Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хогвартс. Альтернативная история. 7


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
18.06.2009 — 09.06.2022
Читателей:
136
Аннотация:
Седьмой год обучения. Обновленная Англия и обновленный Хогвартс. Уроки Кэрроу. Темные ритуалы и вендетты. Битва за Хогвартс. Потери и находки. 23 года спустя. \\\ Стилистическая правка 24.11.2019.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Но это действительно подарок, — сказал я. — Я прекрасно отдаю себе отчет и в опасности, и в роли Дамблдора. Только я не портил себе жизнь. Наоборот. Не каждому выпадает шанс получать такие уроки у таких учителей, и я не собираюсь его упускать.

Немного помолчав, Снейп спросил:

— Это он сам вам сказал... о роли?

— Он никогда ничего не говорил мне сам, — ответил я, — но всегда давал возможность догадаться.

Снейп вздохнул. Его подавлял мой оптимизм, хотя я не видел особых причин переживать. И кроме того, как бы он не относился к философии, открывшейся мне в книгах о тибетских колдунах, она помогала эффективнее учиться и более позитивно оценивать жизненный опыт.

— Ну хорошо, — наконец, проговорил Снейп, поднимая голову. — Раз вы считаете, что доросли до таких уроков, вот вам урок. С сегодняшнего дня ваша жизнь изменилась настолько, что вы и представить себе не можете, и вам следует знать, к чему быть готовым. Во-первых, Кэрроу. Они, конечно, дураки, но дураки усердные, а потому их нельзя недооценивать. Здесь вашим преимуществом является благосклонность Темного Лорда — вам он спускает с рук то, чего остальным бы так легко не простил. Однако, надеюсь, вы понимаете, что все это до поры до времени — наступит момент, когда он потребует от вас конкретных дел, и его кредит доверия придется отрабатывать. С Кэрроу будьте предельно внимательны, ведите себя вежливо, но держитесь на расстоянии — никакой фамильярности и никакой наглости. Это ясно?

Я кивнул.

— Второе, — продолжал Снейп. — Ваше положение в школе. То, что теперь у вас на руке Метка, преподаватели узнают сразу же после того, как я расскажу об этом Кэрроу. Со всеми теми неприятностями, которые у вас возникнут — а они возникнут, особенно когда начнется учебный год, — вам придется разбираться самому. Ни на кого не надейтесь и никому не верьте. У вас больше нет ни друзей, ни товарищей — ради их же блага.

Я снова кивнул. Снейп покачал головой.

— Вы проявляете непозволительное легкомыслие, — сказал он. — Думаете, все это игра?

— Мне кажется, — ответил я, — вам опять не понравится моя точка зрения.

— Вам правильно кажется, — недовольно отрезал Снейп и немного помолчал. — Хорошо. Слушайте дальше. На имя Темного Лорда наложено табу — его произнесение запускает сигнальные чары и вызывает ловцов. Вы, я знаю, большой любитель называть его по имени, так что с этих пор вам придется держать свой рот на замке, иначе попадете в неприятности, даже несмотря на Метку.

Он сделал паузу.

— Теперь что касается Метки. Не могу не признать, что ваше... ваша склонность к неоправданному риску на этот раз оказалась полезной. Каким бы диким не представлялось на первый взгляд то, что вы не взяли с собой палочку, благодаря этому вам удалось избежать серьезных проблем. Чары Метки не просто связывают нас и Темного Лорда. Это сложное многоуровневое заклинание, и на каждого оно действует по-своему — у вас еще будет время в этом убедиться. Чары оказывают влияние и на палочку, которую подавляющее большинство волшебников... — Снейп посмотрел на меня в упор, — носит с собой всегда. Однако вашей палочки чары не коснулись, и это большой плюс.

Он снова замолчал, откинувшись на спинку кресла.

— Чары Метки временно разбалансируют магические поля волшебника, так что в ближайшие дни вам может хуже удаваться даже самое простое колдовство. Потом равновесие восстановится, но многие после получения Метки замечали перемены в исполнении заклинаний. Эти изменения тоже индивидуальны...

"Просто научная тема, — тем временем думал я. — "Избирательное изменение каталитической функции палочки после воздействия на нее чар Темной Метки". Интересно, а с точки зрения патронуса я теперь тоже весь в белых нитях? Да, кстати, патронус..."

— Вы не слушаете! — донеслись до меня слова Снейпа. Я постарался сосредоточиться и выкинуть из головы соблазнительные мысли о влиянии Метки на патронуса. — Это вам не урок истории, где можно целый год бездельничать, а потом вызубрить наизусть учебник, чтобы после экзамена снова все забыть!

Он поднялся и вышел из-за стола.

— Я не тешу себя иллюзиями, что вы возьметесь за ум и перестанете создавать себе проблемы, — сердито закончил Снейп, — но поверьте, сделаю все, чтобы в новом году у вас не было времени ни на что, кроме учебы!


* * *

Вернувшись в гостиную, я первым делом проверил, не стащил ли Кэрроу приглянувшийся ему пейзаж. Несмотря на его прозрачные намеки, все картины остались на месте. Позже, сидя на кровати и рассматривая Метку, я вспоминал слова Волдеморта и не мог не признать, что его речь произвела на меня впечатление.

Темный Лорд учел всю собранную обо мне информацию и уже не был столь прямолинеен, как в нашу первую и вторую встречу. Он не говорил о магглорожденных — слово "сорняки" я мог трактовать, как угодно мне самому. Упоминание Дамблдора не несло негативного оттенка, а сравнение с фениксом как бы намекало на то, что Волдеморт отдает должное своему павшему противнику. К тому же, я совершенно не ожидал от него самокритики и философских рассуждений о грехах и искушениях, а потому неудивительно, что ему вновь удалось завоевать мое внимание и заставить задуматься?

Конечно, его фразы были отвлеченными, скрывая за образностью и абстракциями реальную картину происходящего, и в них, несомненно, пряталась ложь — я не верил, что мой отказ присоединиться к Волдеморту обошелся бы без последствий. Но, несмотря на все эти вещи, его речь оказалась созвучна с чем-то жившим внутри меня, чего я до сих пор не мог определить. Что-то в его словах действительно было "моим" и не вызывало отторжения. Если отбросить всю философию, все эти "сады" и "сорняки", что остаётся в результате? О чем на самом деле говорил мне Темный Лорд?

Я вздохнул, не чувствуя в себе готовности докапываться до таких глубин. Утро вечера мудренее. В конце концов, ответы никуда не денутся — они уже есть, они во мне, и их надо просто услышать.

56.

Последовав совету Снейпа, в ближайшие дни я не колдовал, полагая, что и без магических экспериментов мне будет чем заняться. Наутро "непозволительного легкомыслия" у меня поубавилось. Когда Кэрроу разболтают о Метке, нетрудно представить, как изменится отношение ко мне преподавателей. Но переживать по этому поводу я не собирался. Снейпу было еще труднее, хотя со стороны казалось, что ему нет дела до подобных мелочей.

Поскольку круг моего регулярного общения ограничивался одной только мадам Пинс, первое время я ничего особенного не замечал. В замке было прохладно, а с тех пор, как зарядили дожди, я носил рубашку с длинными рукавами, так что увидеть Метку никто не мог.

На четвертый день после завтрака я отправился в библиотеку, где в дверях столкнулся с профессором Флитвиком, выходившим от мадам Пинс с несколькими новыми журналами подмышкой.

— Линг, зайдите ко мне сегодня... часов, скажем, в пять, — попросил он.

— Хорошо, сэр, — ответил я. Флитвик коротко кивнул и заторопился к себе в кабинет. "Ну, началось", подумал я, подходя к столу мадам Пинс, оформлявшей только что поступившую прессу.

— Профессор Флитвик вас опередил, — заметила она, оторвав глаза от периодики. — Вышли новые журналы по чарам, но он их только что забрал.

— Ничего, — отмахнулся я. — У меня на сегодня другие планы.

— Кстати, — огорченно продолжила мадам Пинс, — с сегодняшнего дня директор упразднил Запретную Секцию. Сказал, что поскольку теперь никаких запретов на магическую работу нет, ученики имеют право читать любые необходимые им пособия. Конечно, те книги, что там стоят, нельзя назвать серьезной Темной литературой, но все же... — Она покачала головой. — У нас с обычными-то заклинаниями случаются проблемы, а если дети начнут пользоваться Темной магией, можно представить, во что превратится школа.

— Темная магия, — сказал я, — довольно специфическая область, и далеко не каждый ею интересуется. Вряд ли все кинутся их читать. К тому же, то, что можно использовать легально, легче контролировать. Вряд ли вам стоит волноваться.

Первую половину дня я читал увлекательную монографию о сибирском шаманизме, после обеда немного порисовал, а в пять часов явился к Флитвику.

— Есть две вещи, которые мне хочется с вами обсудить, — сказал профессор, когда я сел перед столом, заметив краем глаза, что Флитвик наложил на дверь какое-то заклятье. Устроившись напротив, он отодвинул в сторону ворох исписанных бумаг и в упор уставился на меня. — Кэрроу говорят правду? — спросил он. — Вы действительно вступили в ряды Пожирателей?

— Да, — сказал я, не видя смысла ходить вокруг да около.

— И вы встречались с Тем, кого нельзя называть? Он поставил вам Метку?

Я кивнул. Некоторое время Флитвик молча смотрел на меня, а потом проговорил:

— Линг, я знаю вас шесть лет. Кого вы хотите обмануть? У вас нет с ними абсолютно ничего общего. Кэрроу дали понять, что Сами-Знаете-Кто давно проявляет к вам интерес. Как он узнал о вас? Вероятно, ему послал весточку молодой Крауч, не так ли? Но еще задолго до того, как этот несчастный себя разоблачил, Дамблдор поручает Северусу учить вас окклюменции, меня просит заниматься с вами чарами...

— Профессор, пожалуйста, не надо об этом говорить! — взмолился я, прекрасно видя, куда приведет его эта логическая цепочка. Однако Флитвик только раздраженно махнул рукой:

— Прекратите, Линг! Все плохое, что могло случиться, уже случилось. Я поверить не могу, что Альбус готовил вас к такому! Сколько вам было лет? Как вы вообще на это согласились?

— Да меня никто не спрашивал! — воскликнул я. Весь мой настрой на эту беседу исчез. Я злился и на Дамблдора за его двусмысленное доверие, и на Флитвика, которому не хватило такта и осторожности не обсуждать со мной свои догадки. — Дамблдор считал, что я так и так стану Пожирателем, и если уж этого было не избежать, я должен был стать им в его пользу. Вам нельзя об этом говорить, профессор, ни со мной, ни с кем бы то ни было еще! Речь идет не только о моей или вашей безопасности! Могут пострадать другие люди, и тогда все просто-напросто рухнет.

Зачем он только затеял этот дурацкий разговор! Лучше бы он презирал меня за Метку, считал бы, что я испугался и выбрал путь наименьшего сопротивления, или наоборот...

— Линг, — донесся до меня голос Флитвика. — Пожалуйста, Линг, выслушайте меня.

Я вернулся из своих размышлений и поднял голову.

— Я ни с кем не говорил об этом и говорить не собираюсь, — продолжал профессор. — Не считайте меня совсем уж бестолковым. Но если я, человек от подобных вещей далекий, сделал верные выводы, неужели вы полагаете, что к ним не придет и наш нынешний директор?

"А про Снейпа не догадался", подумал я, немного собрался с мыслями и ответил:

— Сэр, вот вы сказали, что у меня с ними нет ничего общего. Однако Дамблдор так не думал, иначе вряд ли счел бы меня подходящим кандидатом в Пожиратели. И Темный Лорд видит это общее. Работая с Министерством, он делает упор на вопросах крови, но по сути дело не в ней. Дело в том, что начнется после его чисток. По крайней мере, со мной он говорил именно об этом. Он хочет, чтобы я видел в нем человека, стремящегося к переменам на благо общества, и в некоторых своих инициативах он не так уж не прав.

— То есть вы что же, считаете его... я не знаю... революционером? — растерялся Флитвик. — Вот эта кровавая баня, которую он затеял, и есть перемены во благо?

— Если бы волшебники выучили уроки первой войны, второй могло бы не быть, — ответил я. — Все с большим удовольствием кормились министерскими фантазиями, считая, что Темный Лорд никогда не вернется, а теперь пожинают плоды собственного бездействия. Я лишь хочу сказать, что в разговоре со мной он нашел слова, которые не вызвали во мне негативной реакции, поэтому возможные выводы директора уже не играют роли. Общее есть, Темный Лорд это видит, и мне не надо притворяться.

Флитвик молча вертел в руках длинное гусиное перо. Я был не слишком доволен своей сумбурной аргументацией, но ничего другого сказать не мог. Не знаю, предполагал ли Дамблдор, что профессор додумается до истинного положения вещей, однако болтать об этом с неопытным окклюментом ему точно не следовало.

Пауза затягивалась, и чтобы направить ход мысли Флитвика в другое русло, прекратив, наконец, обсуждать Волдеморта, я спросил:

— Сэр, о какой второй вещи вы хотели со мной поговорить?

Профессор оставил в покое перо и несколько секунд смотрел на меня, словно решая, какую тему предпочесть. Затем он ответил:

— По просьбе директора в новом учебном году наши дополнительные уроки продолжатся в прежнем режиме, но тратить время на физику чар мы не станем. Я отдам вам справочник для самостоятельной работы — читайте, думайте, а если возникнут вопросы, приходите, вместе разберемся. Основной же упор сделаем на магию стихий, — Флитвик помедлил, — и, думаю, затронем кое-что еще, что может пригодиться вам в дальнейшем.

Это были хорошие новости. Я и не рассчитывал на дополнительные занятия, однако Снейп решил сдержать обещание и загрузить меня учебой, чтобы лишить возможности предаваться "безрассудству". Уже у дверей профессор произнес:

— То предложение, которое я вам сделал неделю назад, остается в силе. Знаю, что вы мне на это ответите — по глазам вижу, — и все-таки помните о нем. Могут возникнуть разные ситуации... Вы, Линг, не обижайтесь, но я не понимаю Дамблдора. Такой противник вам не по зубам — да и никому из нас. — Флитвик вздохнул. — Многие, конечно, надеются на Поттера, называют его Избранным, кто-то даже считает, что он один сможет победить Сами-Знаете-Кого, но сейчас, когда на Гарри идет такая охота, ему бы самому в живых остаться, а уж о победах и речи нет. В общем, берегите себя и не рискуйте понапрасну, а то есть у вас такая черта.

Мысленно усмехнувшись, я кивнул, поблагодарил Флитвика за справочник и отправился к себе в гостиную, задвинув весь наш разговор в самые дальние уголки своего сознания.


* * *

Перед тем, как распрощаться, мы с Ноттом и Пирсом договорились, что этим летом не будем писать друг другу. Время было неспокойное, будущее казалось неясным, и мы решили воздержаться от переписки. Почти полтора месяца я ничего не получал, кроме каталога, как вдруг в середине августа, через несколько дней после разговора с Флитвиком, Лета принесла короткое письмо от Клайва Пирса, в котором я к своему изумлению прочел, что все тот же неизвестный меценат решил издать мой каталог для коммерческой продажи, и для получения процентов мне следует открыть счет в банке Гринготтс.

До обеда я пытался разобраться, доволен я таким поворотом дел или нет, насколько это издание льстит моему самолюбию и не подогревает ли нездоровое тщеславие. Мне не хотелось культивировать в себе профессионального художника, поскольку деньги за картины могли поставить меня в зависимость от такого заработка, что обессмыслило бы весь живописный процесс, превратив удовольствие в рутину. Сделанные выводы мне не слишком понравились, но сейчас никаким иным способом добыть денег я не мог, а о том, что будет после Хогвартса, думать не хотелось.

1234567 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх