Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Искусство войны (Основной файл, вторая часть)


Жанр:
Опубликован:
17.02.2017 — 12.06.2017
Читателей:
9
Аннотация:
Глава 31-45.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Подождав, когда её подруга получит поднос, Асока устроилась напротив учителя. Пару минут они молчали, а затем одна мысль заставила тогруту отвлечься от пюре. Воздев ложку кверху, она поинтересовалась:

— Я тут подумала... Вы как-то говорили, что я, как ваша ученица, числюсь в Корпусе Равновесия... Получается, что и Бет тоже?

— Хм... вроде так.

— Я же тебе говорила! — Асока победно уставилась на Таллисибет. Энвандунг-Эстерхази же в свою очередь вопросительно уставилась на джедая.

— А вы... верите во все эти предсказания? Я хочу сказать, они сбываются? Ну вот к примеру — Избранный. Было такое древнее пророчество, и сейчас говорят, что Скайукер... Ну, ученик магистра Кеноби — этот самый Избранный и есть?

— Предсказания всегда верны — ибо даны они нам Силой, — Асока без труда узнала наставительный тон человека — тот самый, который появлялся у него при разговорах с ней, — Ты же не сомневаешься в поединке, когда Сила помогает тебе определить, куда противник нанесёт удар?

— Это так, но...

— Да, "но" здесь есть, и при том — довольно существенное. Предсказание обычно куда глубже, нежели боевое предвидение, и затрагивает обширные темы. Так или иначе, любое пророчество само собой верно. Однако, в отличие от боевого предвидения, оно может быть несколько... размытым и нечётким, и потому самое главное — правильно его истолковать. Многие погорели на этом в своё время. Одна Резня Падаванов чего стоит...

— Вы о чём, учитель? — тогрута удивлённо склонила голову.

— Это что-то связанное с ситхами, верно? — поинтересовалась Бет.

— Ох уж мне это современное образование... — Викт тяжело вздохнул и отложил столовые приборы. — Ладно, так уж и быть, расскажу. Было это... почти четыре тысячи лет назад. Жили-были на свете пять мастеров-джедаев — Люсьен Дрей, Фелн, Ксамар, Куʼанилия и Раана Тей. Время тогда было неспокойное, и несмотря на то, что все, кроме Дрея, были превосходными провидцами, эти джедаи предпочли стать консулами, нежели протирать штаны в Храме. Естественно, что у них были свои падаваны... Так вот. Однажды эти пятеро джедаев вместе со своими учениками отправились на Тарис. На этой планете Сила текла свободно, и они вчетвером могли помедитировать, пока их ученики были на задании. Да, мастера устроили им тест на выживание, на Блуждающей луне в системе Тарис. Правда, атмосферы, пригодной дыхания там не было, и потому падаваны были облачены в скафандры. Вот только вся эта ситуация приняла неожиданный оборот. Во время медитации мастера увидели картины будущего: разрушение Академии на Тарисе и оккупацию Тариса мандалорцами и ситхами. Фелн увидел себя на Одрине и геноцид своего народа. Ксамар увидел, как он умирает от дружественного огня республиканского флота. КʼАнилия увидела Храм джедаев на Корусанте в руинах, валяющиеся повсюду трупы джедаев, включая главу Завета. Тей увидела себя на Тарисе, куда вторглись мандалорцы и ситхи, а затем она была поражена со спины кем-то, держащим световой меч.

Викт сделал паузу, отхлебнув из своей кружки.

— Во всех видениях мастера видели лорда ситхов в красном скафандре, вооруженного красным световым мечом, которого они тут же приняли за причину всех наступающих бедствий.

Бет приглушённо охнула.

— Вы хотите сказать?..

— Да. Фелн первым из мастеров предположил, что фигура в красном скафандре символизировала одного из их падаванов, каждый из которых надел красный скафандр на время пребывания на луне. Тей предложила убить падаванов, чтобы избежать событий из видения. Фелн и Дрей охотно её поддержали, а КʼАнилия пассивно согласилась. Только Ксамар был против плана, он хотел связаться с главой Завета, матерью Люсьена, Криндой, которая была на Корусанте. Люсьен боялся, что смерть его матери — часть пророчества и только сделал вид, что связался с ней.

— Но как они могли сделать... Нет, даже предполагать такое?!

— Это тёмная история. Кто-то говорил, что Хаазин, правая рука Кринды Дрей, приказал Люсьену доставить падаванов на Корусант для суда. Однако, его решение было проигнорировано.

— Они убили их?

— Да. Правда, стечение обстоятельств заставило их действовать быстро — а потому необдуманно. Мастерам пришлось убить четырёх падаванов раньше, чем прибыл пятый. Он пришёл позднее, и застал мастеров над телами своих товарищей. Затем было много всего. Уцелевшего падавана обвинили в падении на Тёмную сторону, за ним гонялись... Потом наконец поймали — но его спасли. По ходу дела Тарис был захвачен мандалорцами, многие джедаи погибли, едва не произошёл очередной раскол Ордена. Так что, историю эту замяли. Родители убитых учеников были единственными, кто узнал о том, что действительно случилось с их детьми. Республика и Орден решили не рассказывать никому, что на самом деле произошло.

Асока надолго умолкла. Таллисибет очнулась первой.

— Я понимаю, почему нам об этом не рассказывали... Но... Разве пророчество о Избранном настолько же непонятно?

— Естественно. Ну-ка, процитируй его.

— К-хм. Учитель, я не помню его дословно... Но если кратко — то: "Появится Избранный, который уничтожит Ситхов".

— Неуд тебе, Эстерхази. Если кратко, то смысл его таков — "Избранный восстановит Равновесие Силы". Ни о каких ситхах там не упоминается.

— Но разве это не подразумевается? Разве не в этом его смысл?

— Отнюдь. Хотя смысл есть во всём, он не всегда нужен. Подумай над тем, что такое равновесие. Это и тебя касается, Шпилька.

Таллисибет качнула головой.

— И всё же, странно... Мастер?

— Да?

— А вот если бы вам пришло видение... к примеру, что мы уничтожим Республику... Как бы вы поступили?

Джедай рассмеялся.

— А самомнение-то зашкаливает... — пробурчал он себе под нос, после чего продолжил уже более внятным тоном, — Знаете, если государство из сотен тысяч планет, с многотысячелетней историей смогут развалить две таких raspi..., к-хм, девочки, как вы... Значит, такое государство не имеет прав на существование.

С этими словами джедай встал, и поместив поднос в мусоросборник, вышел из столовой.

Асока недоумённо уставилась на Таллисибет.

— Я не поняла: нас сейчас похвалили, или обругали?


* * *

Завершив чтение отчёта, я отложил датапад в сторону и потянулся. Глянув на часы, я покачал головой. Лететь ещё полчаса, но несмотря на то, что образовалось свободное время, занять его чем-либо — отдыхом или тренировкой — я всё равно не успею. Посему, я решил пойти на мостик — давненько я не любовался на бесконечный поток звёзд...

Поднявшись в рубку, я молча кивнул Мирро и направился к обзорным экранам. "Акаги" летел в гиперпространстве, и несмотря на то, что я видел это уже не одну сотню раз, вновь завороженно уставился на завораживающую картину. Однако, через пару минут я почувствовал чьё-то присутствие. Скосив глаза, я обнаружил рядом мнущегося Старгейзера.

"Ну да, я же сам определил его себе... в адъютанты. Само собой, что он отправился с нами на Алланд. Его... "земляк" остался на Корусанте, так как Ринаун был занят формированием экипажей прибывающих кораблей. Со мной же отправились Кобаяши и Клейрмур — первый долгое время служил на "Дредноутах", Этайн тоже отметилась в командовании одним из детищ Ренделии.

— Что-то хотел, Сови?

Мичман — хотя корректнее было бы назвать его юнгой, видит Сила — смущённо покраснел. Видимо, нечасто его по имени называют.

— Сэр... Говорят, если долго смотреть на гиперпространство, то можно сойти с ума...

— Это лишь не более чем байки. На самом деле, это красиво.

Несколько минут прошло в молчании, а затем Старгейзер набрался смелости и заговорил первым.

— Сэр!.. Это... самое...

— Ну давай, не стесняйся, — подбодрил я его

— В-общем, почему... почему вы назначили меня своим адъютантом, а не...

— Почему не поставил тебя на должность?

— Да, сэр, — паренёк облегчённо закивал головой.

— Скажи мне честно: у тебя есть хотя бы какой-то опыт? Кроме теории?

— Сэр. Вообще то я много знаю, но... Я ещё не командовал кораблём. Только на симуляторе. Я не хочу сказать, что я не могу или... просто моя очередь ещё не подошла. А... Недавно нас зачислили в Республиканский флот, но дело закончилось лишь сменой формы и знаков различия. Только неделю назад нас отправили в академию Префсеболта, на ускоренные курсы переподготовки. Ну, знаете: появилось много новых кораблей, да и старая тактика ведения боёв немного устарела... Но мы едва успели прибыть и разместиться, как нас тут же отправили на Корусант.

"А паренёк то соображает. И гонору сильного нет — не кичится своим происхождением... вроде бы".

— Ну вот видишь — ты и сам понимаешь, что тебе пока рановато командовать: нужно подучиться и набраться опыта. Кстати, — я похлопал себя по карманам. В одном из карманов обнаружился искомый инфокристалл. — Вот, держи. Тут много интересного и полезного по части тактики и стратегии. Советую прочитать — буду спрашивать, как на экзамене.

— Спасибо, сэр!

— Ну, и как тут тебе? — я обвёл руками мостик.

— Сэр! Всё отлично. Вот только... женщины.

Я удивлённо посмотрел на Старгейзера.

— Ты о чём? Хотя... — я машинально почесал подбородок. Если подумать, наш мичман — наследный граф. А граф — это феодал, а значит — знать. То есть — старые порядки и всё такое. — Кажется, я догадываюсь. У вас женщины не служат в армии?

— Так точно, сэр.

— Ну-ну. Дом, кухня, дети? Я прав?

— Да, сэр. Что-то вроде этого.

— Теперь ты не у себя дома — ты служишь во флоте Республики. А в ней, как ты знаешь, долбанная демократия, а значит — равноправие; посему тебе придётся привыкать к женщинам в форме. Скажу тебе по секрету — они не намного уступают мужчинам, а в чём-то даже и превосходят. Ну... — я заговорщицки подмигнул, — Ещё и глаз радуют.

"Н-да, а я то думал, сильнее покраснеть он не сможет".


* * *

Едва выйдя из шаттла, Солван провозгласил:

— Наконец-то!

Заметив недоумённые взгляды Викта и Клейрмур, он пояснил:

— Наконец-то в этот хаттов корабль впихнули нормальный ангар!

— Не такой уж он и большой. Всего-то двенадцать истребителей да пара челноков — вот и всё, — Этайн хмыкнула.

— Не скажи. Вот раньше приходилось втискиваться в маленький одноместный ангар, в который не все челноки входили, или мучаться с внешними стыковочными узлами, которые, к слову, тоже не на каждом челноке предусмотрены.

— Что-ж, — джедай улыбнулся, — Поверим вам на слово.

Тут ближайшая дверь открылась: за ней обнаружилась кабина турболифта, из которой появилось несколько человек. Они направились к ним, после чего мужчина с капитанской планкой выступил вперёд.

— Капитан Грандоло Ковани, сэр! Капитан "Дишатра", тяжёлого крейсера типа "Дредноут"!

— Я — старший генерал-джедай Микоре Викт. Это контр-адмирал Кобаяши и командор Клейрмур. Ваш корабль наряду с другими "дредноутами", находящимися сейчас в ремонте, переходит под моё командование и зачисляется в состав новоформируемой системной армии "Мерн-Тринадцать". Я вкратце знаком с планом модернизации кораблей, но мне интересно ваше мнение, капитан.

Солван качнул головой. "Умеет же генерал обставить дело так, что вроде бы он и начальник, и в то же время не кичится своим положением. Довольно удобная позиция".

— Ничего особенного, сэр. Всего-то поменяли некоторую начинку, вроде проекторов щитов и системы жизнеобеспечения, да часть орудий заменили на более дальнобойные, современные и скорострельные. Ну, и ангар встроили. — человек улыбнулся, и Кобаяши многозначительно посмотрел на своих спутников.

— Да поняли мы, поняли! — пробурчала Этайн.

— Пройдёмте на мостик, генерал? — предложил Ковани.

— Было бы неплохо. Заодно, и экскурсию устроим, — джедай направился к турболифту.


* * *

Дайлано Дио Марек машинально посмотрела на часы. Едва указатель достиг полудня, в её кабинет вошёл молодой человек в джедайской робе.

Женщина позволила себе слегка улыбнуться.

— А вы довольно пунктуальны, Микоре.

— Да? Не замечал за собой такого. — джедай молча уселся в кресло напротив неё.

— Итак, что привело вас ко мне?

— Как я уже говорил, ваша компания заинтересовала меня. И хотя "Карвон" более известен как производитель сельхозтехники, ваши образцы боевой техники достойны внимания, в особенности — CAVw PX-3 и PX-4.

— Вы хотите заказать их у нас?

— Не совсем. Не спорю, для своего времени машины были хороши, но они не соответствуют современным реалиям.

Дайлана прищурилась. "Как же, для своего времени! Всего пять лет назад их начали производить, а теперь они уже устарели? Да как бы не так!"

— Тогда, что вы хотите?

— Заказать у вас кое-что совершенно новое. Для армии Республики. Но, для начала, я хотел бы послушать вас.

— М-м? — женщина лихорадочно соображала. Военные заказы — это не шутка. Упустить такой шанс — она бы себе этого не простила. Тем более, это шанс доказать папаше, что её затея с военной техникой была верной. Джедай меж тем пояснил:

— У вас широкий ассортимент техники: есть колёсная, есть гусеничная. Вы производите репульсорные грузовые платформы и шахтёрские машины-шагоходы. Я хотел бы узнать ваше мнение о всех этих шасси.

— Думаю, я смогу удовлетворить ваше любопытство. — Дайлана сложила пальцы домиком. — Я постараюсь говорить наиболее понятно и кратко. Самое распространённое и простое — это репульсорное шасси. Скоростное, экономичное и недорогое, а главное — грузоподъёмное и в достаточной мере проходимое. Ну, и экологичное — куда же без этого. Однако оно не слишком проходимо — любое крупное препятствие, а также особенности рельефа в виде крутых склонов затруднят передвижение техники... Колёсное шасси — это нечто среднее между гусеницей и шагоходом. Оно обеспечивает должную скорость и манёвренность, а также, как показывает опыт куатовских "Джаггернаутов" — и прочность. В то же время, оно менее скоростное, чем репульсорное, а так же более затратное — нужны двигатель, трансмиссия, подвеска... Таким образом, остаются два "соперника" — гусеничные машины и шагоходы.

— Соперника?

— Именно. Если брать общую картину, то шагоход имеет перед гусеницей преимущество — но только в том случае, если у оного шагохода более пяти пар ног. В этом случае потеря одной конечности не является критичной, тогда как повреждение гусеницы выводит технику из строя. И чем больше ног у шагохода, тем больше повреждений он может выдержать. Однако, у шагоходов с меньшим количеством ног есть проблемы с устойчивостью, то есть они подвержены опрокидыванию. Опять же, гусеничное шасси не может обеспечить ту же дальность стрельбы для бластерных и лазерных пушек, что и шагоход. А при увеличении габаритов шагоход начинает заметно выигрывать.

— Но разве увеличение габаритов не означает больший расход материалов?

— Да, вы правы. С одной стороны может показаться, что гусеницы как минимум экономичнее — на них уходит меньше материалов. Однако, это палка о двух концах: материалов уходит конечно меньше — иногда в два раза, но вот определённых материалов требуется больше. К примеру, на шасси клоновского танка АТ-ТЕ уходит около двенадцати тонн дюрастали и всего пятьдесят килограммов бронзия. На аналогичное гусеничное шасси для сорокатонной машины ушло бы четыре тонны дюрастали и... семьсот килограммов бронзия. К тому же, общая компоновка гусеничного шасси требует большего количества деталей с большей степенью обработки.

123 ... 2526272829 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх