, лежа на земле.

— Стоило бы догадаться, что у тебя будет такой толстый череп. — сказал лорд Уэнт.

Гигант пытался порезать ноги лорда Уэнта, но его меч лишь прилип к стене.

А затем и он сам к ней прилип, когда пытался оторвать его от стены, Джон понял, что его броня скует гиганта полностью, а не только у талии.

— Скачущая Гора.

Джон и раньше слышал это имя. Но, этот монстр... это была Гора, Григор Клиган? Сир Григор. Он был рыцарем. Почему он грабил...

О, верно, он служил Ланнистерам.

Даже рыцарь может творить злодеяния. Джон всегда это знал, но ему все равно было тяжко смотреть на всех этих окровавленных налетчиков, некоторые были рыцарями. Избитых маленькой палочкой.

Палочкой.

— Отпусти меня! — потребовал Гора.

— Это было весьма некрасиво. Я очень, очень давно не дрался. — лорд Уэнт одержал великую победу, но звучал так, словно испытывал к себе отвращение.

— Что случилось? — спросил Орвис с другой стороны стены, с безопасной стороны.

— Позвольте мне...

Гигант больше не издал ни звука.

Лорд Уэнт убрал свою палку.

— Это была магия. — сказал Джон. — То, что вы с ними сделали.

— Продолжай.

— Именно так вы сделали эту стену. Как я вообще стою на округлой стене?

— Ты задаешь хорошие вопросы, Джон. А также, ты весьма прав.

— Но...

Магия.

Старая Нэн рассказывала сказки, в которые никто другой не верил.

Они были... правдой.

— Смотри внимательно.

Он снова вытащил палку и связал людей, лежащих на земле, веревками и корнями деревьев.

Те, что покрыли Гору были толще, чем запястье Джона.

Затем они... ну, перелетели через стену. Лорд Уэнт бросил их довольно далеко от того места, где они сажали саженцы. Они были разложены на траве и совсем не двигались. Ни один из них не двигался. Но, кроме засыхающей крови на черепах, они были невредимы.

— Как они взлетели? — спросил Орвис Сноу. Он смотрел и смотрел, и не смог даже ответить на свое собственное имя.

Джон задал бы тот же вопрос, но он не ожидал ответа.

Лорд Уэнт спрыгнул со стены.

Джон аккуратно слез вниз.

— Давайте я вам кое-что покажу.

Лорд Уэнт снова использовал эту палку. Он просто ей помахал. Затем все саженцы, что они посадили в землю... они начали расти. Быстро. Так быстро, как мог разгораться пожар. Но из земли просто вылезала кора и малюсенькие листочки.

Орвис закричал так, словно на него наступили.

Они все росли и росли.

Они уже выросли им по колено с листками размером с ноготь большого пальца.

Они просто безмолвно стояли и смотрели на то, как растут деревья.

Эта магия поражала его больше, чем то, что Джон уже увидел за этот день.

Затем...

Там... Вдалеке. Джон увидел дерево с белой корой и красными листьями. Все другие деревья, что видел Джон, выглядели нормально... кроме этого.

Он часто видел такое дерево раньше, в Богороще Винтерфелла.

Чардрево.

Магия, подвел итог Джон. Старые Боги и магия, о которой постоянно бормотала Старая Нэн.

Джон снова вспомнил все произошедшее сегодня.

Магия.

Теперь ему хотелось знать все.

Детали... вопросы, что у него были... где же начать?

— Как именно вы узнали кто они такие? — спросил Джон. — Вы ведь никогда раньше не видели Клигана, верно?

— Теперь я достаточно силен, чтобы снова читать мысли.

Глаза Джона расширились. Чтение мыслей... а затем слово "снова". Он делал это раньше, потом прекратил, а теперь мог снова. Что если он... что если он делал это с Джоном?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх