Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

5 - Наруто. Задание для шиноби (часть 1)


Жанр:
Опубликован:
09.03.2017 — 12.11.2017
Читателей:
3
Аннотация:
Первое задание в качестве шиноби Конохе. Ни чего сложного, но все ли будет нормально?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Неожиданно, Акио снова обернулся в сторону деревьев и громко, с нескрываемым раздражением произнес:

— Если уж взялись следить, так сделайте это так, что бы вас было незаметно. И вы ещё называете себя АНБУ.

— Да ладно тебе дорогой,— укоризненно глянула на него супруга.— Не надо срывать на мальчиках свое плохое настроение,— она даже не посмотрела в сторону притаившихся шпионов.— Идите лучше чай пить... И они пусть тоже присоединяются. Тяжело, наверное, следить за нами по такой жаре.

— Думаешь, они работают на хокаге?— Айка разлила чай по стаканам.

— Думаю, они из КОРНЯ,— предположил Кин, принимая чашку с благодарным кивком.

— Скорее всего, так и есть. Они работают на Шимура Данзо,— согласился с ним Акио. делая первый глоток чая.

— Мне тоже стаканчик, если можно...— один из наблюдателей вышел к ним из-за дерево.— Надеюсь ваше предложение в силе?

— Конечно!— приветливо улыбнулась ему Айка, наливая чаю в новую кружку.— А ваш напарник?

— О ком вы?— изобразил удивление АНБУ.— Я здесь один...

Даже в такой ситуации, признаваться не собирался, сохраняя полнейшую выдержку. Несмотря на свою маску, Акио его узнал. Хотя до этого видел его всего раз, ещё тогда когда носил другое имя.

Скользнул взглядом мимо шпиона, задержал взгляд на деревьях, за его спиною, и наконец-то кивнул:

— Теперь один,— согласился с ним.— Ни стой там Коди... присаживайся к столу.

Тот даже не удивился тому, что его знают. Отнеся к этому довольно спокойно.

— Джок, обо мне рассказал?— спросил уже после того, как сделал первый глоток предложенного чая.

Отличное самообладание! — одобрил увиденное Акио. — Вот только...

Он подметил то, как сидящий напротив него парень чуть заметно напрягся, словно хищник, перед броском.

— Конечно... Ведь этот мальчик вырос в моей семье! Поэтому логично, что он мне доверяет,— заметил старший Узумаки. И хоть не хорошо приписывать себе чужие заслуги, добавил.— Мог бы и поблагодарить меня за то, что мои люди выяснили все про твою сестру и помогли её найти... До сих пор считал бы ее погибшей.

— Так это были вы?— теперь он расслабился, и несколько успокоился.— Спасибо!

— Джока поблагодаришь... Это он попросил выяснить все о тебе и о твоей семье.

— Зачем ему это было нужно?— внимательно глянул на него Коди.

— Это нормально знать все о человеке с кем имеешь дело... Кстати, как там твоя сестра?— спросил Акио.

— После той ночи, мы с ней больше не виделись,— пожал плечами.— Хотите использовать её против меня?

— Что за чушь ты несешь, мальчик,— не сдержавшись, высказалась Айка, которая до этого молча слушала их разговор.— Разве мы давали тебе повод заподозрить нас в такой низости?

— Прошу прощения,— извиняющийся поклон.— Как вы смогли меня заметить?.. Я думал, что хорошо замаскировался?— немного неуклюжая попытка сменить скользкую тему семейных отношений.

На что получил крайне осуждающие взгляды.

— Это немного бестактно интересоваться у шиноби его секретными техниками,— заметил Акио.— Ты же из АНБУ... постарайся сам догадаться!..

Час спустя, в другом месте, в кабинете Данзо.

Двое шиноби стояли перед Шимура, преклонив колени, опустив к полу свои головы.

— Значит, они вас заметили,— его тон не предвещал ничего хорошего.— Более того номер сорок один, пошел на прямой контакт с наблюдаемыми объектами... Забавно!

Коди напрягся, уже мысленно прощаясь с жизнью. Их руководитель, крайне непредсказуемый тип.

— Сорок второй, ты можешь быть свободным,— напарника Бани, словно ветром сдуло. Раз, и его уже нет! Похвальная прыть. Но на его месте, Коди поступил бы так же.

— Почему ты нарушил инструкцию и пошел на контакт?— от ласкового тона заботливого папочки по коже пробежали мурашки.

— Я решил, если наше присутствие все равно раскрыто, попробовать установить с ними контакт... Возможно, мне бы удалось выяснить в прямом разговоре, что-нибудь полезное. И не исключал возможность, что в будущем, это может оказаться полезным,— решив быть правдивым, признался Коди.— Я отдаю отчет в том, что нарушил приказ, и готов понести наказания.

— Не сомневайся, понесешь,— заверил его Данзо.— И что дал тебе этот разговор? Что удалось узнать?

— Господин Акио, собирается оставаться в стороне от внутриполитических дрязг в Конохе. Единственная его цель, это возрождения клана Узумаки...— начал пересказ их разговора Коди, но неожиданно Шимура его перебил.

— Это он так сказал?— довольно резко уточнил он.

— Нет... Это так я понял из нашего с ним разговора,— пояснил Бани.

— Хорошо... продолжай...

— С хокаге он знаком уже довольно давно,— и сразу поспешил добавить.— Это я тоже понял из его слов.— Он говорил так, словно они встречались и раньше... Но при этом, он не намерен занимать ни каких постов и должностей при хокаге. Его это не особо интересует. Более того, он готов к сотрудничеству с вами, и готов поделиться с вами, или с вашим представителем информацией, которая может быть, вас заинтересует... Это уже не домыслы, а прямое заявление,— снова уточнил Коди.

— Даже так... Пожалуй, я с ним сам встречусь,— подумав, решил Данзо.— Что ещё?

— Пожалуй, это все... Могу только добавить, что он готов к сотрудничеству, но только на своих условиях,— закончил АНБУ.

— Забавно! Действительно стоит, пообщается с этим человеком в более превратной обстановке,— во взгляде явная заинтересованность.— Хорошо, я доволен тобой! Дозволяю тебе и далее общаться с ним. Но ты позволил себя обнаружить, и это меня огорчает... Отправляйся на полигон одиннадцать... Там сейчас тренируется команда Змеи...— Коди заметно вздрогнул. У них эту команду называли мясниками, из-за их чрезмерной жестокости. А почему Змея? Да потому что все они имели змеиные прозвища: Питон, Гадюка, Удав, Кобра...— Потренируешься в скрытом наблюдение за ними... Свободен!


* * *

— Надо поговорить,— они уже покинули постоялый двор, когда Джок решился все же на этот разговор. Керо, внимательно и несколько удивленно глянул на своего спутника, но все же кивнул.

— Думаю, надо...— согласился он с парнем.

Они шли, чуть отстав от остальных, поэтому могли говорить, не боясь того, что их подслушают.

— Мне тоже есть о чем тебя спросить, но спрашивай первый,— сказал Керо.

— Скажи, ты доверяешь своим людям?— напрямую спросил его Джок.

— Странный вопрос... Я был бы плохим командиром, если бы сомневался в своих людях... Да, я им доверяю!— решительно заявил самурай.— Но к чему этот вопрос?— прозвучало довольно резко.

Но Джок не спешил отвечать на него. Сначала он спросил о другом:

— Джиро, как хорошо ты его знаешь? Вернее, как давно вы работаете на него?

— На него я вообще не работаю... Меня и мою команду нанял Икэда Акито... Его я знаю хорошо. Несколько раз я работал на него... Достойный человек. Поэтому для меня была честь оказать ему услугу и сопроводить его дочь до дому... А Джиро,— пожатия плеч.— Его я плохо знаю... Может быть, все же объяснишь в чем дело?— потребовал ответа Керо.

— Джиро сказал, что получил информацию, что среди присланной охраны есть кто-то, кто работает на врагов отца Акеми,— не стал больше тянуть с ответом Джок.

— Эта полная чушь!— не смог сдержать эмоций Керо.— Я знаю каждого из своих людей не меньше десяти лет. И сказанное тобой просто не может быть правдой! Среди моих людей не может быть предателей.

— Если бы у меня остались сомнения, я бы с тобой об этом говорить и не стал,— тоже довольно резко ответил ему Джок, но почти сразу успокоился.— Я вполне доверяю тебе... а своих людей ты знаешь как ни кто другой.

Керо не врал. Он не чувствовал вранья в его словах. Но тоже самое он не чувствовал и в словах Джиро. Тот действительно был уверен, что в окружение Акеми, есть предатель. Таким образом, он не был уверен, что доставшаяся ему от Нори способность чувствовать правду, работает правильно.

Но все же, хоть он и сказал, что доверяет Керо, всей правды ему рассказывать не стал. Пусть и дальше, пока считает Норико, объектом своей охраны.

— Если вы считали, что среди моих людей, есть предатель, значит, у вас был план, противодействия ему?— неожиданно спросил самурай.

А он довольно проницателен... — мысленно отметил Джок.— Но надо, что-то ответить ему. Ведь он от него не отстанет, так просто.

— Есть, конечно,— не стал отрицать очевидное Джок.— Но позволь мне об этом не говорить...— прямо глянул на Керо, давая понять, что не собирается ему рассказывать всего.

— Все ещё не доверяешь?— сделал вывод самурай, но с расспросами от него отстал.

— Моя задача обеспечить безопасность госпожи Акеми, и если среди твоих людей нет предателя, это только облегчит мне работу,— негромко произнес Джок.— А если в дороге, вообще ничего не произойдет, я этому буду только рад...


* * *

Назвать это место кабаком или таверной, даже язык не поворачивался. Возможно когда-то, это так и было, но сейчас глядя на обшарпанное и несколько покосившееся здание, с одной стороны подпёртое бревнами, на ум приходило только одно определение: Боже! Что это за дыра?

— А ты уверен, что мы пришли туда, куда надо?— в сомнение оглянулся на Джиро Наруто.— Нас здесь случайно сушеными тараканами и крысами не накормят.

— Ты не смотри, что с виду, это здание не ахти,— заступился за развалины телохранитель Акеми.— Сюда только местные ходят... Но кормят здесь прилично.

— Что-то сомневаюсь,— Наруто дернул на себя перекосившуюся дверь. Ноль реакции. Заклинила основательно. Поднатужился, чуть приподнял в петлях и с диким скрипом раскрыл до половины, так, что бы они могли протиснуться по одному.

Внутри царила полутень, и приятная прохлада.

И ещё, помещение не было пустым. Несмотря на довольно ранее время, здесь был народ. Отряд наемников, в углу, справа от входа. Шесть человек. Сидят и молча попивают дешёвое пиво. Видимо у них, что-то произошло. Так как между собой они почти не разговаривали. Пара одиночек, занимающие отдельные столы, завтракают. Учитывая время, все же поздний завтрак. На одном из них, эмблема шиноби, только разглядеть её в полутьме, трудно. Местные мужики, тоже не особо громкие. Но глянув на хозяина, этого места, детину, в три обхвата, неудивительно, что те ведут себя смирно. В присутствие такого типа, особо не по буянишь.

Странно другое... Не то, что бы Наруто этого хотел, но ни кто даже не посмотрел в их сторону. Только когда они вошли, один из наемников, негромко буркнул:

— Дверь закрой!

Пришлось снова напрягаться, целую минуту, закрывая эту дверь. Зато потом они неплохо расселись у самых окон, которые тоже были не слишком большие.

— Я принесу нам поесть,— Джиро встал и направился к стойке. Но почему-то прошел не по прямей, а мимо стола с шиноби...


* * *

Дальше, в Коноху, он идти не стал. В этом отпал смысл, когда остановившись перекусить на постоялом дворе в полдне пути от своей цели, он случайно услышал разговор хозяина этого места и его помощницы. Они говорили об отряде самураев, сопровождающих какую-то важную госпожу, вместе с отрядом шиноби из Конохе. Это не могло не насторожить его. Вряд ли в окрестностях 'деревни скрытой в листве' можно найти много отрядов самураев из страны Снега. А именно оттуда, если он правильно понял услышанное, и была та команда.

— Скажите, уважаемый,— вежливо вклинился в их разговор.— А не было среди них седовласого самурая со шрамом на лице.

— Да, у их командира был шрам на лице,— подтвердила его слова помощница.

— Керо. Так его называли остальные,— добавил и хозяин.— Ваш знакомый?— полюбопытствовал.

— Я как раз их и искал... Не подскажите, как давно они уехали? И в какую сторону?

— Дорога здесь только одна...— немного подумал хозяин постоялого двора.— А учитывая, что они путешествуют вместе с торговцем Иоши Ханузаки, двигаются они не так уж, что бы и быстро... Они покинули нас меньше двух часов назад. Если поспешите, можете их нагнать.

— Премного благодарен!— легкий поклон.

А ведь он чуть с ними не разминулся.

Если бы не необходимость подкрепиться, точно бы разминулся. А так он сможет очень скоро нагнать их.

Не стоит задерживаться! С некоторой нежностью и задумчивостью, погладил рукоять своего клинка. Это жест не ускользнул от внимания и хозяина этого места. На его лице промелькнуло беспокойство.

— А с какой целью, вы преследуете этих людей?— подозрительно сощурился он. Помощница, словно почувствовав что-то, быстро юркнула ему за спину.

— Не думаю, что вас должны беспокоить мои дела,— не особо любезно ответил незнакомец, и сделал этим ошибку.

— Стража!— во все горло заорал хозяин, выхватывая из-за стойки здоровенную дубину. По жизни он больше всего ненавидел разбойников, так как с этими людьми у него были связаны плохие воспоминания.— Это человек душегуб!— и первым ударил своей оглоблей. Незнакомец ели успел увернуться. Но стол, по которому и пришел удар, такого обращения не перенес. В хозяина полетел стул, но тот довольно ловко, для человека полной комплекции, уклонился и снова ударил.

А это не входило в мои планы... — он испытал некоторую досаду... на себя. Слишком позволил себе проявить внешние эмоции. И вот результат.

Толстяк, тот, что владелец постоялого двора, двигался на удивление проворно и быстро, не давая ему произвести ответные действия, и сложить печать. А тут ещё в помещение с улицы, ворвались двое стражей, и стало совсем весело. Но их появление, слегка умерило пыл толстяка, что позволило незнакомцу, использовать техники.

Искусство ниндзя: техника скрытого тумана.

Помещение затянуло плотной пеленой тумана. Теперь преимущество количество перестало играть роль. И не важно, что оба стража хорошо обученные мечники, уровнем не уступающие ему. Но он в отличие, от них, обученный шиноби.

Первым из строя он вывел ближайшего к нему стража. Проскользнув к нему снизу, и мощной серией ударов выбил из него дух. Перехватил чужой клинок (свой он так и не вынул из ножен), скользнул к другому.

И в этот момент раздался звон разбитого стекла, и дуновения свежего ветра начало рвать туман на куски. Поэтому внезапная атака не удалась. Стражник встретил его клинок своим, и через пару секунд стало ясно, что как мечник тот превосходит своего противника.

А ещё хозяин...

Я его недооценил!

Он сразу понял, кто именно разбил стекло табуретом, и откуда здесь свежий ветер. Ведь за окном стоит все тот же, порядком надоевший, удушающий зной.

— Со мной это не сработает, мальчик!— оскалился толстяк и ударом своей дубины переломил тонкий трофейный клинок.

Незнакомец, отскочил назад...

Похоже у меня проблемы, — подумал он, ложа ладонь на рукоять своего меча.


* * *

Ему показалось, или на дороге наметилась какая-то суета. Вот уже второй раз мимо них галопом пронеслись два патруля. Ребята явно куда-то сильно спешили.

123 ... 678910 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх