Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Листик. Судьба дракона.


Опубликован:
08.07.2013 — 15.09.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Пятая книга о приключениях маленького дракончика и его друзей. По хронологии событий, эта книга - первая.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Листик! Это было замечательно! Великолепно! Ты ещё покатаешь меня? — Черноволосая смуглая девушка, спрыгнув со спины дракона, от переполнявших её чувств захлопала в ладоши.

— Ага, как только захочешь, можем с тобой ещё полетать! — девушке ответила рыжая девочка, появившаяся на месте исчезнувшего дракона. Глянув на мужчину, девочка спросила: — А ты, Урторио. Ещё полетать не хочешь?

— Нет, Листик, спасибо, я лучше буду тобой так любоваться, издали, — ответил мужчина, пытаясь размять сведённые судорогой руки.

— Ага, — кивнула девочка и показала на темнеющий вход в пещеру: — Вот, здесь мы будем жить! Это другой мир, уже не ваш. Сюда из вашего никто не доберётся, ваши пастыри здесь вам не страшны! Вот!

— Листик, тут, что, совсем нет людей? — поинтересовался Урторио.

— Есть, только я к ним не ходила. Мы когда были тут с мамой, то к людям не выходили. Здесь хорошая охота и уютная пещера, что ещё дракону надо? Люди нам как-то не нужны были. Рамана говорит, что от них одни проблемы! Так зачем нам люди с проблемами от них?

— А твоя мама тоже прилетит? — осторожно спросил мужчина, если девочка — дракон, то её мама, наверное, тоже, только вот будет ли она столь дружелюбна как Листик?

— Нет, — погрустнела девочка, — она погибла.

Девушка обняла девочку и прижала к себе. Мужчина вздохнул, видно и у драконов жизнь не безмятежна. Потом, раздумывая, произнёс:

— Знаешь, Листик, мы всё-таки не столь могучи и красивы, как ты, и жить нам даже в самой прекрасной пещере как-то не очень удобно, лично мне как-то среди людей, с их проблемами, комфортнее.

— Ага, — кивнула девочка, — я вам покажу, как выйти к ближайшему селению.

Урторио задумался и предложил:

— Давай сделаем так — сначала здесь обустроимся, потом я схожу на разведку и посмотрю что там и как. А уж потом мы с Карэхитой определимся, как жить и чем нам там заняться. Хорошо?

— Ага, — кивнула Листик, — только я с тобой схожу, а то мало ли что, как ты говоришь. А сейчас давайте я вам покажу пещеру, а потом слетаю на охоту, а то кушать хочется!

Пещера, действительно, оказалась очень уютной, высокий свод не давил, но и не создавал впечатление огромного зала. Хоть под одной из стен и протекал большой ручей, было сухо. Свет в пещеру проникал через невидимые снизу отдушины, создавая мягкое освещение. В углу была свалена куча шкур, ревизией состояния которых сразу же занялся Урторио, Карэхита ему стала помогать. Листик тоже немного, но весьма активно повертелась, а потом, заявив, что она на охоту, удалилась. Обнаружив в углу что-то типа большого камина, Урторио проверил тягу и, оставшись доволен, стал там складывать дрова для будущего костра. Сухие дрова в большом количестве были уложены в дальнем углу пещеры.

— И не скажешь, что здесь логово больших хищников. Очень даже неплохое жилище.

— Урторио! Листик не зверь! — возразила Карэхита, мужчина пожал плечами:

— Я не говорю, что Листик зверь. Но согласись, что она-дракон не может не быть хищником! Опять же, куда она направилась? На охоту! Неужели ты думаешь, что по горам будет прыгать маленькая рыжая девочка? Нет, охотиться будет дракон! А кто охотится? Хищники!

— Урторио, ты что, боишься Листика? — удивилась Карэхита.

— Да нет, — усмехнулся мужчина, — но летать с ней больше я не буду!

— А я бы не отказалась, — мечтательно произнесла смуглая девушка, — это так здорово!

— Очень, — жёлчно ответил мужчина, — я до сих пор в себя прийти не могу! Когда мы из того серого тумана вынырнули там, высоко в небе... У меня даже сил испугаться не было!

— Это было так прекрасно! — восторженно сказала Карэхита и, оправдываясь, словно это не Листик, а она напугала своего товарища, пояснила: — Листик же говорила, что ей надо осмотреться, что она плохо помнит, где эта пещера. Вот она и...

— Ага! — Рыжая девочка вошла в пещеру с тушей большого рогатого животного.

— Это кто? — удивилась Карэхита.

— Козёл, — пожала плечами Листик.

— Но козлики гораздо меньше, да и рожки у них...

— Карэхита, так то козлики, а это козёл! Видишь, какие у него рога! — Листик слегка подбросила тушу, превышающую её в размерах раза в три.

— Карэхита, это горный козёл. Потому он такой большой, а рога... Если бы их продать в Арэмии, то можно было бы выручить золота почти столько, сколько они весят! — восторженно, но в тоже время с сожалением сказал Урторио, присмотревшись, он отметил: — Пожалуй, столько золота не дадут, вон один рог обломан.

— Ага, это случайно вышло, слишком прыткий был, вот я ему и обломала. Но я не нарочно — совершенно случайно получилось, — вздохнула Листик, увидев, что Урторио рассматривает обломанный рог с некоторым сожалением, девочка предложила:

— Если ты хочешь, то я тебе такие же принесу, даже больше. Будут у тебя такие большие и красивые рога, посмотришь на них и вспомнишь, что это я тебе их...

Урторио поперхнулся, а Карэхита захихикала. Листик непонимающе на них посмотрела и даже несколько обиженно спросила у бывшего клоуна:

— Ну почему ты не хочешь от меня таких рогов?

— Спасибо, Листик. Я не хочу рогов ни от тебя, ни от кого-нибудь другого, — ответил Урторио, уже под откровенный смех Карэхиты. Улыбнувшись, он предложил: — Давай лучше их продадим, золото у нас есть, но неизвестно, какие здесь ходят деньги и какие цены. Вот и приценимся, а вам с Карэхитой надо одеться, особенно тебе!

Листик была вообще без одежды, и это её нисколько не смущало, а Карэхита была одета в блузку Смоль и чьи-то большие штаны, её фургон остался в Тарахене, так что одевали девушку в то, что было под рукой и кто чем поделился. Мужчина, критически оглядев своих спутниц, сказал:

— Листик, покажешь мне завтра дорогу к ближайшему селению, я, наверное, сам схожу, ваш вид вызовет ненужные вопросы.

Но на следующий день Урторио никуда не пошёл. На поляну перед пещерой выехало с десяток возков, чем-то напоминавших цирковые повозки. Но на цирк это не было похоже. Слишком много было обитателей в этих повозках. Степенные мужчины в кожаных штанах и цветастых рубахах, женщины в ещё более цветастых блузках и юбках. Дети, разного возраста, одетые в подражание взрослым и совсем не одетые — самые младшие. Чем-то похожие на Карэхиту, такие же тёмноглазые, черноволосые и смуглые. Впрочем, Урторио, как и все жители Арэмии, тоже был немного смуглым. Листик стояла и смотрела на это буйство красок, слегка раскрыв рот. Урторио тихо спросил:

— Это кто? Листик, ты знаешь?

— Не-а, я вообще с местными тут не общалась.

— Приветствую вас! — Мужчина с чёрной, курчавой бородой, одетый, кроме штанов и рубахи, ещё и в расшитую узорами кожаную безрукавку, подошёл к стоящим у входа в пещеру Листику, Урторио и Карэхите. Говорил он не совсем понятно. Его язык немного отличался от того, на котором говорили в Арэмии.

— И вам привет, — ответил Урторио, настороженно разглядывая мужчину. Тот, сохраняя невозмутимый вид, спросил:

— А вы не боитесь, поселиться в этом месте?

— Чего? — удивился Урторио. — Чего нам боятся?

— Это нехорошее место, в эту пещеру прилетает дракон, свирепый дракон! — очень серьёзно ответил чернобородый мужчина.

— А вы? Почему вы не боитесь? — усмехнулся Урторио. — Я смотрю, вы тут собрались лагерь разбить. Получается, что вы совсем не боитесь этого страшного дракона.

— Наша ведунья, Годявир, видит, когда здесь есть дракон или когда он прилетит. Она нас предупреждает о том, есть ли он в пещере или когда здесь появится. Если здесь есть дракон — мы обходим это место. А если дракона нет, то для нас здесь наиболее безопасно. Большие звери, да и люди, боятся сюда заходить.

Урторио взглянул на Листика, словно спрашивая у неё — так ли это. Девочка посмотрела на приехавших, пожала плечами и сказала своё — "ага", ничего этим не пояснив. Неожиданно из одной повозки выскочила пожилая женщина, одетая, как и бородатый мужчина, наряднее, чем остальные, и упала перед Листиком на колени, глядя на девочку круглыми от испуга глазами.

— Годявир, ты что? — удивился мужчина, женщина, сбиваясь, попыталась что-то сказать. Но Листик всё поняла и, быстро подняв женщину, отвела в сторону, стала ей что-то говорить. Женщина, вызывая удивление своих соплеменников, только кивала.

— Что это они, — продолжал удивляться чернобородый мужчина.

— Разговаривают, — пожал плечами Урторио и, отвлекая, протянул мужчине руку: — Урторио.

Мужчине, видно, был понятен такой жест, он пожал протянутую руку и ответил:

— Бахти.

Урторио вопросительно посмотрел на повозки, Бахти понял, о чём тот хотел спросить, и ответил:

— Это наш табор. Мы принадлежим к народу сати, кочевому народу. Мы никогда не остаёмся на одном месте, эти кибитки наше жильё.

А Листик говорила Годявир:

— Оставайтесь, конечно. Да разрешаю, я разрешаю! Только вот, можете мне помочь? Надо Карэхиту одеть, а то она совсем неодетая...

— Всё, что угодно, госпожа! Лучшая одежда для неё и для вас!

— Ну не надо так ко мне обращаться! Называй меня Листик, просто Листик! И не надо мне лучшей одежды!

Пока беседовали Листик и Годявир, Урторио говорил с Бахти:

— А можно у вас одежду купить? Я заплачу.

Чернобородый мужчина взял монету, протянутую ему Урторио, внимательно её осмотрел, даже попробовал на зуб:

— Это же золото! Настоящее золото!

— Чем-то не нравится? — спросил Урторио, Бахти ответил:

— Да нет, просто за такую монету можно пол нашего табора купить, а ты хочешь только платье. У меня не будет сдачи...

Бахти не договорил, он поражённо замолк, глядя на то, как повинуясь команде Годявир, женщины табора вытащили и разложили перед Карэхитой и Листиком ворох различной женской одежды. Карэхита, смущаясь, под хихиканье Листика выбрала себе цветастую юбку и такую же кофту и стала очень похожа на остальных женщин сати. Листик выбрала себе короткую рубашку, в такие были одеты дети её возраста.

— Чего это они? — удивился Бахти.

— Видно договорились, — чуть улыбнувшись, ответил Урторио, он понял, что Годявир догадалась, а может, увидела, кто такая Листик. А рыжая девочка что-то сказала предводительнице женщин сати, показав на вытащенный из кибитки большой котёл. Та подозвала двух парней и стала им что-то говорить, показывая на пещеру. На лицах юношей отразился ужас. Они отрицательно замотали головами, Листик пожала плечами и пошла туда сама. Вышла она с тушей горного козла. Вчера от неё отрезали совсем небольшой кусочек. Листик передала тушу парням, и те с натугой понесли её к костру, над которым уже установили большой котёл. Листик тоже подошла к этому костру. Когда девочка приблизилась к повозкам, лошади, до этого просто проявлявшие некоторое беспокойство, стали громко ржать и пытаться вырваться и убежать. Урторио увидел уже знакомую ему картину, а сати были просто поражены. Люди этого народа традиционно умеют ладить с лошадьми, а тут никакие уговоры не помогали успокоить испуганных животных, а вот странная рыжая девочка довольно легко это сделала. Когда она успокаивала красивую тонконогую лошадку, Карэхита не выдержала и тоже подошла. Она погладила лошадку по морде, что-то ей ласково рассказывая, лошадка потянулась к девушке.

— Осторожно! Её внешность обманчива, это ещё не объезженная лошадь! С ней справиться... — закричал Бахти и поражённо замолк. Карэхита, подобрав юбку, легко запрыгнула на лошадку и пустила её по кругу. Девушка вскочила ногами на спину лошади и сделала ласточку, потом несколько раз перекувыркнулась в воздухе. Последнее сальто было двойным. Зрители этого импровизированного представления разразились восторженными криками. Карэхита спрыгнула на землю и пошла к Листику, уже суетившейся у костра, на котором готовили еду, лошадка как привязанная шла за девушкой.

— Как тебе это удалось? — спросила Годявир, качая головой. — Это совсем дикая лошадь, её хрупкость кажущаяся, она никому не давалась! Это демон в обличье лошади!

Карэхита усмехнулась:

— Моя прежняя работа была связана с лошадьми. От умения с ними ладить зависел не только успех выступлений, но и жизнь. Я должна доверять своей лошадке, а она любить меня. Как её зовут?

Женщина-сати пожала плечами:

— Имя дают объезженной лошади, а это ещё дикая.

Карэхита погладила лошадь, а та потянулась к её руке мягкими губами. Листик протянула девушке горбушку хлеба, которую успела где-то стащить. Карэхита угостила лошадку и повернулась к Годявир:

— Если не возражаете, я дам ей имя.

Сати кивнула, а девушка, поглаживая морду лошади, ласково сказала:

— Будешь Птичкой! Тебе нравиться такое имя?

Лошадь заржала, словно соглашаясь, и снова потянулась губами к руке Карэхиты.

— Ага! — многозначительно сказала Листик, но что имела в виду, не пояснила.

— Кто вы? — повернулся к Урторио Бахти. Тот улыбнулся и продемонстрировал фокус с появлением и исчезновением монеты, мужчина сати осторожно спросил: — Вы маги?

— Маги — это кто?

— Это те, кто умеет делать чудеса!

— Нет, мы не святые, чудес делать не умеем, — засмеялся Урторио, но, вспомнив прошедшие события, замолчал. Взглянув на Листика, о чём-то оживлённо беседующей с Карэхитой и Годявир, добавил, кивнув в ту сторону: — По крайней мере я, относительно их этого утверждать уже не берусь.

Бахти задумчиво покачал головой и пошёл к костру. Там Карэхита рассказывала, какие специи надо класть в суп, чтоб тот был вкуснее. Всего этого у кашеварившей женщины-сати не было. Внимательно слушавшая Листик скрылась в лесу и через некоторое время вернулась, принеся какие-то травы и корешки. Протянув их Карэхите, девочка спросила:

— Посмотри, это подойдёт?

Карэхита стала перебирать принесенное Листиком, не все растения были ей знакомы, Годявир стала ей активно помогать. Время от времени восхищённо цокая языком:

— Это подойдёт... О-о-о! А это такая редкость! Это тоже подойдёт, а это даже в руки брать нельзя! Это ядовитый корень! Надо выбросить и сразу же помыть руки!

— Ага, — кивнула Листик и, оглянувшись на снующую по всюду малышню, сказала: — Здесь выбрасывать не буду, а то вдруг кто-то подберёт.

Женщина, варившая похлёбку, взяла переданные ей Годявир растения и всыпала в котёл. Листик шумно втянула носом воздух и слегка закатила глаза, что должно было означать, что варево в котле очень вкусное. Женщина-повар улыбнулась:

— Спасибо тебе за мясо и за травы, луковый суп получился очень наваристым и ароматным!

— Ага, а почему вы сами не насобирали трав и кореньев? — спросила Листик.

— Окрестные леса очень опасные, здесь водятся разные хищники, к тому же тут есть и нежить. Ты же знаешь, что это такое? — ответила-спросила повариха, рыжая девочка кивнула, а вот Карэхита и Урторио переглянулись.

— А что такое нежить? — спросил Урторио, Годявир стала ему объяснять. Листик кивала и продолжала принюхиваться к супу. Неожиданно Годявир громко закричала:

— Листик! Это гадость! Ты...

— Ага, — ответила девочка и тоже с удивлением посмотрела на ядовитый корень, половину которого она уже съела. Повертев то, что осталось, девочка засунула это в рот и продолжила жевать. Прожевав, она сообщила: — Кисленький. А так можно есть.

123 ... 2829303132 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх