Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Торговец королевствами.


Опубликован:
28.02.2012 — 28.02.2012
Аннотация:
Вторая книга из серии торговец. от 28.04. 2012.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мы так не договаривались! — возмутился Олаф. — Речь шла только о том, чтобы стать фиктивным командиром, чтобы облегчить тебе жизнь! Чего мне с ними делать? Я не умею быть феодалом!

-Научишься, — пожал плечами маг. — Знаешь, власть весьма часто получают по праву рождения такие непроходимые идиоты... На их фоне любой с мозгами в голове будет выглядеть почти легендарным правителем. Все, теперь заткнись и улыбайся, выслушивая уверения в верности. Ты теперь — второе лицо в государстве и будешь завален официозом по уши. Когда на Селес женюсь официально — станешь третьим. Ну и так пока наследники не появятся и не повзрослеют, тогда, наверное, сумеешь расслабиться.

-Свинья ты, твое величество, — обиженно сказал императору его маршал. — Редкостный волшебный хряк.

Судя по тому, как расширились глаза дворняниа, уже почти закончившего читать по подсунутой кем-то бумажке свою речь, заклинание Аксимилиан развеял очень не вовремя.

Подгорное царство. Небольшая, облицованная серебряными плитками толщиной в полдюйма, каморка за одной из стен Зала каменного эха. Седьмой палец левой руки закатного коридора.

-Что известно по линии торговых гильдий? — Даже тихий шепот в исполнении гномьего голоса полностью заполнил небольшую каморку с многовековой историей. Ведь именно этот секретный покой прошлый король под горой соорудил чуть ли не своими руками после того как через надземную агентуру стало известно о попытках эльфийских архимагов подслушать секретные переговоры о поставках оружия тогда еще здравствовавшему Канлеру, еще не заработавшему в тот отрезок истории свое скромное прозвище 'Великий'. Любовно уложенные мозолистыми гномьими ладонями исчерченные руническими заклятиями пластины чистейшего серебра помнили многое: тексты давно забытых союзов, воинственные призывы к войне и с натугой выдавливаемые из себя усталые слова мира. Многое... И многажды, как только в Зале каменного эха заканчивалась пора честных дел, в этом помещении собирались уважаемые всеми тангары и занимались самой душой и кровью политики — составлением планов и взвешиванием противовесов сдерживающих невидимую головоломку окружающего мира. В прочем дружный стук пивных чаш и звонкий смех дружеских королевских пирушек тоже имел место в этой маленькой зале.

-Очень мало, — повинился глава купеческой гильдии. — Солдаты Аксимилиана охотно покупают и вино и еду и пиво... но только в расчете на себя. Некоторое количество излишнего провианта, разумеется, армия имеет, но не сильно чрезмерное. Наших потерянных родичей, если конечно оружие им поставляют именно они, людишки не кормят.

-А кто еще? — задал риторический вопрос король гномов и подпер тяжелую бородатую голову кулаком. — Хладное железо. Великие горы, это же с ума сойти можно, сколько у них хладного железа! Ну ладно, допустим, вековой секрет был раскрыт всем тангарам. Допустим. Но ведь сам процесс настолько сложен...Тысячи и тысячи мастеров должны работать десятилетиями, чтобы получить его столько! А штампованные детали? А идеально выверенные чертежи, по которым они делались, чтобы совпасть друг с другом с точностью, которую не каждый ювелир в своих изделиях дать способен? А алхимическая взрывающаяся смесь, состав которой до сих пор не раскрыли?

-Я предлагаю собрать хирд и выбить из наземников их секреты! — глухо рявкнул воевода подгорного царства. — А потом всех убить! Даже если они не разграбили Потерянное королевство, сияющий град Эред-Линн, все равно убить! Чтобы не было больше в мире мастеров равных нашим!

-Ша! — удар одетого в пластинчатую перчатку кулака Траина II заставил выточенную из диабаза толстенную плиту стола заполнить помещение низким гулом. — Разлаялись тут! А о том что в подземельях есть будут когда мы с наземниками в войну ввяжемся вы подумали? Грибы да пещерных слизней?

Пронзительный взгляд этого уже немолодого гнома заставил воеводу поперхнуться и с виноватым видом пододвинуть к себе кружку с крепким тёмным пивом.

— Ты что ли будешь потом матерям в глаза глядеть, когда у детей опять как в старые времена пещерная чахлость да паутинная болезнь начнется? Дурак ты Дроин, хоть и боец могучий, но дурак. Надземники нас за глотку уж который век держат, с тех самых пор как наши горные долины разрушил выброс хаоса. Последний поход хирда в попытке их отвоевать ты же помнишь?

Громко хлебнув из кружки, покрасневший даже сквозь темный кузнечный загар и густую бороду воевода извиняющее буркнул: — Да как же не упомнить, считай что из трех тысяч тангаров под своды неполных пара сотен вернулась. — после этих слов Дроин машинально потер широкий бугристый шрам подобно пересекающий его подбородок и уходящий куда то вниз за кольчужный ворот — Жаркое дело было.

-Кажется, у меня есть идея, — вдруг сказал троюродный дядя короля, присутствовавший на совете больше из уважения к его почтенному возрасту в четыре сотни лет, даровавшему гному немалый жизненный опыт. Реальной властью старик не обладал уже лет сто, уйдя на почетный отдых, но к советам его до сих пор прислушивались ибо были они по большей части весьма дельными. — Одни врата Хаоса этот Аксимилиан уже закрыл, верно? Так почему бы нам не предложить ему очистить наши долины?

-Не справится, — первым отреагировал воевода. — Там бы и самого Канлера с его армией сжевали и косточки выплюнули.

-А вдруг? — пожал плечами король, понявший идею родственника. — За такое и всего нашего золота не жалко. И потом, попасть туда иначе чем по туннелям невозможно, а там всякое может случиться. Обвал, потоп, просадка почвы. Главное, чтобы хоть кто-нибудь знающего, откуда это все у наземников взялось, насмерть не задавило.

-Сделаем, — пообещал глава гильдии инженеров. — Главное, заманить их в пещеры. А на пути туда или уже обратно должен несчастный случай произойти?

-Конечно еще туда! — даже возмутился такой постановке вопроса воевода. — Что, прикажешь потом еще один хирд за их косточками снаряжать, да некромантов приглашать с поверхности, чтобы допрос устроить?

Второй этаж склада старого Лю.

-Как ты это допустил? — Чуточку надтреснутый из за возраста но все еще твердый голос от которого веяло... Много чем веяло... Заставил сидящего перед ним собеседника моментально согнуться в почтительном поклоне, чуть ли не уткнувшись головой в поверхность любимого чайного столика Большеухого Лю. — Сказано было, чтобы не один волос не упал. И что я узнаю? Не от тебя сын жабы и не от твоих безмозглых подчиненных. А от совершенно сторонних людей.

При этих словах Лю в очередной раз приподнял фарфоровую чашечку с духмяным напитком и чуть омочив губы продолжил:

— На вашу подопечную дважды напали, она спуталась с какой то сумасшедшей монашкой, а твои люди просто за всем этим наблюдали! — С каждым произнесенным слогом атмосфера в небольшой огороженной расписными ширмами комнатке понижалась на пару градусов и уже была близка к температуре замерзания — нет не воды — самого воздуха.

-Старший брат! — Все таки стукнувшийся головой в низком поклоне о поверхность столика, один из 'красных шестов' триады на свою голову назначенный телохранителем и гидом этой сумасшедшей негритянки и уже тысячу раз проклявший те несчастливые звезды и предзнаменования под которыми это (ну не называть же после увиденного девушкой) создание было рождено, сделал жалкую попытку оправдания. -Мы....

-Молчи лучше! — прикрикнул на своего подчиненного старый шо-хай, не желая ничего слушать. — Не зли меня! Еще немного и, пожалуй, мне придется позабыть про тот факт, что мы пусть и дальние не родственники. Вон! Все вон! Ли! А ты куда? А ну обратно!

Члены преступной группировки с облегченными вздохами поспешили покинуть помещение. Они провалили свое задание, но, по крайней мере, все остались живы. Отступников, во всяком случае, если они не обладали достаточными ресурсами чтобы тем или иным способом обеспечить свою безопасность, традиции предписывали казнить немедленно и максимально возможно публично. А раз все ушли с ковра начальства своими ногами... выговоры, возможное понижение в иерархической лестнице или даже отправку в какую-нибудь глушь перетерпеть еще можно.

-Что скажешь, — наконец разлепил губы Лю, когда остался со своим преданным помощником наедине.

-Низкая квалификация бойцов видна невооруженным глазом, — честно сознался молодой китаец. — А ведь это еще лучшие. Позор. И им, не сумевшим всего один день поработать телохранителями и мне, ошибочно полагавшемуся на их способности.

-К дьяволу это мясо! — вспылил старик. — О их провале поговорим позднее. Наша гостья! Какие выводы можно сделать при тщательной разборке ее поведения? Надеюсь, анализ ты уже провел?

-Предварительный, — согласно кивнул Ли. — Реакция у...Инельды, если это ее настоящее имя, а это по меньшей мере сомнительно, весьма высока. На уровне так называемых гайнфатеров. То есть максимальна для человека.

-Сомневаюсь, что она им является, — покачал головой старик. — Ох, сомневаюсь. Дальше!

-Нет страха смерти, — продолжил его весьма вероятный приемник. — На оружие, смотрящее ей прямо в лицо, реагирует спокойно. Возможно, обычных пуль действительно не боится, но возможно, просто хорошо тренирована. Методик, позволяющих подавить врожденные инстинкты известно великое множество.

-Ну, допустим, она просто отморозок в юбке, — согласно кивнул Лю. — Действительно, почему бы мутанту не быть вдобавок и полным психом? Никаких препятствий не вижу. А существенного ты ничего не нарыл?

-Она очень плохо ориентируется в современном обществе, — позволил слегка себе улыбнуться Ли. — Примерно на уровне крестьянина из очень глухой провинции. На автомобили с опаской косится. И еще, холодное оружие ей явно привычнее, чем огнестрел. В двух последних выводах можно почти не сомневаться. Я показывал съемку интересующего нас объекта весьма опытным психологам, имеющих опыт удаленной работы со специфическими клиентами.

-Опять платил отделу криминальных расследований? — скептически поднял голову старый шо-хай. — Ты им веришь?

-Специалисты они хорошие, — пожал плечами его молодой родич. — Но очень уж низкооплачиваемые государством, фактическими плюнувшем на систему правопорядка. А уж практики в нашем городе можно найти сколько угодно.

-Значит, ничего принципиально нового мы не узнали, — сделал вывод Лю. — Печально. Вероятно, стоит перейти к более активным действиям. Нужно разместить наблюдательные устройства в том складу, который арендовал Олаф. Узнаем хотя бы, куда и как в единый миг исчезает его так и не найденный маячок, чтобы появиться снова через несколько часов или даже дней.

-Вы полагаете это разумно? — уточнил Ли. — Риск обнаружения подобной техники настоящими специалистами весьма велик.

-Ну не нападать же нам в открытую, — пожал плечами шо-хай. — Сладкую парочку, конечно скрутим, пусть и с потерями, но если следом придет еще десятка два таких же аномальных негров и засунет нам в задницы по атомному бластеру? К тому же, поверь стрику, мне по какой-то странной причине не хочется проводить совсем уж активных действий в отношении этой парочки. А своим чувствам и предположения м я привык доверять. Тем более что они приносят нам деньги и деньги довольно весомые.

Сделав еще один небольшой глоток чая, Лю задумчиво произнес:

— В общем, 'Мастер горы' ясно дал понять некоторым сильно зашевелившимся фигурам, что этот канал добычи золота и сбыта оружия исключительно моё хозяйство. Это конечно не избавит нас от любопытных глаз и ушей соседей, но открытого противоборства не будет. Впрочем — зависть может толкнуть некоторых на странные поступки. Фактически за это небольшое время мы в несколько раз увеличили прибыль всего нашего общества.

Покатав фарфоровую чашечку в руках, Лю опустил ее на поверхность стола и спросил:

— Ты же знаешь старую пословицу: 'Власти опираются на закон, а народ — на хуэйданы'? — не дожидаясь реакции собеседника Большеухий продолжил. — Ну так вот, когда в восемьдесят втором было совещание Мастеров и некоторые особо суетливые и жадные бросились переводить свои дела в западные страны, я напомнил эту пословицу тогда еще молодому мастеру. И не прогадал.

Задумавшись о тех временах Лю, на секунду прервался и произнес:

-Так вот, мальчик мой... с благословения Мастера горы нам необходимо серьезно увеличить наше присутствие в этом городе. Я пока что не знаю по какой причине наш странный покупатель и поставщик желтого металла привязан именно к данной местности, но терять такой источник дохода из-за различного рода неожиданностей нам не следует. Пополнения из других регионов уже едут, но и местные ресурсы еще не до конца нами охвачены. Поэтому у меня для тебя задание и я надеюсь что ты все же справишься с ним намного лучше дурак Фан чем с охраной 'беззащитной' девчонки.

Тонкая струйка исходящего паром чая устремившаяся из носика чайника в глубину любимой фарфоровой чашки старого шо-хая, пережившей вместе с ним не одну жизненную бурю и неурядицу...

— Размещение пополнения должно быть произведено как можно более скрытно. Никто — ни русские, ни картели не должны ничего узнать до последнего момента. Особое внимание к индонезийцам и итальяшкам. По Олафу — добро на установку я даю, но не мне тебя предупреждать о последствиях провала. И еще... — задумчиво проведя морщинистыми пальцами по краю белоснежного фарфора Лю произнес: — Я хочу видеть всю доступную информацию об этой монашке и ее организации...

Аксимилан. Император с большого бодуна.

-Пьянство зло! — во всеуслышание объявил Аксимилиан, уняв головную боль заклинанием, после чего открыл наконец глаза и осмотрелся. Никто возразить ему не осмелился. Да и просто глаз открыть новоиспеченные вассалы не соизволили. Олаф и девять дворян, не слишком знатных и родовитых, а главное, не потерявших никого особо дорогого в процессе атаки на замок, пребывали в состоянии сильнейшего алкогольного опьянения, и просыпаться явно не собирались, лежа своеобразной архитектурной композиций по всей палатке . К сожалению еще примерно два десятка благородных, умеющих не только воевать, но и командовать отрядами, пускай они обычно и были не слишком большими, приносить присягу отказались наотрез. Или были слишком жесто изранены, чтобы встать в строй в течении ближайшего года.

-И чего ж мне с вами делать-то? — сморщился как от зубной боли волшебник, припомнив наполненные яростью и ненавистью бессильные взгляды своих противников, в одночасье лишившихся, если и не совсем всего, так очень и очень многого. — Перерезать?

-Так, сыну больше не наливать! — скомандовал очень знакомый голос и из стола, залитого красным вином как из гроба, покрытого свежей кровью, восстал призрак Канлера Великого.

-Да вроде больше и нечего, — откликнулась из кровати будущая императрица, по началу своим потенциальным супругом незамеченная. Эльфийка лежала на белоснежных шелковых простынях, будучи облаченной в свою пусть и красивую, но все же броню. К тому же компанию ей составлял виднеющийся из под краешка одеяла осадной арбалет. Заряженный. Его девушка, уставшая от шумной пирушки, взяла с собой в постель еще вечером на случай весьма возможных покушений или приставаний. Самоубийц не нашлось.

123 ... 1011121314 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх