Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Часть 3: Колесо судьбы


Опубликован:
12.04.2019 — 19.07.2019
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Часть 3: Колесо судьбы.

Вступление.

Сигмер сидел на древесных отростках и заполнял отчёт о последних действиях вверенного ему подразделения. Эльфы белого леса не сильно уважали писанину, предпочитая ей живое общение, но бумажные отчёты требовались на случай гибели командира и его заместителей.

Мужчина недовольно покосился на наполненную звёздными светлячками стеклянную емкость, заменявшую магический светильник. Эльфы имеют редкое по остроте зрение, но оно раскрывает себя лишь при хорошем освещении, а пить настойку ночного видения ради заполнения отчёта представлялось делом сомнительным.

Сверху раздался шорох и на голову капитана посыпалась древесная труха. Сигмер недовольно вздохнул и смирился с неудобством: находясь в полом стволе огромного дерева глупо требовать особого комфорта. Тем временем по верёвке сверху, к основанию ствола спустился другой эльф, кивнул Сигмеру и уселся рядом на изгиб древесины. Порывшись за пазухой лёгкой кожаной брони, он извлёк свёрток с сушёными фруктами и принялся не торопясь отправлять их в рот, тщательно пережёвывая и хитро поглядывая в процессе на командира.

Аринтен, так звали пришедшего, имел широкие для эльфа плечи, мужественный вид и относительно короткие волосы, собранные позади в небольшую косичку. Спустившийся казался полной противоположностью щуплого низкорослого командира, к тому-же имеющего вид вечного подростка.

'До Аермаса дневной переход. Устроились на ночлег в километре от опушки леса. Завтра, на пятый день молодого солнца, выдвинемся к крепости империи для наблюдения и составления графика полётов Дракеров', — закончил Сигмер запись, вложил тонкую тетрадку в мягкую кожаную папку, скрутил в рулон, вставил в центр карандаш и убрал событийный журнал за пазуху. Аринтен, что явно дожидался этого момента, коротко спросил:

— Твоё мнение?

Сигмер поморщился, но одёрнул себя: вместо положенного недовольства его лицо обычно принимало глупо — капризный вид.

— Это всё бесполезно, — начал отвечать он, — следя за отлётом — прилётом Дракеров мы не вычислим график нападений на Белый лес. Неплохо бы подпортить жизнь империи, но вариантов здесь немного, разве что подстрелить дракера. Вот только подобное возможно лишь вблизи крепости, после он набирает высоту и достать его из лука не выйдет. Но стоит нам выдать себя у Аермаса, как за нами немедленно заявится гарнизон. И что такое для Империи потеря одного дракера?

— Не скажи, — возразил Аринтен, — я слышал их тренируют десятилетиями. Точнее не тренируют, они долго растут до взрослой особи.

Капитан на это с сомнением пожал плечами.

— Так почему ты не высказал всё это совету? — поинтересовался лейтенант, которым Аринтен являлся.

— Потому-что не делать вообще ничего преступно, — мальчишеский голос Сигмера на короткое время наполнился холодной сталью.

Лейтенант одобрительно кивнул и задумчиво поинтересовался:

— Интересно, как там Эльмарка?

— Уж точно лучше нас, эти отмеченные золотым пеплом всегда были помешаны на войне, до сих пор не могу поверить, что они спелись с гномами.

— Ну не спелись, живут рядом, — внёс пояснение лейтенант. — Если мы платим свою 'дань' сейчас, то они платили её во время своего пятисотлетнего соседства с орками.

— В зад дракона такие дани! — обиженно протянул Капитан. — От Аермаса до Эльмарки в пять раза ближе чем до нас, но, тем не менее, женщин и детей имперцы захватывают в рабство именно в Белом лесу!

Аринтен оставил это заявление без комментария и лишь тяжело вздохнул.

Теперь уже на головы обоих мужчин посыпалась труха. По верёвке вниз торопливо спустилась тонкая эльфийка с убранными под верх брони пепельными волосами и красивым вытянутым лицом, которое обидно портило крайнее волнение. Забыв о регламенте, женщина залепетала, обращаясь к обоим мужчинам сразу:

— Там зверолюди, много!

Лицо лейтенанта приобрело тревожное выражение, однако капитан воспринял эту, безусловно невероятно важную новость весьма холодно. При этом несерьёзный вид Сигмера в миг улетучился. Казалось, капитана подменили, пусть лицо его не перестало быть юношеским, но приобрело некую невидимую ранее жёсткость и уверенность.

— Рейнджер Лайла, докладывайте по уставу, мы не на охоте на степных кроликов, — холодным голосом произнёс командир.

— Да, простите капитан, — собралась эльфийка. — Большой отряд зверолюдей движется к полям восточнее нас. Мы обнаружили их авангард буквально три минуты назад, за авангардом пошла основная масса.

— Примерное количество?

— Сотни. Есть вероятность, что за тысячу.

Капитан задумчиво уставился на банку со светлячками, словно ища в ней некое откровение. И похоже он нашёл его, так как глаза командира заблестели, а губы растянулись в довольной улыбке.

— В первую очередь проследим направление движения зверолюдей, если их цель Аермас, сворачиваемся здесь и отправляемся на границу полей, севернее. Рейнджер Лайла, найдите десятника разведчиков и уточните точное количество врага, если такой информации нет, мой приказ — немедленно её получить. Выполняйте.

Эльфийка коротко поклонилась, ухватилась за верёвку, что свисала от отверстия, через которое можно было попасть в полую сердцевину гигантского дерева и очень ловко принялась взбираться наверх.

— Ты собираешься отрезать им 'хвост'? — удивлённо спросил Аринтен.

— В нашем отряде шестьдесят четыре лучника, в лесу этого достаточно чтобы без потерь перестрелять сотню-другую зверолюдей, но не тысячу. Наоборот, я собираюсь по мере сил помочь им.

— Ты шутишь!? — глаза лейтенанта расширились.

Эльфы ненавидели зверолюдей, в каком-то смысле те являлись их антиподами.

— Нисколько. Конечно, я не собираюсь как-либо договариваться с этими ублюдками, но мы в отличии от них знаем примерное расписание имперских патрулей, что следят за опушкой леса. Переместимся западнее и засадой уничтожим патруль, что с рассветом пойдёт к горам. При этом позволим нескольким бойцам уйти. Они доложат, что у леса безобразничает эльфийский отряд, за нами вышлют карательную экспедицию, которая пойдёт по ложному следу в глубь леса, а мы тем временем проследим за успехами наших мохнатых 'друзей' по штурму Аермаса, ведь они, благодаря нашим действиям, останутся незамеченными. Или ты думаешь мохнатые движутся на север травку пощипать?

— Ты сумасшедшей, — поражённо прокомментировал лейтенант, — пусть пассивно, но помогать зверолюдям против Империи! Помогать тем, кто жрёт людей живьём, убивать демонических прихвостней, что похищают и насилуют наших женщин. На мой взгляд подобное настолько ненормально, что просто обречено на успех!

Переглянувшись, мужчины ухмыльнулись и сноровисто принялись подниматься наверх. Через несколько минут Капитан получил доклад, что зверолюдей далеко не сотни. Размер третьей силы шёл на тысячи!

Глава 1: Туда, куда лезть не следовало.

Командующий королевской разведкой Варангус Эстермар из Дорманга шёл по широкой мощёной улице. Движение гужевого транспорта в центре столицы допускалось только по ночам, а с утра, сразу после обхода сборщиков мусора, доступ телегам и экипажам был закрыт, так что можно было идти как по тротуару, так и по просторной дороге в центре. По обе стороны улицы располагались ряды ухоженных каменных домов, первые этажи которых пестрели различными вывесками — продуктовые лавки, одежда, хозяйственная утварь, парикмахерские, аптечные магазинчики и множество прочих мест, которыми так славились центральные улицы Валенса.

Сама центральная улица выходила на покрытую узорчатой брусчаткой площадь с громадой белоснежного храма перед ней. И пусть главный храм города уступал по размерам королевскому замку, он имел особое обаяние. Богато украшенное скульптурными элементами высокое здание, имело широкий фасад увенчанный V образной расчёской шпилей, на концах которых, повинуясь ветру, вились знамёна с символами чтимых богов Амарота. Внушительные арочные ворота украшал большой круг витражной мозаики. В этом круге, в схватке тёмного и светлого стекла, сплелись два дракона, символизируя вечную борьбу добра со злом и их неумолимый баланс.

Пройдя улицу, Командующий бодрым шагом минул площадь, однако же не стал подниматься по ступенькам широкой пологой лестницы, что напоминала собой расстеленный мраморный фартук, а направился на второстепенную улочку, идущую вдоль боковой стены храма. Пройдя почти в самый её конец, мужчина остановился перед добротными двустворчатыми воротами. Громко постучав в деревянную дверь, которая была встроена в одну из створок, он с полминуты ждал. Наконец, с той стороны отодвинули засов и на Командующего цепким взглядом посмотрел жрец средних лет, одетый в добротную тёмно-серую мантию.

Узнав пришедшего, открывший уважительно кивнул и произнёс:

— Прошу за мной, магистр примет вас незамедлительно.

Варангус также ответил кивком и последовал за открывшим ему человеком.

Покинув большое помещение склада, мужчины прошли часть длинного внутреннего коридора и нырнув в неприметную дверь, поднялись вверх по узкой винтовой лестнице. Здесь, пройдя ещё несколько помещений и переходов, Командующий и его провожатый попали в большой ухоженный сад. Симпатичные деревца и буйный плющ ютились здесь в затейливых каменных кадках, что чередовались с резными колоннами и восхитительными статуями белого мрамора. Редкий вид камня носивший имя — облачный мрамор, напоминал застывшие облака, что в купе с пышной зеленью порождали дивной красоты картину.

Командующий уже бывал здесь, отчего увиденным не впечатлился. Он знал, что с прямоугольника верхнего этажа здания, был 'вынут' внутренний прямоугольник поменьше, в нём и устроился невидимый с улицы ухоженный сад. Однако в саду гость не задержался, жрец подвёл военного к одной из дверей в стене сада и пропустил в просторный кабинет.

В глаза сразу бросились два огромных окна, практически полностью занимающие площадь одной из стен. Окна эти, застеклённые мозаикой из жёлтого и голубого стекла, давали чарующее зеленоватое освещение и походили на большие бойницы, так как толщина стены, в которой они располагались, составляла более метра. Чтобы компенсировать игру цвета, с потолка лили беловатый свет несколько ярких магических светильников.

За большим столом, в удобном деревянном кресле сидел пожилой человек в белой мантии. Его наделённое тонкими чертами лицо выглядело иссохшим, но то было не истощение страждущего. Командующий смотрел на лицо человека, который отдал миру слишком много себя. И мир не остался в долгу перед сидящим, отчего несмотря на возраст, его блестящие зелёные глаза излучали энергию и осознанность.

— Присаживайтесь Вар, — произнёс хозяин кабинета и отложил в сторону стопку бумаг, которую изучал до этого.

Варангус не прожил и половины отведённого магистру, хотя по местным меркам являлся немолодым человеком. Подобное доверительное сокращение было вызвано в первую очередь тем, что присутствующие знали друг друга уже лет семьдесят. Старик сидящий перед ним, выглядел тогда значительно моложе и вёл у командующего — в то время студента военной академии, предметы с названиями: 'Предания и история народа Амарота' и 'Виды нежити и способы противодействия им'.

Предавшись на миг хорошим воспоминаниям, Варангус невольно прищурил глаза. Магистр уловил эту эмоцию и улыбнулся. После, указав на папку, лежавшую на краю стола, произнёс:

— Я ознакомился, спасибо за расторопность.

— И что вы думаете Магистр?

— Вар, не называй меня Магистром и с первосвятейшеством тоже завязывай.

Командующий вздохнул, делая над собой некоторое усилие.

— Что вы думаете по этому поводу, Ирвен? — обратился он к старику.

— Прошу прощение за перекладывание первого слова, но я бы предпочёл сначала выслушать твоё мнение, как более сведущего в таких делах.

Варангус успел не только пообщаться с преступником, но и побывал в доме магистра, выслушал доклад криминалистов и даже вымазался в дерьме, самолично слазив в канализацию. Единственное, что не удалось, так это попасть в кабинет, где схватили вора. У его двери стояла непреклонная храмовая стража, однако разведчику выдали подробное заключение жреца, обладающего способностью определять, какая магия была использована в конкретном месте в течении определённого времени, также следствию предоставили примерную опись содержимого шкафов вскрытых вором.

Духовная власть в Амароте дистанцировалась от светской и выполняла роль старшего наставника и наблюдателя, следившего чтобы элиту, в местном её виде, не понесло 'не туда'. Подобную задачу церковь исполняла и по отношению к магической гильдии. Под руководством храмов состояли отряды храмовой стражи — военизированные подразделения специализация которых состояла в противодействии тёмной магии и всему тому, что с ней связано. Текущее содействие ясно показывало: духовенство шло на максимально возможное сотрудничество и открытость.

— Я ознакомился с письменными материалами, осмотрел место вторжения и, главное, поговорил с преступником.

Магистр, чей чуткий нос уловил то, что большинству людей было недоступно, хитро улыбнулся и произнёс:

— Убедились, что я обычный человек и благовония исходят только от моей мантии.

Оба рассмеялись.

— Мои соображения таковы, — продолжил Варангус более расслабленно, — Хаим, — он указал на папку на столе магистра, — был уволен из королевского сыска без права восстановления и спустя некоторое время имел участие в некоем неприятном инциденте, впрочем, не особо тяжком. В процессе этого инцидента был схвачен и отбыв заключение, вступил в гильдию искателей приключений. Чуть позже вступил в команду 'Белая лилия'. Кстати, я уже успел переговорить с гильдмастером. Сложно сказать, что творилось с Хаимом до гильдии, но последние годы никаких претензий к нему не имелось. Более того, его команда специализировалась на нападающих на людей опасных тварях и была в гильдии на хорошем счету.

Старик нахмурил брови:

— Вы вообще спали этой ночью? — спросил он у собеседника.

— Нет, — улыбнулся Командующий и продолжил:

— Так вот, гильдмастер отзывается об этом человеке положительно. Далее я решил пообщаться с его товарищами, но тех как след простыл. На квартире где они живут никого не обнаружили, вероятность внезапной работы на которую они могли уйти мизерна. Мои люди постарались собрать об этих двоих максимум информации: пообщались со знакомыми и родителями Гормера — так зовут грубую силу их команды. Лида — капитан 'Белой лилии', маг и целитель в одном лице — сирота, но удалось опросить одну из её подруг. Если кратко — эти двое безусловно добропорядочные и хорошие люди. Знаете, магистр, я встречал случаи, когда в принципе вменяемый человек становился преступником за короткое время, но здесь всё как-то слишком спонтанно, да и пропажа товарищей этого Хаима подозрительна. Напрашивается версия, что они были похищены, а на нашего неудавшегося вора оказали серьёзное давление. На это указывает и то, что он молчит как немой, а ведь за подобное можно корячиться на каторге весьма долго.

123 ... 171819
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх