Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рассудочность и авантюризм


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
12.02.2017 — 10.03.2017
Читателей:
102
Аннотация:
Фанфик по Гарри Поттеру. Что будет, если добавить вынесенных в заглавие качеств в характер Гермионы Грейнджер? При том, что волшебную палочку она получит в день своего одиннадцатилетия - почти за год до начала учёбы в Хогвартсе. 10.03.2017 добавлен эпилог. Завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— В таком случае в сентябре окажется возможным появление рода Грейнджер, — ответила девушка. — Однако если это будет не критично, крайне желательно оттянуть сей непростой момент. Надеюсь, ваши коллеги поймут нас и оценят готовность в нужное время усилить их ряды.

— Я понял вас, мисс Грейнджер. Просто удивительно, насколько сходно мы мыслим! — улыбнулся Гринграсс. — Когда вы планируете изъять мою дочь из школы?

— Она не вернётся с Пасхальных каникул. Приболеет немного и останется дома, — пояснил Гарри. — До этого времени походит под иллюзией, — взмах палочкой, и присутствующие оказались на живописной лесной поляне. Приближающийся с подносом Добби выглядит как колбасящий на задних лапах медведь. — Позднее никакая иллюзия не спасёт — походка изменится.

— Превосходное волшебство, — восхитилась миссис Гринграсс и с тоской взглянула на дочь — слабенькую ведьму.

Дафна взметнула палочку, невербально убирая картинку и, напоказ для мамы произнесла:

— "Авис" — плотная стайка птичек взлетела вверх. — "Оппуньо" — цветные колибри, словно пули, устремились к окну, вышибив его и разнеся на тысячи осколков.

— Ой! — испугалась собственной выходки Дафна. — "Репаро", — осколки слиплись в стекло, которое послушно установилось на место.

— Ты стала гораздо сильнее, дочка, — улыбнулся сэр Эдуард.


* * *

— То есть ты не отказываешься поддержать консерваторов? — недоверчиво взглянула на Гермиону Дафна, едва успокоилось пламя в камине, которым ушли ее родители.

— Считается, что для политической устойчивости нужны разные силы. В той же нервной системе, кроме возбуждения присутствует и торможение.

— Сама придумала?

— Мы с папой многое обсуждали. Ну что? — повернулась она к Гарри, — готов?

Поттер кивнул и отправил в Омут Памяти извлечённое из виска воспоминание. Гермиона проделала то же самое.

— Ныряем, — и все трое опустили лица в дымку, заполнившую сосуд.

Довольно долго всё оставалось статично, пока, наконец, ребята не вынырнули обратно.

— Тот самый Хэллоуинн, когда Квиррелл грохнулся в Большом зале в обморок, — пояснил Гарри. — Вид с двух точек, от меня и от неё, — показал он на побледневшую Гермиону.

Дафна хватала ртом воздух и не знала, что делать. Потом порывисто схватила мужа и его первую жену в объятия:

— Вы же чуть не погибли! Это просто ужас! И, если бы он не отвлёк тролля, тебе была бы крышка.

— Тогда нас выручил Рон, — пояснил Поттер.

— Больше не буду относиться к нему с таким презрением, хотя он всё равно противный, — пообещала Дафна.

— Людей без недостатков не бывает, — заключила Гермиона, раскладывая серебристые нити по пузырькам.

— А почему не обратно в головы? — не поняла слизеринка. — Хотите об этом забыть?

— Наоборот, сохраняем. Повторные просмотры дают много интересных деталей, а собственная память восстановилась благодаря тому, что мы побывали в этих событиях ещё раз.

— Ну, вы и жуки! Я бы никогда до такого не додумалась.

— Просто, ты мыслишь, как волшебница, — успокоил Гарри. — Веришь в незыблемость постулатов, хотя некоторые Великие Светлые Маги используют или этот приём, или что-то похожее. А воспоминания могут анализировать в спокойной обстановке, когда в этом возникает необходимость.

— Давай василиска, — скомандовала Гермиона. — Его я тоже не видела. В смысле, живого.

— Вот. Ныряем.

Ребята снова погрузились в воспоминание. Когда выбрались наружу, обе девушки притиснули парня к себе, готовые расплакаться.

— Тихо вы, мокроносые! — прикрикнул на них Поттер. — Давай, Гермиона, второй подход к этому же снаряду, — предыдущее воспоминание он уже убрал.

Вынырнув после просмотра сцеживания яда и лечения зрения слезами феникса, Дафна вздохнула:

— Ну, вы и шнурки! И вообще ваша жизнь круче фильма ужасов.

— Смертенины Почти Безголового Ника пропустили, — спохватился Гарри.

— Мы и дракона на первом курсе пропустили, и ночную отработку в Запретном Лесу, — хмыкнула Гермиона. — Давай вернёмся и сохраним.

— А мне и поделиться нечем, — пожаловалась Гринграсс.

— Не говори ерунды. Сливаем дойку акромантулов. Мне интересно увидеть картинку с других точек, — остановил жалобы Гарри.

— Ничего себе! — воскликнула Гермиона, очередной раз выбравшись из Омута. — Гринграсс! Я и не подозревала, что их было так много. Ну, этих мелких паучков. Если бы ты к нам не подрулила, не знаю, выбрались ли бы мы!

— Вы же умеете аппарировать!

— Там это не работает. Лес под куполом, как и остальной Хогвартс, — объяснила Грейнджер.

— И я не уверен, что подобная нагрузка на нервы тебе не повредит, — добавил Гарри. — Ты же в тягости. Давай, мы насохраняем, а ты просмотришь потом, понемножечку.

— Дементоров на третьем курсе ей категорически нельзя, — насупилась Гермиона.

— Я без вас забоюсь смотреть. И вообще меня не прихватывает. Кончайте кудахтать — крутите дальше. Только пусть Гарри держит меня за руку.

— Первый курс. Дракончик, — скомандовала Грейнджер.


* * *

Девчата вернулись из клиники, куда ездили на такси.

— Ты чего загрустила, Грейнджер? Всё же прекрасно. Я и подумать не могла, что у меня двойня.

— В том-то и дело, что двойня — все мои планы книззлу под хвост. Я же рассчитывала, что второго ты захочешь поскорее...

— Что? У тебя были какие-то планы?

— Была мысль вернуть тебе девственность, а потом снова провести обряд истинного первенца.

— Что? Ты и это можешь? Ты кто такая?

— Я? Волшебница.

— Точно, — хмыкнула Дафна. — Как же я могла забыть? И для чего тебе это потребовалось?

— Во-первых, выяснила бы, сработает ли восстановление невинности для рожавшей женщины. Во-вторых, определила бы, срабатывает ли обряд первенца повторно.

— Ты меня что, для опытов в семью приняла?

— Не только. Дело в том, что Гарри хочет чаще, чем я. Должен же он на кого-то направить своё желание, чтобы не отвлекать меня от важных дел!

— Что ещё мне следует узнать о своей нужности?

— Ты источник многих ценных знаний.

— Полезное домашнее животное? — начала надувать капюшон Дафна. — Только поэтому ты меня терпишь?

— Хуже, мы с тобой ещё и подруги. Не могу я к тебе иначе относиться после посещения гнезда акромантулов. И сёстры по несчастью. Очкастому, лохматому и вечно во всё влипающему.

Гринграсс посидела молча, выходя из ступора, в который ввергли её слова Гермионы.

— Просто поражаюсь твоей рассудочности, — наконец сказала она и неуверенно продолжила. — А эта штука у Поттера, ну, которой он в нас лазит. Она как, большая или маленькая?

— Крупнее была бы уже патологией. То есть — у него королевский размер. Я специально проверяла по медицинским источникам.

— Слушай, а может вы с Гарри ещё и делу молодому обучались по медицинским источникам?

— Ну да. В школе этому не учат, курсов нет. Пришлось рыться в книгах и получать консультации у опытных... э... кто занимается. Потом кое-что проверили на практике, поставили серию экспериментов, и вуаля!

— Экспериментов? Зачем? — удивилась Дафна.

— Нужно было уточнить данные об инстинктах, рефлексах и мере, в какой на это можно влиять сознательно.

— А попроще?

— Трахнулись под обороткой. Приняли по стакашку на брудершафт и узнали, что чувствует партнёр.

— На брудершафт?

— Ну, он с моим волосом, а я с его.

— То есть побывали друг другом? И как?

— У нас не сразу получилось. Но потом взяли себя в руки и сделали это. В принципе книжки не врут — парню нужно засадить до упора, обдолбать нас с максимальными амплитудой и частотой, сплюнуть от облегчения и придавить к койке, чтобы отдохнуть на мягком. В идеале, ещё и уснуть. Таковы инстинкты.

— Э-э... мне кажется, что ты неправа. Гарри осторожен и чуток. А что сразу слезает, так даже обидно.

Это потому, что побывал в женской шкуре и всё на себе прочувствовал. Хотя, эти инстинкты уместны в случае бурного секса, но нужен-то всякий. Под разные настроения. А про то, чтобы не торопился слезать — скажи ему сама, это для меня он тяжеловат, а между своих сисек можешь держать его, сколько захочешь.

— А ещё какие опыты вы ставили?

— Трахались под Амортенцией. Тоже друг на друга.

— Наверно, улётно получилось?

— Не уверена. Ни он, ни я ничего особенного не почувствовали. Словно не любовного зелья, а водички перед этим глотнули.


* * *

Коротки Рождественские каникулы, но успеть за них удалось многое. Гарри каждый день уделял полчаса, подтягивая Дафну в Защите. Кроме "Протего" у неё без палочки нормально получилось и "Фините". А больше — ничего. Кроме заклинания раздевания.

— Это тоже хорошо, — хвалил Поттер. — Ошеломить противника — дело нужное. А палочкой ты владеешь не хуже Луны.

Практически все ранее выученные чары теперь прекрасно выполнялись невербально. Кроме того Гермиона научила приемам оказания первой помощи — затягивать раны, исцелять ссадины, вправлять вывихи и лечить растяжения. Лубки накладывать и много нужного по мелочам.

Гарри удалось повторить Карту Мародёров для их дома. Ещё он много работал над исчезательной тумбочкой и сквозными зеркалами. В обоих случаях неудачно. Гермиона исписала стопы бумаги и перечитала монбланы книг. А сама Дафна с удивлением обнаружила, что справляется с рецептами любых зелий. С некоторыми не с первого раза — всё-таки встречаются среди них и очень заковыристые.

Поскольку отношения между Поттером и Грейнджер начали складываться давно, Гринграсс пристально присматривалась к мелочам. Скажем — Гермионе всегда готовили салаты, добавляя в них чёрные маслины и, иногда, сыр. Гарри и Добби завтракали плотно, по-английски, Хотя фасоли или бобов избегали, предпочитая картошку в отварном или жареном виде. Винки любила овсянку. Она же, когда готовила, вместо тостов предлагала гренки, что ни у кого не вызывало протеста. Вкусы Дафны тоже быстро учли, и на столе всегда находились её любимые кушанья.

Добби любил вязать, а Винки делала для Гермионы переводы с малоизвестных языков.

Финансами ведала Гермиона — считала расходы и фиксировала приходы. На подоконнике в коридоре в свободном доступе стояли кошель с галеонами и коробочка с маггловскими фунтами. Почему именно там? Сказали, что так сразу повелось — незачем менять то, к чему привыкли.

Глава 25. После каникул.

Отправляясь вечером пятницы к Гремучей Иве, Дафна чувствовала, что идёт домой. Тупоносый рыжий кот отключил хлестательно-махательную систему опасного дерева. Потом включил, и сопроводил девушку через подземный ход до Визжащей Хижины, где позволил взять себя на руки, зная, что после прохода через камин снова обретёт свободу и независимость. На этом переходе слизеринка пользовалась мантией-невидимкой, о наличии которой до этого не подозревала. А теперь подозревала, что эта вещь досталась Гарри по наследству от самого умного брата из старинной сказки.

Конечно, сразу после прибытия — в ванну. Поттер уже намыливает Грейнджер и ждёт её. А почему все такие озабоченные?

— Дамблдор поручил Снейпу обучить меня легилименции, — насупился Поттер в ответ на прямой вопрос. — После этого очень болит голова, а шрам просто раскалывается.

— Снейп объяснил, будто Риддл имеет какую-то связь с Гарри. Поэтому он должен защититься от проникновения в своё сознание, а само это сознание очистить. Не знаю, что и думать.

Гринграсс с удовольствием подставила спину под мочалку:

— И есть ли в этом смысл?

— Есть. Я действительно что-то чувствую как раз в то время, когда шрам меня беспокоит. Накануне чемпионата по квиддичу это был целый сон, персонажей которого я потом встретил на кладбище Литтл-Хэнглтона. Но после этой встречи всё затихло, лишь изредка ощущалось нечто неясное, слабое и невнятное. На каникулах пару раз было невнятое шевеление, но никаких образов не возникало, и сам шрам воспринимался не болезненно, а просто он был, — спокойно объяснил Гарри.

— Про занятие расскажи, — настояла Дафна, работая гребешком над волосами Гермионы.

— Приказал защищаться заклинанием "Протего", наставил палочку и сказал "Легилименс". Тут из моей памяти и попёрло. Имею в виду воспоминания о том, как меня лупил кузен и травила собакой сестра теткиного мужа.

— Интересно, интересно, — намыливая мужу загривок продолжила расспросы Дафна. — А хорошего ты ничего не вспомнил?

— Не успел. Крикнул во всю глотку "Протего" и вышиб Снейпа из своей головы.

— А он?

— Поморщился, назвал лодырем и тупицей и велел каждый день на ночь очищать сознание.

— Так что? — не утерпела Гермиона. — Похоже это на урок?

— Похоже. Но методика предельно жёсткая.

— И башка раскалывается, почти так же, как в присутствии Тома Риддла. То есть, не так остро, зато долго, — добавил Гарри.

— В тех же местах? — попыталась уточнить Гермиона.

— Примерно.

— Пустишь меня покопаться в твоих мозгах? — спросила Дафна. — Не прогонишь, пока я сама не уйду?

— Зачем? — удивился Поттер.

— Попробую разобраться. Но, если ты меня вытолкаешь, я буду очень страдать.

— Пошли отсюда. А то уйдёте друг в друга, бултыхнётесь и нахлебаетесь, — скомандовала Гермиона.


* * *

Подходящим местом Дафна сочла гостиную, где повернула два кресла друг к другу, раздвинув их до расстояния примерно в полтора ярда. Усадив Поттера напротив себя, попросила расслабиться.

— Готов?

— Готов.

— Когда почувствуешь проникновение — скажи. Я поначалу буду немножко толкаться, а потом стану действовать мягко. Задача — обнаружить легиллимента.

Поехали.

Поначалу Гарри почувствовал, как в обход картинки, где кентавры измываются над Амбридж, выплывают воспоминания из его школьной жизни. Полёт на метле, первый пойманный на тренировке снитч, Тентакула, которую отлепил от него Рон.

— Я тебя засёк, — сообщил он сразу.

— Действую осторожней, — на этот раз всплыли выпущенные Локхартом пикси, зубы, которые Гермионе отрастил Малфой, блюющий слизней Рон и твердокаменные кексы Хагрида.

— Засёк.

— Будь внимательней. Ты увлёкся и стал рассеянным, — теперь появилась Чанг около совятни, неподражаемо прекрасная Гермиона на балу...

— Засёк.

— Чуть лучше, но нужно ещё внимательней, — а вот и бегущая по тропинке крыса...

— Засёк.

— Дальше, — в двери мальчишеской спальни появилась тонкая девичья рука...

— Засёк.

— Не расслабляйся, — пронизывающий холод и голоса...

— Засёк.

— А теперь постарайся поставить максимально мягкое "Протего", чтобы вытолкать меня.

Гарри представил, что ему в лоб летит шарик от пинг-понга и аккуратно отбил его щитом.

— Спасибо, что не покалечил, — с облегчением выдохнула готовая огрести Дафна. — Ты мой образ в своей голове видел?

— Нет.

— Значит, я не наследила. Не мастер, всё-таки. А у тебя неплохие перспективы. В принципе, если Снейп не поменяет методики, можешь его знатно приложить. По спальням?

— Нет. Сегодня он ляжет с нами, — отрезала Гермиона. — Боюсь, ночью его посетит некое сновидение. Надо быть рядом.


* * *

— Ты ужасно ворочался, хотя обычно просыпаешься в том же положении, в котором уснул, — заметила Гермиона.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх