Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

5 - Наруто. Задание для шиноби (часть 1)


Жанр:
Опубликован:
09.03.2017 — 12.11.2017
Читателей:
3
Аннотация:
Первое задание в качестве шиноби Конохе. Ни чего сложного, но все ли будет нормально?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

— Организованная стоянка для таких повозок как наша... Здесь вполне безопасно,— заверила его Норико.

— Мы одни?— неожиданно спросил он.

— Сейчас да... Иоши со своим помощником общаются с коллегами по ремеслу. Акеми, в сопровождение Джиро и компания, расслабляются в обществе молодых охранников шиноби, что устроили свою вечеринку, по поводу какого-то своего юбилея.

— А ты почему не с ними?— беря её за руку, поинтересовался Джок.

— Не хотела оставлять тебя без присмотра,— честно призналась она, сжимая его руку.— Ты так долго не приходил в сознание, что я уже начала беспокоиться.

— Прости... А где наши доблестные генины?

— Неджи и Хината, встретили здесь двоих ребят и клана Хьюга. Так что сейчас они с ними, со всей компанией.

— То есть мы сейчас с тобой и правда только вдвоем,— с намеком глянул на невесту Джок, и медленно потянул её за руку к себе.

— Вообще то, я не думаю, что это хорошая идея,— усомнилась Норико, но послушно нагибаясь к Джоку. Правда, до действий дело так и не дошло. Парень вдруг замер и чуть слышно выругался. Причина подобного поступка стало понятна уже через минуту. В повозку попытался влезть какой-то датый тип.

— Госпожа Норико, ну что вы тут... Пошлите к нам!..

И тут напоролся на взгляд Джока.

— А-а... Прошу прощения...— в затуманенном мозгу, что-то щелкнуло... шарик закатился за ролик, и правильная мысль клюнула мозжечок.— Уже ухожу...— быстро исчез.

Джок с Норико обменялись взглядами и вдруг оба прыснули от смеха.

— Ты права,— отсмеявшись, согласился с Норико, парень.— Действительно не удачное место...

ЭПИЛОГ.

Конец задания.

Любой путь, даже самый длинный имеет не только свое начало, но и конец. Так было и будет, всегда. Вот и их задание достигло, или лучше сказать, приблизилось к своему финалу. Что не удивительно. Ни один путь не может длиться вечно. И когда-нибудь он обязательно должен закончиться. Хорошо, или плохо, другой вопрос. Но данная история, все же заканчивается хорошо. После того, ночного боя, больше никаких происшествий.

Ещё два дня пути, и они, наконец, достигли своей конечной точке. Два довольно спокойных и скучных дня. Небольшой портовый городок, в основном живущий рыбным промыслом, встретил их сонной тишиной улиц. Большая часть взрослого населения с раннего утра было в море. Ведь в самом разгаре рыболовный сезон. Народу немного. В основном старики и дети.

У въезда в город они распрощались с Ханузаки и его помощником. Дальше их пути расходились. Иоши продолжит свое путешествие по побережью моря, до нужного ему места. Все же торговец, ради них и так сильно отклонился от цели своего маршрута и потерял много времени. Не стоит его и дальше задерживать.

Всю свою пешую дорогу через город к порту, они только в центре, на рыночной площади, увидели достаточно большое скопление народу. В центре, а ещё в порту, где постоянно что-то грузили и выгружали. Но даже здесь суета и толкотня была несколько размеренной и неторопливой. И даже большой красавец корабль, явно военного назначения не мог изменить этого. Выкрашенный свежей белой краской, он сразу бросался в глаза, привлекая к себе внимания, вызывая интерес. Но только не у тех кто здесь работал и жил морем.

Военными кораблями тружеников порта особо не удивишь. Иногда они сюда заходят, что бы пополнить свои запасы или провести небольшой ремонт. Прибыли от них на порядок меньше чем от торгового судна, поэтому и интерес он вызывает только у владельца порта, да и то, не очень.

Красивый корабль! — вынужден был признать Джок.— Солидно смотрится...

Именно этот корабль и был целью их небольшого путешествия. И на пирсе их уже встречали. И судя по реакции Акеми и Джиро, высокий, бородатый мужчина, был им определенно хорошо знаком. Да и Керо, не стал бы кланяться незнакомому человеку.

Цель достигнута... Миссия завершена! — Джок по-тихому покинул их компанию, но не став далеко удалятся, остался наблюдать за происходящем с крыше одного из портовых складов.

— А ты у нас скромняга! — ехидный голосок Шини в голове.

— Отстань, — привычно отмахнулся от назойливой наблюдательницы. — Мавр сделал свое дело... мавру надо уходить...

— Невежливо, — заметила черноокая.

Он промолчал.

Когда через полчаса, Акеми, Джиро, Керо со своими самураями и бородач поднялись по трапу на корабль, он покинул свой наблюдательный пункт, и ушел к воротам в порт, дожидаться остальных. Которые не заставили себя долго ждать.

— Почему ты не остался?— осуждающе глянула на него Норико.— Акеми очень расстроилась... Она хотела попрощаться и познакомить тебя со своим отцом.

— Не люблю прощаться,— честно признался он и не соврал. По какой-то причине, сцены прощания, навевали на него тоску и грусть. Он сам не мог этого объяснить. Просто появлялось ощущения, что он прощается в последний раз. По этой причине всегда уходил ни с кем, не прощаясь. — Да и не думаю, что мне стоило знакомиться с её папой...— И это правда. Вряд ли они когда-нибудь ещё раз пересекутся. Зачем ему с ним знакомится?

— Ну что же, могу всех поздравить с завершением миссии,— сменил скользкую для него тему, Джок.— Все молодцы!

— Уже назад, в Коноху?— вздохнул Наруто.

— Хочешь, здесь, задержатся?— оглянулся на него Коноэ.— Не думаю, что здесь есть, что-нибудь интересное... Но в принципе, мы не торопимся... можем и задержаться.

— Пожалуй, не стоит,— Саске, чуть поморщившись, огляделся по сторонам. С его мнением согласились и остальные.

Задерживается в этом рыбном городке, где все провоняло рыбой, желания не было ни у кого. Лучше уж остановится где-нибудь в лесу, а не здесь...

— Тогда уходим,— решил Джок.

— Если пойти напрямик,— предложил Киба, поглаживая Акамару.— Сохраним кучу времени.

Это тоже правда, с которой Коноэ не мог, ни согласится. Ведь не существует абсолютно прямых дорог. В этом плане шиноби даже проще. Там где дорога петляет, они могут сильно срезать путь. Например, тот завал в горах, из-за которого они вынуждены были делать крюк, им не помеха.

— Тогда так и поступим!— согласился с ним Джок.— Возражения?..

Не последовало... Принято единогласно!

Проходя мимо рынка...

— Может кто-то хочет рыбки?— предложила Норико. Согласились двое: Наруто и Киба. Джок чуть заметно поморщился. Не любил он рыбу, в любом виде. Сам не знал почему, но его инстинктивно воротило только от вида рыбы. Видимо пунктик, из его прошлого, которого он не помнит.

— Какая глупость! — снова насмешливый комментарий Шини.— Море он обожает... может часами на него смотреть. А рыбу, нет... Может тебе стоит её попробовать и изменить свое мнение?

— Пожалуй, откажусь... — снова поморщился, под смех бывшей подруги Нори.

Пришлось ждать пока остальные выберут то, что им по вкусу, ради любопытство, зайдя в лавку, торгующую свежим хлебом, и выйдя оттуда с пакетом вкусно пахнущей сдобы. Свежую выпечку, в отличие от рыбы, он любил.

Как говорится: каждому свое... Ехидный, очередной комментарий Шини, просто проигнорировал.


* * *

С легким раздражением на лице, хокаге отбросила от себя полученное письмо.

— И почему я себя чувствую так глупо?— пожаловалась она Морино Ибики, тоже находящегося у неё в кабинете. Сразу же взявшегося за прочтения того самого письма, которое до него изучала хокаге.

— Меня обманули! Кто такой этот Перевертыш?— раздраженно спросила у главы отдела допросов и пыток.— Почему я раньше ни когда не слышала об этом человеке?

— До этого раза не было отмечено случаев его присутствия в стране Огня...— спокойно ответил Ибики, тоже откладывая в сторону прибывшее с утра послание от Джока Коноэ.— О нем известно, что он очень осторожно подходит к выбору заказа, и старается не допускать ненужные жертвы.

— Но сейчас он здесь,— резко возразила хокаге.— И может представлять для нас проблему... Я хочу, что бы твои люди избавили нас от возможных проблем со стороны этого человека.

— Мне послать команду для его поиска и ликвидации?— уточнил Морино, но Цунаде проигнорировала вопрос, неожиданно спросив о другом:

— Что, Итачи? Он вернулся?

— Я получил от команды Итачи сообщение... Им не удалось перехватить Орочимару до границы страны, и они возвращаются, как было им велено.

— Пусть он и займется этим Перевертышем,— решила хокаге.— Убивать не надо... пока надо... Но пусть сделает предупреждение.

— Вы хотите использовать этого человека в своих целях?— внимательный и понимающий взгляд главы департамента допросов и пыток.

— Пока не знаю...— один абзац в послание от Коноэ её заинтересовал.— Но... — использовать этого человека на пользу Конохе, но она не была уверена, что это того стоит. И все равно отбрасывать эту мысль сразу не стала. Вот для этого ей и нужен был Итачи.— Ладно, что у нас дальше?— решила сменить тему.

— Не стоит ли мне послать Джоку ещё людей?..— Ибики не сомневался в том, что этот парень со всем справится. Ведь он видел, на что тот был способен. Но все же решил спросить.

— Не стоит...— подумав, отрицательно мотнула головой Цунаде.— У него достаточно сильная команда, что бы справится с этим заданием. Да и не просил он нас об этом. Если провалится, то я в нем разочаруюсь...— кивок на послание на столе.— Что у нас по карантину?

— Мы отцепили весь район... перекрыли все известные пути,— ответил на это Морино.— Так что можно гарантировать не распространение болезни за пределы карантинной зоны... Проблема в другом... По тем сообщениям, что мы получаем от Шизуне, им так и не удалось выяснить источник распространения заразы и найти средство эффективной борьбы с ней... Хотя, им удалось сдержать распространение заразы и найти эффективное средство борьбы с болезней, на ранних стадиях. Сейчас они готовятся к инфицированию всего оставшегося населения в зоне карантина. Но им потребуется ещё время.

— Это плохо,— хмуро заключила хокаге.— Это отдалённый регион... А если эта зараза попадет на равнины, в густо заселённые районы страны?.. Удалось выяснить источник заражения?

— Пока нет...

— Уверена, что это не просто заразная болезнь, а чьё-то... оружие,— уверенно заявила Цунаде.— Надо послать в регион ещё специалистов... и поисковые команды.

— Шизуне, очень просила этого не делать... Большой риск, распространения болезни,— возразил Морино.

— Тем не менее, готовь ещё четыре свои группы... Медиков я отберу сама... По первому зову отправим их в карантинную зону,— заявила хокаге, отворачиваясь к окну.

123 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх