Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Проклятый"


Опубликован:
07.04.2014 — 07.04.2014
Аннотация:
Если твоя душа проклята, это еще не конец. Может статься, что это всего лишь начало... От автора: рассказ, в сущности, является фанфиком на "Соломона Кейна", но там столько отсебятины, что это все таки скорее ориджинал. Но мотивы прослеживаются ясно.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мальчишка захлебнулся криком и мешком повалился на пол, прямо под ноги не успевшему увернуться Кейну. Тот перепрыгнул через него, мечтая лишь дотянуться до горла Морела, но тот снова опередил его. В мгновение ока он оказался за спиной Маргарет и, перехватив девушку поперек груди, прикрылся ей, словно щитом. Кейн замер, едва дыша от злости.

— Тео, о господи! — беззвучно, одними губами проговорила Маргарет, со слезами глядя на неподвижно раскинувшееся тело брата. — Тео!

— Ты труп, — с холодным бешенством предупредил Кейн, пытаясь улучить момент для атаки. — Что бы ты сейчас ни сделал, ты труп. Даю тебе слово.

— Это мы еще посмотрим! — огрызнулся Морел и мотнул головой. — Скай, придурок, чего стоишь? Замочи ублюдка!

— С удовольствием, — впервые за все время промурлыкал тот и широко улыбнулся, явно получая удовольствие. Кейн развернулся к нему, готовясь встретить мечом, но Скай не торопился. Он медленно сделал шаг вперед, растягивая ожидание до бесконечности, и деловито, вдумчиво, разминая пальцы. В его руках сверкнуло тонкое острое лезвие, а потом он неуловимым стремительным движением переместился прямо за спину Морела. Тот удивленно моргнул, не понимая, что происходит, а затем, захрипев, схватился за окровавленное горло и тяжело, цепляясь за плечи Маргарет, сполз на пол.

— У-ублюдок, — только и смог произнести он, глядя в безмятежные синие глаза Ская. Тот пожал плечами и, ничуть не смутившись, аккуратно вытер кинжал об его одежду.

— Все может быть. Хотя, кто из нас может похвастаться чистотой происхождения?

Морел из последних сил выбросил вверх руку, пытаясь ухватить его за лодыжку, но Скай брезгливо отбросил ее в сторону носком сапога.

— Собаке собачья смерть, — резюмировал он, и глаза Морела закрылись.

— Тео! — Маргарет бережно перевернула мальчишку, к которому уже успел подползти бледный как мел Тилль, забывший на время про собственную боль. — Боже, Тилль, он не дышит!

— Маргарет! — голос Тилля прозвучал, словно пощечина, и девушка вздрогнула, приходя в себя. — Ты умеешь лечить! У тебя есть дар! Давай же!

— Я... я попробую, — негромко произнесла та и, коротко вздохнув, принялась сдирать с Тео обрывки рубахи, обнажая рану. Кейн, растеряв последние силы, молча смотрел, как девушка беззвучно шевелит губами, проговаривая какие-то слова. Тилль крепко держал Тео за руку, словно тот мог почувствовать прикосновение, и его лицо походило на восковую маску. Сам Кейн чувствовал себя выпотрошенным, как те рыбы, которых Тилль увозил на рынок. В голове звенело от пустоты, а живот сводило судорогой от ощущения подступавшей бездны. Неужели все закончится так?

Резкое движение заставило его вскинуть голову. Лезвие рунного меча со свистом рассекло воздух и опасно затрепетало у горла Ская, который присел на корточки рядом с напрягшимся Тиллем.

— Отойди от них, — холодно процедил Кейн, ни на йоту не доверяя неожиданному союзнику. Что творилось в голове у сумасшедшего южанина, не ведал и сам дьявол, а искушать судьбу еще раз у Кейна не было желания. Скай, однако, не сдвинулся с места.

— Я хочу помочь, — произнес он и, медленно подняв руку, коснулся пальцами острия, отодвигая его от себя. — Пол не самое лучшее место для раненого. Нужно переложить его на стол. Я ничего ему не сделаю, — добавил он, повернувшись к Маргарет. Та колебалась недолго.

— Хорошо, — кивнула она, и Кейн, помедлив, убрал меч. Скай ловко подхватил Тео на руки и быстро переложил на стол, спешно расчищенный от посуды. На полу осталась натекшая лужа крови. Кейн несколько мгновений, не отрываясь, смотрел на нее, а потом с трудом подавил рвущий грудь спазм.

— Мне нужна вода! — требовательно заявила Маргарет, вырывая его из оцепенения. — Как вас зовут? Скай? Отлично. Налейте сюда воды и принесите ту корзину. Кейн... помогите Тиллю, пожалуйста.

— Я в порядке, — запротестовал Тилль, когда Кейн, повинуясь негромкому, властному голосу, принялся стирать кровь с его лица. — Это ерунда.

— Это я виноват, — вполголоса произнес Кейн, пытаясь унять дрожь в руках. На груди Тилля наливались синяки, но ребра, судя по всему, пострадали не сильно. — Ты верно сказал насчет беды. Она идет за мной по пятам.

— Точно, — Тилль улыбнулся разбитыми губами, а потом крепко стиснул его руку. — А ты развернись и надавай ей по шее. Это веселее, чем убегать.

Слова застряли у Кейна в горле. Не в силах ничего сказать, он просто накрыл ладонью пальцы Тилля и крепко пожал в ответ. А потом, повернувшись, поймал колючий взгляд Ская, помогавшего Маргарет промывать рану. И от этого взгляда болезненно заныло между лопаток. Это ощущение длилось всего мгновение, но от него осталась невнятная тревога, снова всколыхнувшая дурные предчувствия. Чтобы отделаться от них, Кейн посмотрел на Маргарет и охнул от изумления. Глаза девушки сияли ярко-зелеными огнями.

— А как, ты думаешь, она спасла тебе жизнь? — шепнул на ухо Тилль, щекотно обдав шею дыханием. — Наша Маргарет не из простых. Только немногие об этом знают.

— Вот что она имела в виду, когда говорила про умения, — наконец понял Кейн, справившись с суеверным ознобом. — У нее действительно дар. А я все не верил... Но это же...

— Дьявольские козни? — усмехнувшись, подсказал Тилль, и Кейн прикусил язык. — Ты так думаешь?

— Нет, — уверенно ответил Кейн, как никогда ранее чувствуя свою правоту. — Только не в ней. Значит...

Он не договорил, боясь вспугнуть едва оформившуюся мысль, но Тилль, кажется, понял его без слов. И эта молчаливая поддержка, как ни странно, придавала сил.

— Он поправится, — устало откинув волосы со лба, произнесла Маргарет и покачнулась. Кейн тут же оказался рядом и подставил руки, не давая ей упасть. — Все будет хорошо. А ты, Тилль?

— Пострадало только мое самолюбие, — криво усмехнулся тот и осторожно, цепляясь за стену, поднялся на ноги. — Что нам теперь делать?

— Для начала, можно накормить меня, — бесцеремонно предложил Скай, стирая с рук кровь. — А то с утра во рту ни крошки. Так и умереть недолго.

Часть четвертая

Кейн просидел всю ночь рядом со спящим Тео, ни на миг не выпуская его ладошку из руки. Он сам отнес его наверх после того, как Маргарет закончила накладывать повязку, да так там и остался, не находя в себе сил спуститься вниз. Он слышал негромкие, вполне миролюбивые голоса, а потом все стихло, погрузившись в темноту.

Сон не шел, в голове роились обрывки мыслей, никак не желавших складываться в одну четкую картину. Кейн смотрел на бледное лицо мальчишки, от которого отхлынула кровь, и ненавидел себя за нерешительность. Как он мог надеяться, что не принесет свое проклятие под этот кров? Во всем, что произошло, он видел руку нечистого, преследовавшего его душу попятам. С чего он решил, что его оставят в покое? Наивный дурак...

За спиной послышался шум. Кейн резко развернулся и облегченно выдохнул, увидев Тилля. Тот молча махнул рукой, предлагая сменить его на посту. Кейн отрицательно мотнул головой.

— Не будь идиотом, — шепотом рявкнул на него Тилль, одной рукой придерживая повязку на боку. — Тебе тоже нужно отдохнуть, а с Тео все будет хорошо. И поспеши: я оставил Маргарет наедине с твоим приятелем, а он не внушает доверия.

— Скай все еще там? — напрягся Кейн. — Я думал, он уже свалил на "Танцующий". Не беспокойся, я пригляжу за ним.

— Отлично, — кивнул Тилль и устроился на освобожденном Кейном стуле. — Заодно и поешь, Маргарет тебя ждет с завтраком.

Это прозвучало обыденно и буднично, словно мир снова вернулся к прежнему распорядку, но одно только присутствие Ская моментально переворачивало все с ног на голову. Как долго продлится эта идиллия? И что нарушит ее в следующий раз? Кейн спускался по лестнице, твердо зная только одно — наступил его последний день в этом доме. И от этого знания леденело сердце.

Кухня выглядела спокойно. Маргарет, как обычно, хлопотала у плиты, Ская нигде не было видно. Кейн удивленно моргнул, оглядывая чисто прибранное помещение. О произошедшем накануне напоминали лишь бурые пятна на полу, однако ни тел, ни сломанной мебели нигде не наблюдалось.

— Прости, я, кажется, потерял счет времени, — повинился Кейн, ощутив неловкость за то, что раненному Тиллю и Маргарет пришлось самим возиться с трупами. Раньше у него не возникало подобных проблем — они просто уходили, бросив мертвецов и не заботясь об их дальнейшей участи. Раньше все было просто.

— Это не страшно, — ответила Маргарет и кивком пригласила его к столу. — Мы все немного... потерялись. Спасибо.

— За что? — искренне удивился Кейн. Маргарет улыбнулась.

— За то, что не чураешься меня. Не все на это способны.

— Не бывает плохих умений, так ведь? — в свою очередь улыбнулся Кейн, и Маргарет одобрительно кивнула. — Когда проснется Тео?

— Он будет спать еще сутки, — ответила девушка, и Кейн ощутил странное двойственное чувство: облегчение и горечь.

— Значит, не попрощаюсь, — сказал он, тщательно загоняя разочарование поглубже в сердце. Глаза Маргарет на мгновение расширились, а потом она низко опустила голову, пряча лицо, и снова кивнула.

— Собираешься уйти? — от резкого тона Кейн невольно вздрогнул, но все-таки нашел в себе силы повернуться к Тиллю.

— Я должен, — сказал он с нажимом, и губы Тилля сжались в тонкую прямую линию. — Пойми, я не могу так рисковать. В этот раз все обошлось, но в следующий... Неужели ты хочешь снова таскать тела?

— Я этим и не занимался, — передернул плечами Тилль, и выражение его лица сделалось мягче. — Это все твой... приятель постарался. Где он еще их зарыл, кто бы знал.

— Под огородом, — послышался веселый голос, и Скай бесшумной кошачьей походкой прокрался мимо ошарашенного Тилля. — Там земля мягче, да и польза как никак.

— Совсем сдурел? — отмер Тилль и едва не бросился на него с кулаками. — Ты что творишь?

— Спокойно! — остудил его пыл Скай, перехватив занесенную руку. Его глаза на мгновение сузились от злости, но прежде чем Кейн успел вмешаться, оба отступили друг от друга, обменявшись сложными, трудно читаемыми взглядами.

— Скай! — резче, чем следовало, позвал Кейн, и тот моментально обернулся на голос. — Что ты с ними сделал?

— Привязал к дырявой лодке, потом отбуксировал ее подальше и притопил, — усмехнулся Скай, и Тилль шумно выдохнул от облегчения. — Надеюсь, не всплывут. Что есть пожрать?

— А ты не лопнешь? — сухо поинтересовался Тилль, но Скай, проигнорировав замечание, белозубо улыбнулся Маргарет. Та молча выставила еще одну тарелку, заставив брата выразительно закатить глаза. Обстановка стремительно накалялась.

— Я уеду вечером, — сказал Кейн, чтобы свернуть с опасной темы. Все внимание тут же снова сосредоточилось на нем. — Скай уедет со мной, -уверенно добавил он, не испытывая и тени сомнений, что будет именно так. — Простите.

— Что ты собираешься делать? — пожевав губу, поинтересовался Тилль и покосился на усевшегося за стол Ская. — Вернешься к ним?

— Еще не знаю, — признался Кейн. — Решу в процессе. Сначала надо убраться отсюда, пока не приключилось новой беды. Объяснишь все Тео?

— Конечно, — кивнул Тилль, и Кейн стиснул зубы, глядя на его повязку. С таким боком он вряд ли сможет выйти в море в ближайшие дни. И что же делать? Задержаться на время? Кейн тут же отмел эту идею прочь. Но что тогда?

Скай словно подслушал его мысли.

— Это ваша доля, — внезапно сказал он, вываливая на стол горсть разномастных монет. Кейн недоверчиво глянул на несколько золотых, мелькнувших среди серебра и меди, а потом внезапно понял, откуда взялись деньги. — Не бойтесь, свое я уже вычел, как и долю капитана. Это ваше. Все честно. С лошадей лучше снимите упряжь и сожгите, приметная она уж больно. Скажете, постоялец состоятельный оказался, отблагодарил. Будете продавать — не продешевите. Кони добрые. Двух, уж простите, заберем с собой.

— Я награбленное не возьму, — резко заявил Тилль, и Скай, прищурившись, окинул его с ног до головы долгим изучающим взглядом. Словно мерку для гроба снимал, подумалось Кейну, и он напрягся, ожидая дурного. Скай, однако, грубить не стал.

— А их чем кормить будешь? — вместо этого спросил он, и плечи Тилля беспомощно поникли. — Ладно, дело твое. Хочешь — выброси. Хочешь — хоть платье сестре купи. Синее.

— Почему синее? — не удержавшись, полюбопытствовал Кейн, покосившись на моментально вспыхнувшую Маргарет. Губы Ская тронула легкая улыбка.

— Это ее любимый цвет, — сообщил он и отодвинул от себя тарелку. — Как надумаешь двигаться, разбуди меня, капитан. И если понадобится кого-нибудь утопить — тоже.

— Он невозможен, — скрипнул зубами Тилль, когда Скай вышел из дома. Кейн был с ним полностью согласен. — Почему он помогает нам?

— Не нам, — негромко произнесла Маргарет, касаясь руки брата, и тот тут же сжал ее ладонь. — Кейну. Не думаю, что ему есть дело до кого-то еще.

И от ее слов Кейну вдруг стало жутко.

К вечеру все было готово. Кейн выбрал себе лошадь — из тех, что привезли сюда команду "Танцующего", уложил в дорожные сумки подаренную Маргарет одежду и найденные среди принадлежавшего пиратам добра фляги, огниво с запасом трутов, пистолет и пару одеял. Медленно, не спеша, проверил все ремни, закрепил на поясе рунный меч, который решил прихватить с собой, и набрал воды в дорогу. Маргарет сунула ему несколько свертков, от которых пахло хлебом, и сколько Кейн не отказывался, упрямо стояла на своем.

— Спасибо, — наконец сказал он, сдаваясь, и бережно поцеловал ее в лоб. А потом повернулся к Тиллю.

— Береги себя, — произнес тот, протягивая руку, и Кейн ответил крепким пожатием.

— А ты береги их, — попросил он. Тилль улыбнулся.

— Без твоих советов знаю, — сварливо отозвался он, а потом порывисто притянул Кейна к себе, обнимая. — Может через год. Или через два. Или через десять, когда из тебя начнет сыпаться песок. Просто помни, что у тебя есть, куда вернуться. Есть дом.

Кейн сжал кулаки, стискивая ткань на спине Тилля, а потом, отчаянно боясь передумать, легонько оттолкнул его от себя.

— Прощай, — только и ответил он, взлетая в седло и, махнув на прощание рукой, припустил коня вскачь, гася порыв обернуться. Спину неумолимо жгло два взгляда. Через мгновение Скай догнал его и поехал рядом, приноравливаясь под бег лошади. Ни один из них не произнес ни слова.

— Эй, "Танцующий" в другой стороне! — окликнул его Скай, когда Кейн свернул на развилке вправо, удаляясь от побережья. — Капитан!

— Я не вернусь на "Танцующий", — обернулся к нему Кейн, на всякий случай нащупывая припрятанный под одеждой кинжал. — Здесь мы разойдемся и давай сделаем это по-хорошему. Я тебе благодарен, но дальше пойду один. Так и передай команде. Или кто там остался. Можешь забрать корабль себе.

— Что? — опешил Скай и недоверчиво потряс головой, словно сомневался в собственном слухе. — Да ты из ума выжил, капитан. Куда ты собрался?

— Пока — в Хоквуд, — не стал врать Кейн. — До него два дня пути, там определюсь дальше. Хватит, Скай, не будем терять время. Удачи тебе.

1234567 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх