Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Графомуть


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
27.05.2017 — 22.10.2018
Читателей:
30
Аннотация:
Боги играют судьбами людей в свои непостижимые игры. И кто же ты, попавший в стальной капкан судьбы? Пешка? Ферзь? А может, будущий игрок? И в чём смысл этой игры? Ради чего создаются и уничтожаются миллионы Вселенных? Ответы на все эти вопросы тебе придётся найти самому, потому что афтор тоже не в курсе. Сюжета нет, идея отсутствует. Есть лишь бесконечный нагиб всего и вся во имя торжества бессмысленности. Афтор просто изливает бесконечные потоки графомани на сознание беспечных читателей. Астарожна, графомуть! Книга по главам выложена тут:
https://ficbook.net/readfic/6473098
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

До самого утра я занимался 'переработкой' своей Ци, стараясь придать ей требуемую плотность и 'устойчивость', при которой она почти не рассеивалась сама по себе, но быстро откликалась на мои команды. Лекции Сам Су Сама сильно мне в этом помогли, потому что техника Восьми Извивов Большого Змея давала намётки на более сложные и эффективные способы управления Ци, чем те, до которых я смог додуматься самостоятельно. И дело было не в том, что у меня не хватало фантазии, а в том, что используемые для управления Ци подходы кардинально отличались от управления магией или чакрой.

Утром я решил наведаться на выделенную мне жилплощадь, чтобы узнать последние новости и сплетни. Девять моих соседей встретили меня с радостью в глазах и тут же принялись восхвалять мои величие и добродетели. Я прекратил этот поток пустого славословия и повелел изложить мне последние слухи.

Как оказалось, сегодня должна была состояться торжественная встреча с представителями другой секты. Об этом проболтались стражники, охраняющие лагерь. Кроме того, брат Лю Цян тоже был стражником, и он рассказал ей более закрытую информацию. В частности, на встрече речь должна была зайти о предстоящем экзамене на вхождение в секту. Его планировалось устроить в виде соревнования новичков двух сект, по результатам которого лидеры сект должны были определить секту с более одарёнными учениками. В общем, прогнозировалась та самая ситуация, про которую говорят: паны дерутся — у холопов чубы трещат.

Следующие несколько дней прошли в одном и том же ритме. Я завтракал, шёл на лекцию по культивации, оттуда шёл на свой 'огородный участок', потом на лекцию по алхимии, далее был ужин и до самого утра я 'зависал' на дереве, поглощая Ци. Энергии в моём канале накапливалось всё больше и больше, но вот с переходом на следующий уровень дело застопорилось. Я даже начал осторожные эксперименты по совершению прорыва своими силами, а не за счёт химии, но толку пока от этого было мало.

Через неделю занятий накопление энергии в Пряди Ци почти прекратилось, и вся поглощаемая мной Ци начала распределяться по организму, усиливая его. Правда, эффективность оседания Ци в организме вызывала у меня вопросы, и я решил заняться чем-то вроде цигуна, чтобы более качественно перемещать Ци и Ки. Чтобы не палиться со своими действиями, я забрался в удалённый участок лагеря, густо поросший деревьями. Я предполагал, что моё появление тут не привлечёт ничьего внимания, но на деле всё оказалось ровно наоборот.

Всего через пятнадцать минут занятий я услышал хруст веток под ногами незваных гостей.

— Вот ты и попался. — Злорадно обратился ко мне один из четвёрки подошедших стражников. Одетую на них форму могли носить только ученики секты, занимающиеся поддержанием порядка на территории лагеря.

— А ты кто такой, вообще? — Мрачно поинтересовался я, плавно перетекая в боевую стойку.

— Я Ли Чмо. Ты изувечил моего брата Ли Су, а потом его живьём сбросил в овраг Лю Чжи. С ним я ещё разберусь, а вот тебя прикончу уже сегодня.

— Твой брат был редкостной мразью, а ты ещё хуже. Что, испугался подойти ко мне один и привёл своих дружков-любовников? — Ответил я, пытаясь вывести противника из себя.

Тут уже было очевидно, что рассудить нас сможет только смерть, так что сейчас я готовился атаковать врага. Как только глаза у Ли Чмо расширились от гнева, я начал действовать. С помощью псионики я смог выяснить, что из четырёх противников один находился на восьмом уровне Конденсации Ци, двое на девятом, и сам Ли Чмо имел десятый уровень. Их основным преимуществом на данный момент была численность, так что я решил с первого удара убить одного из них. И конечно же, мой выбор пал на самого слабого.

Когда я экспериментировал со способами искусственного прорыва на следующий уровень, то чуть вообще не лишился возможности культивации. Я решил проверить, что будет, если резко 'спрессовать' некоторое количество Ци. Просто попытки столкнуть или сжать энергию ни к чему не приводили, и я начал экспериментировать с формой и траекторией движения.

И вот, в одном из случаев, когда энергия двигалась по семилучевой спирали и синхронно сходилась в одной точке, это привело к резкому взрыву Ци, которая разлетелась во все стороны вдоль плоскости спирали. Хорошо хоть я проводил этот эксперимент не в главном канале, а в пятке задней левой ноги, так что отделался лишь треснувшей пяточной костью, которая зажила всего через несколько часов.

Сейчас я использовал тот же подход, но собирался внедрить в тело противника сходящуюся спираль за секунду до взрыва. Мгновенно ускорив сознание псионикой, я рванул вперёд. По сравнению с сознанием, моё тело двигалось медленно и печально, что давало возможность полностью контролировать его перемещение и все грозящие мне опасности. Пройдя мимо инстинктивного защитного удара рукой, я приблизился к выбранной жертве и ударил её двумя пальцами в шею, одновременно внедряя в неё свой конструкт. После этого я резко отступил в сторону и чуть ускорил время.

Для врагов эта атака была стремительной, как укус кобры. А ещё через долю секунды шея у жертвы буквально взорвалась, почти оторвав голову от тела. Неплохой результат. Если только не учитывать затраты Ци на эту технику.

— Ты!!! — Испуганно завопил Ли Чмо, наблюдая за тем, как обезображенный труп его товарища падает на землю, разбрызгивая кровь. На меня, что характерно, ни одной капли крови не попало, потому что вся она была оттолкнута простеньким барьером из Ци вокруг моего тела. От сильного удара он не защитит, а вот от комаров или такой грязи — запросто.

— Ты следующий. — Указал я на стоящего передо мной стражника.

Изначально, на меня нападало три культиватора, а сам Ли Чмо держался позади. Я убил противника слева, и сейчас собирался добить того, что стоял передо мной. Услышав мой приговор, враг испугался, ослабил контроль над своей Ци, и почти не успел среагировать на мой выпад. Я использовал ту же самую технику. Но противник всё-таки смог заметить мою атаку и наклонить голову, так что удар попал не в шею, а в челюсть.

27.07.2018 1

Я опять отскочил на пару шагов назад, но ожидаемого мной взрыва не произошло. Техника сработала, но выплеск Ци всего лишь сломал жертве челюсть и вырвал небольшой кусок кожи. Тем не менее, этого оказалось достаточно, чтобы противник 'поплыл', частично потеряв сознание.

Тем временем, Ли Чмо решил обойти его и нанести мне удар, используя какую-то технику. Туго свёрнутый заряд Ци окружал его кулак, и у меня не было ни малейшего желания проверять, что произойдёт при встрече этого заряда и моего тела. А вот проверить, что произойдёт при встрече с бессознательным телом передо мной, было уже интересно. Сделав вид, что замешкался, я подождал, пока Ли Чмо не приблизится, уже нанося удар, после чего толкнул его союзника прямо под удар, сам отпрыгивая в сторону к последнему члену этой бандитской шайки.

Техника меня не разочаровала. Культиватора девятого уровня Конденсации Ци буквально разорвало на куски. Чмо не ожидал, что я использую его товарища в качестве щита, а потому на пару секунд замер, ошарашенно глядя на кровавое месиво перед собой. А вот я не тормозил и насел на ещё одного культиватора девятого уровня. Раз уже моя техника оказалась такой ненадёжной, то я решил не тратить на неё Ци, а банально запинать врага с помощью простых физических атак. И надо сказать, этот подход себя оправдал.

Я наседал на противника и буквально вбивал в него свои кулаки с такой силой, что у того хрустели кости и веером вылетали зубы. При этом, я специально двигался так, что жертва избиения всегда находилась между мной и Ли Чмо, не давая тому возможности напасть на меня. Культиватор сопротивлялся моим атакам как мог, усиливая своё тело с помощью Ци. Изредка он пытался атаковать в ответ, но ни одна из этих атак не смогла попасть по мне. Ведь для меня весь этот бой проходил в режиме 'замедленной съёмки', так что у меня было время заметить удар, продумать, как я буду от него уклоняться, а потом спокойно провести этот манёвр.

Но самое интересное произошло примерно через минуту показательного избиения. Когда я наносил удары по телу врага, то его Ци входила во взаимодействие с моей Ци, порождая ответные 'ударные волны' внутри моего тела. И спустя какое-то время эти волны инициировали внезапную трансформацию Ци в моём канале. Она вся завибрировала, а потом 'схлопнулась' уже знакомым мне образом, перейдя на второй уровень Конденсации Ци.

На долю секунды, пока шёл переход на следующий уровень, я замедлился, а потом мои удары усилились в два раза. Теперь моё тело наполняла более качественная Ци, которая имела больший КПД взаимодействия с реальностью. После этого мой противник не просто стал защищаться, а ещё и начал вопить во всё горло, требуя помочь ему и сделать хоть что-то. Для меня эти вопли были подобны прекрасной музыке, так что хотелось бить в такт ей, доводя громкость до максимума, а желание битвы до исступления.

Осознав, что сейчас его последний холуй отдаст концы, Ли Чмо решил использовать на мне ещё одну технику. Он остановился, отошёл немного назад и начал создавать между ладонями светящийся шар. Я подождал, пока техника не выйдет на пик мощности, после чего ещё больше ускорился, схватил своего противника за руку и ногу и кинул этот метательный снаряд прямо в Ли Чмо. Техника, естественно, сработала, но при этом она находилась в руках своего создателя, так что под неё попали оба врага.

Заклинание оказалось неким аналогом обездвиживающей сети. Оба стражника грохнулись на землю и начали ворочаться, пытаясь скинуть путы. И конечно же, я не стал терять время зря. Подлетев к этой парочке, я с разбега пнул культиватора девятого уровня по затылку. Тот дёрнулся и затих, а я почувствовал, как начинает рассеиваться Ци из его внутренних каналов. Это было признаком смерти.

Ли Чмо лежал, придавленный уже трупом. Я навалился на него сверху и принялся бить в лицо кулаком, используя все свои силы. После первого удара я сломал ему нос, после третьего выбил все передние зубы, после пятого он потерял сознание, но даже после десятого голова оставалась целой, и не похоже было, что так я смогу убить его.

Оценив ситуацию, я предположил, что причина этого в слишком 'мягкой' земле. Голова недоумка уже полностью погрузилась в лесную почву, которая отлично пружинила под моими ударами. Поэтому, я откинул в сторону труп, схватил Ли Чмо за грудки, прислонил к дереву покрепче и начал бить ему морду с методичностью парового катка. Но даже так, толку от моих усилий было немного. Сначала я таким образом 'продолбил' его головой приличную выемку в дереве, а потом то и вовсе хрустнуло и начало заваливаться на меня. Я отпустил тело и отошёл на шаг в сторону. И каково же было моё удивление, когда 'складывающееся' дерево с лёгкостью раздавило голову стражника подобно гнилой тыкве.

Посмотрев на разбросанные вокруг трупы, я задумался о том, как избавиться от них. Отряхнув одежду от остатков мозгов и очистив руки лёгким выбросом Ци, я начал вспоминать карту окрестностей, пытаясь выяснить, смогу ли я пронести и сбросить в овраг эти тела так, чтобы никто этого не увидел. И тут, как назло раздались быстрые шаги и встревоженные крики, после чего из леса выскочил ещё один стражник и десяток учеников. Я на секунду подумал, что не проще ли будет избавиться от всех свидетелей, но потом счёл этот способ решения проблем контрпродуктивным. Так мне всю секту придётся вырезать.

— Что тут произошло? — Ошарашенно спросил меня стражник, осматривая разгромленные окрестности и изуродованные трупы. Ученики остановились поодаль, тихо перешёптываясь.

— Ли Чмо напал на этих троих, убил их, а потом покончил с собой, засунув голову под падающее дерево. — Изложил я первое, что пришло мне в голову.

— Что за чушь?!! — Оценил эту версию стражник.

Я беспомощно развёл руками, признавая всю бредовость сказанного.

Тем временем из леса послышались ещё шаги, и вскоре показалась тройка стражников, среди которых присутствовал и Лю Чжи.

— Что тут... произошло? — Спросил он, ошарашенно разглядывая сцену битвы.

— Ли Чмо напал на этих троих, убил их, а потом покончил с собой, засунув голову под падающее дерево. — Ещё раз повторил я свою версию событий.

Ответом мне опять стал ошарашенный взгляд окружающих. Да, я знаю, что звучит это совершенно нереалистично, но не говорить же им, что я прикончил четырёх стражников, которым вроде как должен был подчиняться?

— Я сам в шоке, но я видел это своими глазами. — Решил я перейти в наступление.

В конце концов, местные культиваторы вряд ли поверят, что я действительно смог убить четырёх человек в восьмым-десятым уровнем Конденсации Ци, сам находясь на втором. По сравнению с этим, изложенная мной версия выглядит весьма достоверной.

Лю Чжи внимательно посмотрел на меня, а потом кивнул и начал раздавать приказы.

— Мао Це Рак, сообщи настоятелю, что Ли Чмо убил троих стражников и покончил с собой. Вы двое, достаньте труп из-под дерева. Тай Тан, сходи за мешками для мусора. Нужно будет избавиться от трупов до захода солнца. Тан Цзи Тао, пошли, нужно поговорить.

Мы отошли в сторонку, где нас никто не мог подслушать, и Лю Чжи тихо задал вопрос, глядя мне в глаза.

— Так что там на самом деле произошло?

— Ну, я убил всех четверых, когда они случайно увидели мою тайную технику культивации. — Изложил я альтернативную версию событий, причём на сто процентов правдивую.

— Хватит врать! — Рассердился 'следователь'. — Не хочешь говорить — не говори. Но зачем такой бред придумывать?

Я просто промолчал, и Лю Чжи воспринял это за нежелание раскрывать информацию. Скорее всего он подумал, что меня покрывает кто-то из руководства секты. Я же не мог найти слов, чтобы выразить своё отношение к его недоверию. Может, стоило придумать какую-нибудь жуткую историю про таинственного безголового культиватора? Глядишь, это и стало бы официальной версией. Народ тут ужастики любит.

В результате, официальной версией, озвученной руководством секты, стало временное помешательство и самоубийство на почве неспособности перейти на уровень Формирования Основ. Но самое смешное было в том, что Лю Чжи в шутку рассказал знакомым о моей 'второй' версии событий, а те растрепали об этом на весь лагерь, породив таким образом ещё одну легенду обо мне. При этом, все вроде как понимали, что я не мог убить тех четверых, но при этом, когда я ходил по лагерю, окружающие кланялись мне, уступали дорогу и называли не иначе чем господином.

Проанализировав свой бой с Ли Чмо, я пришёл к интересным выводам. Когда сталкивалось Ци двух культиваторов, то более плотная Ци имела больший 'приоритет' воздействия на реальность. Когда я бил по голове Ли Чмо, то не мог раздробить её, потому что моя Ци была менее плотная, чем у него, хотя реальная сила удара была более чем достаточная. А вот когда на него упало дерево, то в нём Ци не было ни капли, так что голову ему раздавило в полном соответствии с обычными законами физики.

Правда, подобное 'физическое' воздействие имело силу только пока культиватор был без сознания. А вот если бы Ли Чмо был в сознании, то это дерево даже не поцарапало бы его. При этом, сон за потерю сознания не считался, так что чтобы воспользоваться этой уязвимостью, нужно было сначала как-то 'вырубить' противника. Тот факт, что я мог с лёгкостью ломать людям руки и ноги, был обусловлен не моей Ци, а банальной физической силой, которая у меня была и до всякой культивации. В общем, хотя Ци и давала могущество, эта сила была с подвохом, что принципиально отличало её от всех других известных мне видов магии.

123 ... 250251252253254 ... 324325326
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх