Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лестница из терновника - 1


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.08.2011 — 08.04.2015
Читателей:
11
Аннотация:
Планета Нги-Унг-Лян - эволюционный курьез. Высшие организмы, обитающие на ней, не знают земного деления на два пола, совмещая признаки обоих в одном теле. Мир - настоящий биологический рай... работу земных ученых осложняет одно: венец нги-унг-лянской эволюции, при всех фундаментальных физиологических отличиях слишком похож на земного человека...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я — цветок. Это, видимо, знак судьбы.

— Не хочешь на меня смотреть? — спросил Вэ-Н.

Ра открыла глаза.

— Не хочу смотреть на себя.

Ложь. Хотела. И было странно всё время думать о том, в каком роде назвать себя, чтобы не ошибиться — но почему-то не стыдно, даже не досадно. Постепенно проявлялось какое-то новое понимание.

— Мне кажется, я вижу, как ты меняешься, — сказал Вэ-Н, и Ра услышала в его тоне тихое восхищение. — Твоё тело светится в темноте.

— Порезы и шрамы — никакого свечения. Я вся полосатая. Бедная Ра. Я тяжёлая, как дождевая туча.

— Ты лёгкая. Я тебя держал. Тебе кажется, что ты тяжёлая, а мне жаль, что тебе больно...

Ра разглядывала Вэ-На сквозь полуопущенные ресницы. Вэ-Н казался ей красивее сейчас, без одежды, в таких же, как и она, свежих порезах, заклеенных полосками пропитанной бальзамом ткани. Сейчас он выглядел не тощим, а скрученным из стальной проволоки; смотреть на его встревоженное лицо было очень приятно — именно потому, что Ра понимала причину тревоги.

— Говорили, что все кричат, — сказал Вэ-Н, смущаясь. — Кричат, когда их... Прости. Ты сильная и отчаянная, Ра. Ты настолько сильная и отчаянная, что я всё ещё удивляюсь.

— Кто говорил?

Вэ-Н сделал пренебрежительный жест рукой. Кто бы ни говорил ему — о своих рабынях, о непотребных девицах, о подлых приёмах, об обманах и предательстве — даже если это были родственники или друзья, это больше не имело значения и не должно было оскорбить чистоту Ра. Вэ-Ну не надо было проговаривать вслух эти очевидные истины.

К тому же сам он тоже был чист, это Ра легко поняла. Понять помогала мудрость всего устройства мира: партнёрам не обязательно долгое знакомство, они узнают друг друга с поражающей быстротой, сперва — скрестив клинки на поединке, потом — соприкоснувшись в постели. Ра знала, что Вэ-Н сильнее неё и лучше держит себя в руках. Ещё она знала, что Вэ-На учили быть подлецом, и он знает множество грязных приёмов, для боя на мечах и для того боя, который зовётся жизнью, но подлецом не стал. Она знала также, новым чутьём догадалась, что до неё он не касался женщины.

— Можно дотронуться до тебя? — спросил Вэ-Н тихо. — Осторожно?

Ра кивнула. Вэ-Н принялся гладить её по плечу и шее, не смея дотронуться до груди. Ра взяла его руку и прижала к себе, давая ощутить, как её тело приобретает совершенные женские формы — там, где она сама чувствовала жаркую тяжесть. Вэ-Н нагнулся, поцеловал её руку, поцеловал в ключицу; Ра слышала его громкое сбивающееся дыхание — и слышала его мысли, как слышат слова: он хотел сгрести её в охапку, прижать к себе, вылизывать, как кот кошку, с головы до ног, вдыхать её меняющийся запах — но боялся причинить ей боль.

Ра тёрлась щекой о его руку и впервые думала о поражении в поединке, как о некоей другой победе, дающей ей власть приказывать победителю. Соперничество, азарт, упрямство и жестокость, злость, желание сломать — вытекли из неё вместе с кровью, их унесли в храм вместе с частью её тела. Остались непривычная самодостаточность и внутренний покой, а с ними — неведомая прежде неколебимая вера в себя.

Вэ-Н — Государь Кши-На и её Государь — выполнит её просьбу или приказ, сам будет служить ей, как вассал, потому что теперь она, Ра — драгоценный сосуд для новой жизни, будущая Мать Государей. Задохнувшись от силы этой мысли, Ра прошептала:

— Счастье наступит, Вэ-Н!

Вэ-Н поднял голову и взглянул ей в лицо с неописуемым выражением надежды и благодарности:

— Я тоже так думаю. Я верю в предсказания... знаешь, завтра я сожгу много цветов силам Земли и Неба в подарок за тебя. Ра, Господин Гадальщик был прав — все эти франтики... их матери лгали, они все родились под действием других Стихий, лишь ты мне по-настоящему подходишь.

— Я — не подарок, — усмехнулась Ра.

— О да! Но ты — моя.

— Вэ-Н... а ты хотел меня убить. Я хорошо помню, как ты решил, что убьёшь меня, и как почему-то передумал. Этого я не понимаю...

Вэ-Н спрятал лицо в ладонях Ра. Сказал, не поднимая глаз:

— Ты швырнула мне в лицо, что не хочешь быть рабыней и не представляешь детей рабыни в Доме Государевом... а я — сын рабыни, Ра. Я — внук рабыни. На миг я взбесился, потому что ты сказала правду. Презираешь меня?

— Нет. Между нами — поединок. Ничего, похожего на рабство, больше не будет. И вообще — мне кажется, ты не должен называть рабыней свою Мать.

— Я её не знал, — медленно проговорил Вэ-Н. — Она умерла оттого, что я родился. А если бы осталась жива, умер бы я — как все мои братья. Я же не глух и не слеп: она умерла оттого, что с ней обошлись, как с рабыней, мой Отец взял то, что ему дали... я не могу говорить об этом.

— Всегда-Господин... даже Государь не может безнаказанно изменить порядок вещей... но это уже в прошлом, ведь правда? Ты всё поправил...

— Ра, я ничего не знал... не понимал... если бы ты не объявилась во Дворце против этикета и всех мыслимых правил и не начала бы дразнить меня — вероятно, я так ничего и не понял бы никогда. Сейчас я думаю, что меня воспитывали, как сына рабыни — Всегда-Господин ведь всегда сын рабыни, каков бы ни был его статус... мне стыдно смотреть на тебя... я же просто послушался, я делал то, что от меня требовали, когда ты писала свои безумные письма — и думал, что и ты пишешь под диктовку! Ра, прости!

Я победила, подумала Ра. Я проиграла поединок и выиграла Вэ-На и жизнь. Друга и счастье. Благословение Небес.

Она притянула Вэ-На к себе, подняла его лицо, ловя взгляд, прижалась, усилив боль во всём теле и незнакомую прежде тёплую истому, вызывающую желание прижиматься крепче — и сказала:

— Сейчас это уже не имеет значения. Поединок всегда всё объясняет. В этом его смысл, я думаю... и я люблю тебя.

— Ты наивная девочка, Ра... Ра, хочешь видеть свою Мать? Или Отца? Я послал за ними.

— Хочу. Мать больше... моя Мать... И Братьев я хочу видеть... Вэ-Н, мне тяжело много говорить, но нужно страшно много рассказать. Потом, потом, когда станет легче — ты выслушаешь меня?

— Конечно, — Вэ-Н взял с низкого столика чашку из белого матового стекла, нежного, как скорлупа. — Выпей ещё, пожалуйста! Лекарь сказал — всю ночь, понемногу.

Ра поднесла чашку к губам, вдохнула резкий запах — и отдала её Вэ-Ну.

— Не хочется. От этого напитка всё кругом как в тумане. Не люблю быть пьяной.

— Тебе не больно?

— Мне больно. Неважно. Лучше держи меня. Я чувствую, что это правильно... Знаешь, говорят, трофеи начинают чувствовать такие вещи, о которых не знают мужчины — это как чувствительность открытой раны...

— Не трогай меня так! Мы больше не можем — я тебя покалечу...

— Нет. Я чувствую, что нет. Мне не только больно, понимаешь? Рабыня боится боли; я — нет.

И Ра снова удивилась тому, какие невероятные ощущения, не объяснимые ничем, могут прорастать из почти нестерпимой боли — потому что Вэ-Н, Государь, тоже ей принадлежал.

В каком-то смысле, подумала Ра, я его тоже создаю.


* * *

Запись N93-02; Нги-Унг-Лян, Кши-На, Тай-Е, Государев Дворец.

Юу дрыхнет, свернувшись клубком на циновке в и укрывшись плащом — по-походному, будто и не во Дворце. Мы с Ар-Нелем сидим на корточках у жаровни и беседуем.

К слову, Кши-На не знает стульев; я привык сидеть на полу или на корточках, как земной заключённый в древние времена, но аборигенам такая поза кажется абсолютно естественной. Своеобразный местный уют: за окнами, закрытыми пергаментом, глухая темень, а в гостиной светится жёлтый фонарик, мерцают угли на жаровне — лица делаются одухотворёнными и говорить очень приятно.

Юу, я думаю, устал от впечатлений. Он у нас теперь Брат Государыни; его подначивают и задирают, с ним кокетничают столичные жители, он дрался полушутя-полувсерьёз четырежды только за сегодняшний день — плюс беседовал с королём. Государь, чьего имени от большого уважения и любви не называют подданные, разумный парень и интересный — поговорил с Юу, сделав его своим фанатом, поговорил с Ар-Нелем, сделав его своим, по-моему, довольно ценным союзником, поговорил с родителями Юу и Ра, пригласив Господина и Госпожу Л-Та в Совет — они, конечно, тоже этого не забудут. Вдобавок, он поговорил со мной.

Ра, похоже, серьёзно отнеслась к собственному, данному ещё в виде мальчика, обещанию сделать для меня всё мыслимое за спасение брата. Рассказала мужу. А он поинтересовался.

Когда разговариваешь с Государем, всё время чувствуется, что вложили в него немало. И задёргали изрядно. Повзрослел быстро, не по годам. Усталая, всепонимающая рожица: такие лица, по моим наблюдениям, часто бывают у детей с проблемами в семье, а не у холёных аристократов.

Интересное сочетание: знает, что кто угодно кинется со всех ног куда он скажет — и при этом тщательно обдумывает каждое слово. Вовсе не рвётся приказывать генералу становиться морской чайкой — не упивается властью. Взрослые не баловали и жизнь не баловала — к тому ж только что умер отец.

Не знаю, любимый ли. Но не могло не ранить, как бы там ни было.

Ближе к вечеру знаменательного дня Утверждения Государева Статуса, мы — друзья Государыни — собираемся в королевской опочивальне, как персонажи романа Дюма. Государь говорит мне с места в карьер:

— Ра считает тебя очень необычным человеком. Расскажи о себе.

Насколько я демон, что ли?

Не хочется что-то наворачивать, тем более что рядом стоит Ар-Нель и весело наблюдает за всем происходящим. И Ра наблюдает; оперлась локтем на подушку, уже очень хороша — этакий болезненный ангел, все женственные чёрточки сделались явственнее. Еле заметно улыбается; я вдруг осознаю, что с первой встречи думал: "А девкой был бы краше". И Юу сидит на её постели и тоже внимает. Зато нет чужих, все мне свои, мои детки, как это ни забавно звучит. И я говорю совершенно честно, выбивая себя и их из легенды:

— Я и необычный. Я очень издалека. Живу в твоей стране, чтобы потом написать книгу о ней. Меня интересует жизнь твоих подданных, Государь — всё, что только можно, самые простые вещи, любые мелочи и частности, а больше всего — люди.

Юу смотрит на меня, приоткрыв рот. Ар-Нель хихикает в расшитый рукав. Ра кивает.

— Ты настолько учёный, что можешь написать книгу? — спрашивает Юу. — А я думал, Ма-И шутит...

— Я нисколько не удивлён, — говорит Ар-Нель. — Спрятать ум не менее сложно, чем скрыть глупость. А вы, дорогой Господин Второй Л-Та, не слишком наблюдательны, мягко говоря...

— Я хочу прочесть эту книгу, — говорит Государь. — Мне интересно.

Я кланяюсь, довольно неуклюже по меркам придворных — но имидж горца мне менять не хочется, да и ни к чему. Допрыгались: у меня правительственный грант на книгу — правительства Кши-На. Теперь бы ещё умудриться написать что-нибудь такое, что воспринималось бы записками местного жителя о других местных жителях!

Ра не общалась со мной так плотно, как Лью, поэтому она меня поминутно не зовёт, тем более, что вокруг неё толпа: лекари Государя, его Астролог, в смысле — Гадальщик, его камергер, да ещё заходят мать — Снежная Королева, братец Юу и сердечный друг Ар-Нель. Ра развлекают, утешают, дают пить обезболивающее — довольно слабый транквилизатор, вроде зверобоя или валерьянки, с мизерным наркотическим эффектом, но это лучше, чем ничего: боль метаморфозы снова кажется мне непомерно сильной.

Лью и не снилось такого внимания. Ра не оставляют одну ни на минуту — если она сама не отсылает от себя обожающих подданных. Её искупали в восхищении и преданности; Ра стоит намекнуть, как люди Государя готовы в лепёшку разбиться... Правда, Н-До почти не покидал Лью, а Государь вынужденно отлучается, порой надолго, так что — как знать, кому повезло... Впрочем, можно представить себе, каково изменяться простолюдинкам — на этом фоне любая наша аристократка выглядит счастливицей.

Меня отчасти предоставили самому себе. Я получил свою порцию восторгов и почестей: Снежная Королева держала меня за руки — это уже не барская ласка, а благодарность равному; со мной разговаривал управляющий дарёного клочка земли — пара выморочных деревень, но статус-то, статус! После всех подарков, благодарностей и церемоний, после рассматривания моей диковинной физиономии — состоялся обед у Государя, на котором я присутствовал. Весь обед у меня маячил в памяти андерсеновский "Волшебный холм", но и начинённые репейником шкурки ужей, и салаты с мочёными мышиными мордами и цикутой, в конце концов, слава Господу, закончились тоже. Хорошо, хоть ржавых гвоздей не подавали.

И вот вечером, в апартаментах для почётных гостей, мы с Ар-Нелем беседуем о жизни, а Юу спит рядом. Мне кажется, что Юу хотел бы общаться с Ар-Нелем, — милый-дорогой Господин Ча чувствует себя среди столичной знати, как рыба в воде, а Юу всё-таки ощущает себя провинциалом, — но наш разговор о разном лихого вояку утомил и убаюкал.

Ар-Нель рассказывает миф о сотворении мира. Его лицо в полусвете углей и фонарика кажется просветлённым, но в голосе слышатся явственные скептические нотки — не слишком-то он истово верует. Космогонические представления у нги-унг-лянцев вполне адекватны образу жизни и психофизиологии: Зло в образе Князя Ночи, желающее распада и хаоса, побежденное Добром, вследствие метаморфозы изменяет собственную агрессивную природу, а Княгиня Ночь рождает Жизнь и Смерть, как уравновешивающие друг друга стихии. Любовь алхимически переплавляет Зло в Добро, как свинец в золото.

— Разумеется, милейший Ник, это всё — скорее, философские представления древних, поэтические наития наших предков, пытавшихся привести в систему видимую картину мира, — говорит Ар-Нель с обычной, надменной и насмешливой миной. — Видишь, мой друг, я, в меру сил, постарался посвятить тебя в основы мировоззрения моего народа. Теперь послушал бы сам — о богах твоих соотечественников. Я долго и терпеливо ждал.

— Боюсь, что тебе это будет слишком дико, Ар-Нель, — говорю я. — Мы сильно различаемся...

— Нелепо, Ник! — фыркает Ар-Нель. — Оставь опасения, человек всегда поймёт человека, на этом мир стоит!

— Ладно, — как трудно ворочать языком! — Я попробую. Начнём с того, что Творец ни с кем, конечно, не сражался. Земная Мать Божьего Сына... она стала Матерью чудом.

У Ар-Неля расширяются глаза.

— Оэ... просыпаешься утром беременной женщиной?! Без поединка, просто так?! Ты прав, это — да... удивительно.

Я еле сдерживаю смешок над собственной незадачливостью. Плоховат из меня проповедник, и тема не так знакома, как должно, и в легенду вписывается тяжело... впору позавидовать Ар-Нелю, но он-то рассказывает так, как сам понимает с раннего детства! Попробовал бы он изложить свой концепт неподготовленному земному слушателю!

Пытаюсь пояснить.

— Нет, конечно. Творец прислал к будущей Матери духа-вестника. Да и будущая Мать... она — человек не случайный. Осиянный благодатью.

Ар-Нель улыбается и кивает. Это воодушевляет меня; я с грехом пополам, старательно переводя земные понятия, начинаю пересказывать Евангелия. Очень непросто.

— И вот её муж...

— Хок! Какой муж?! Она же — Трофей Творца!

123 ... 2425262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх