Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Архимаг в матроске-3


Статус:
Закончен
Опубликован:
07.02.2011 — 07.12.2011
Читателей:
11
Аннотация:
Изменено 15.04.2011. Полный вариант.

Море, солнце, пальмы, песчаный пляж. Прекрасная девушка в комплекте. На этот раз герою-попаданцу повезло, нам остаётся лишь позавидовать ему. Мало кто отказался бы так "попасть". Правда, потом добавляются ещё и пираты. Но разве же это проблема? Так, небольшая досадная помеха. А ещё в этой книге наш герой встретит свою Большую Настоящую Любовь. И даже выйдет замуж. Причём два раза. К сожалению, оба раза - неудачно...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

У Лиона с боеготовыми частями тоже было не ах. Фактически, реально у него были лишь его личные королевские гвардейцы, слабо обученные гарнизоны неготовых к осадам городов и некоторое количество пограничной стражи. Лион объявил о начале сбора дворянского ополчения, но на это нужно было время. Хотя бы месяца два. Правда, война происходила на нашей территории. Так что агрессорам приходилось тратить силы и время на штурмы многочисленных дворянских замков. Просто обходить их было не всегда возможно, так как это серьёзно затрудняло снабжение армий вторжения. Но всё равно. Каждая из двух вражеских армий превышала по численности силы Лиона чуть ли не вдвое. А уж когда и если они соединятся, то... защитить свою столицу Лиону будет проблематично. Ведь и в Неронии и в Сумире также была объявлена мобилизация. И через некоторое время можно было ожидать второй, ещё более многочисленной волны агрессоров.

У меня возникла идея выдвинуться к нашей армии лично. Если я там окажусь, разметаю всех оккупантов нафиг, сколько бы их ни было. Особенно если они будут иметь глупость выйти на какое-нибудь открытое пространство типа поля. На открытой местности готового к бою магистра не одолеет никакое конечное количество немагических противников.

Вот только я сильно сомневаюсь, что меня согласятся везти к месту боевых действий. Как минимум, захотят получить подтверждение такого моего приказа от короля. А Лион разрешит? Сомнительно. Молодой жене не место в действующей армии. Я ведь так и не успела рассказать Лиону, кто я такая на самом деле. Кроме того, я сейчас довольно скверно себя чувствую. Только что после болезни ведь.

Так что придётся мне сидеть на месте и ждать, пока Лиона выдавят к столице. А уж тогда-то я и порезвлюсь...

После осмотра, Валитанио признал, что я явно иду на поправку, но, всё же, порекомендовал мне не вставать с постели ещё пару дней. С помощью своих сиделок я кое-как поел прямо в кровати и уже собирался снова завалиться спать, как одна из моих тёток неожиданно ляпнула, что для меня, оказывается, есть письмо. Уже неделю назад, как курьер привёз. И не просто письмо, а из самой Академии! Вскрывать его без меня не стали, так как на конверте снаружи была надпись устрашающего содержания, гласившая, что вскрыть письмо может лишь адресат, то есть Леона, любой же другой кроме меня будет немедленно испепелён на месте. Лично мне кажется, что это блеф. Что-то я о такой магии не слышал. Во всяком случае, конкретно я зачаровывать письма подобным образом не умею. Однако, желающих рискнуть и вскрыть письмо без меня не нашлось. И вскоре мне принесли запечатанный конверт. Так, что у нас тут? Какие в свете новости?..

Глава 46.

Ага, это от Ригорна письмо. Радуется, что мы нашлись, объявляет мне благодарность за спасение Ронки и выговор за исключительную тупость. Действительно, если бы я догадался метнуть вверх пару раз лаву, пока летел нырять за Ронкой, то почти наверняка это было бы замечено. А я додумался сделать это лишь минут через 15, когда флотилия уже ушлёпала к горизонту.

Ещё Ригорн написал, что получил также наше с Ронкой предыдущее письмо, которое мы отправили ему из Мерении. Сам он в настоящее время как раз и находится в этой самой Мерении и с некоторым удивлением наблюдает за царящей вокруг суетой. Отчего-то султан вдруг решил объявить войну Итании. Спрашивает, не связано ли это каким-либо образом с тем, что я сейчас нахожусь в Итании.

Наши маги познакомились с Сильвером и подтвердили то, что он, безусловно, маг. В настоящее время Сильвер обложился учебниками и усиленно повышает свой уровень образованности. Года через два станет полезным членом общества.

А вот Ронки пока нет. Ригорн ещё не встретил её и находится в сомнениях — продолжать ли ему поиски пиратов или подождать Ронку. Никаких вестей от неё не поступало.

Зато в ловле пиратов достигнуты определённые успехи. Через пару дней после того, как корабли Академии вошли в Мерению, туда неосторожно сунулась каравелла Рыжего Кота. Там-то его и взяли тёпленького. Прямо в порту. Естественно, тот факт, что это порт не Академии, а совершенно иного государства, не заставил наших заколебаться ни на секунду. Кого волнует мнение какого-то там султана? Нам нужен Рыжий Кот — мы его и берём. А если султан против, то... старенький он уже, здоровье слабое, пора бы ему и отдохнуть. На кладбище.

Впрочем, все это понимали, так что препятствий никаких никто не чинил. Очень большой интерес вызвало у Ригорна моё открытие того, что белое золото, оказывается, способно частично блокировать магию. Ригорн даже не пожалел одного корабля и отправил его со срочным донесением об этом в Академию. Алхимики и артефакторы должны срочно начать исследования этого архиважного вопроса.

Лично для меня Ригорн прислал приказ пока сидеть на месте и не дёргаться. Он либо сам за мной заедет, либо пришлёт команду спасателей. Самостоятельно мне не нужно никуда выдвигаться, а то такая бестолочь, как я, обязательно опять потеряется. Просит только точно написать, где именно я нахожусь, дабы проще меня было искать.

Ну и славно. Всё удачно складывается. Могу пока спокойно поболеть. Надеюсь, у Лиона хватит мозгов не лезть в бой лично. А то, как бы не прибили его там случайно. Чёрт, если бы Лион знал, кто я такая! Эх! Ведь ему всего лишь и нужно для победы, что пропустить врагов к столице. Чтобы они в поле моего зрения оказались. И не важно, объединятся они перед этим или нет. Но письмом этого не объяснишь. Только лично. Нда. Как бы его в столицу вызвать? Ладно, посплю-ка я пока ещё. Имею право. Я болею. Может, после сна придумаю чего...

— Доброе утро, Ваше Величество, — изящно кланяется мне граф Пукино, местный премьер, — Вы сегодня просто обворожительны.

— Забыли добавить "как всегда", граф.

— Я имел в виду, что сегодня Вы выглядите ещё более великолепно, чем обычно.

— Хм. Спасибо. Хотя мне странно слышать такое от человека, который незадолго до нашей с Лионом свадьбы называл меня убожеством и конопатой девкой.

— Был неправ. Признаю, я ошибался. Видите ли, Ваше Величество, в то время я ещё не имел чести близко с Вами познакомиться и видел Вас лишь мельком и издалека. К тому же, в темноте.

Пукино ещё вчера вечером прислал ко мне курьера с просьбой об аудиенции. Говорит, хочет обсудить со мной некоторые важные государственные вопросы. Я ведь теперь, как-никак, королева.

Мой доктор Валитанио уже два дня назад разрешил мне вставать с постели. Так что я сейчас потихонечку осваиваюсь в новой для себя роли. Кстати, я пока ещё не смог придумать, как мне поступить с командой моих спасателей из Академии. Ума не приложу, что мне делать. С одной стороны, я — маг. Но с другой я — королева. Если действующая королева вдруг свалит на другой континент заниматься магией, то... как-то это будет весьма странно выглядеть. Лион опять же. Как же я без него?

Нда. Представляю реакцию Ригорна на то, что я тут учудил. Пожалуй, перед его прибытием мне нужно Усиленную Защиту от Огня на себя повесить. Как минимум, она не помешает. Да и Кокон Абсолютной Защиты, думаю, стоит повторить. Лишним не будет. Ну, а Пукино-то зачем припёрся? Ему что от меня нужно?

— Присаживайтесь. Так зачем Вы хотели видеть меня, граф? Кстати, от короля нет новых известий?

— Есть, Ваше Величество. Вот, письмо лично Вам. Буквально полчаса назад доставил курьер. Я взял на себя смелость лично принести его.

Вскрыв пакет, я обнаружила там очередной восторженно-влюблённый бред. Лион каждый день шлёт мне такие письма. Как обычно, ничего по делу. Сплошные ахи и поцелуи. Корявое стихотворение в конце. Явно, сам сочинял. Обещает всех быстро-быстро победить и вернуться ко мне. Да что я нашла в нём? Обычный влюблённый парень. Не очень умный, кстати. Но я люблю его. Магия-с. Волшебство. Действительно, прав был Агильери, когда предупреждал меня не злоупотреблять магией Песни. Никогда заранее не знаешь, как именно подействует заклинание.

— А по реальной обстановке в армии Вы мне можете что-то сообщить, граф? А то в том письме, что Вы мне принесли, нет ничего конкретного.

— В последнем сообщении от маршала Родарио говорилось, что королевские войска готовятся к решительному сражению с армией султана Вована. Отступать дальше невозможно, ибо это неизбежно приведёт к соединению группировок Сумира и Неронии. На военном совете было принято решение дать бой.

— Хм... И как Вы предполагаете, каким будет результат сражения? У наших есть шансы?

— Я не специалист в военных вопросах, Ваше Величество. Но раз граф Родарио решился на это, то, значит, шансы есть.

— Либо ситуация безвыходная.

— Либо так. Впрочем, насколько мне известно, за последнее время наша армия была значительно усилена дворянскими дружинами. А армия Сумира, наоборот, ослаблена, так как они вынуждены были оставлять заслоны для блокирования гарнизонов тех замков, штурмовать которые не решились. И к настоящему времени наши войска уже почти не уступают по численности сумирским.

— И когда должно состояться это сражение?

— В ближайшие два-три дня, Ваше Величество.

— Понятно. Так всё же, граф, зачем Вы хотели говорить со мной? Ведь пришли Вы не для того, чтобы передать письмо.

— Разумеется. Ваше Величество, я пришёл поговорить с Вами по поводу одной важнейшей государственной реформы. Видите ли, наш король и Ваш муж, Лион IV, уделяет государственным делам не слишком много своего внимания.

— И что Вы хотите от меня?

Пукино достаёт из объёмистого портфеля довольно толстую тетрадку, и, потрясая ей в воздухе, продолжал:

— Понимаете, мною, совместно с эээ... группой специалистов, была разработана важная, я бы даже сказал, исключительно важная, государственная реформа. Речь идёт о качественном преобразовании подразделений королевской стражи, охраняющих порядок и защищающих граждан королевства в городах и сёлах.

— А я тут при чём?

— Ваше Величество, к моему глубочайшему сожалению, Ваш муж наотрез отказывается подписывать рескрипт, позволяющий начать реформирование нашей стражи. А это категорически неприемлемо! Стране нужна эта реформа, нужна, как воздух! Я Вас умоляю, Ваше Величество, пожалуйста, повлияйте на своего супруга. Уговорите короля подписать рескрипт.

— А в чём смысл этой реформы? Почему она столь важна? Можно мне взглянуть?

— Ваше Величество, это очень сложный технический документ. Право, там нет ничего интересного. Я даю Вам слово дворянина, что реформа совершенно необходима нашему королевству.

— И, тем не менее, граф. Позвольте, я посмотрю. Быть может, я и пойму что-нибудь.

— Что ж, прошу, Ваше Величество, — слегка надувшись, Пукино протягивает мне свою тетрадку. — Однако предупреждаю, картинок там нет. Ни одной!

— Спасибо за предупреждение, граф. Давайте встретимся с Вами через пару-тройку дней. Я почитаю Ваш труд и, когда буду готова к разговору, сообщу Вам. Хорошо?

— Как будет угодно Вашему Величеству.

— Вот и договорились. До свидания, граф. Не смою больше Вас задерживать.

— Всего наилучшего, Ваше Величество.

Глава 47.

Ух, ну и крючкотвор же этот Пукино! Столько писанины ни о чём. Смысл реформы надёжно тонет в расплывчатых формулировках и определениях. К тому же, Пукино обладал болезненной страстью к длинным предложениям. В его рукописи то и дело встречались фразы длиной с четверть страницы. Рекордсменом же стало предложение, растянувшееся на две с лишним страницы! Я не поленился, посчитал, так в одном этом предложении было 56 запятых!

Теперь я понимаю, почему Лион не стал подписывать такое. Он просто не понял, что именно ему суют на подпись. Я уже достаточно успела изучить своего ненаглядного, чтобы догадаться о том, что этот опус Лион может пытаться прочитать до старости, но так и не продвинется дальше второй страницы.

А я? Я сам-то понял? После первого прочтения — не понял. После второго — начал кое о чём догадываться. И лишь прочитав всё по третьему кругу, кое-то уяснил. Окончательно же всё встало на свои места после внимательного изучения приложений — расчётов и результатов испытаний. Ага, так вот оно что! Ну, граф! Ну, жучара! Пожалуй, надо бы поговорить о нём с Лионом после его возвращения. Что-то мне уже совсем не хочется и дальше видеть премьером Пукино. Такой, пожалуй, наруководит!..

— Доброе утро, Ваше Величество! — после доклада моего гвардейца-охранника входит в мой кабинет Пукино. Вообще-то, это кабинет Лиона, но, как мне кажется, тот даже не знает о его существовании. По крайней мере, меня он сюда никогда не приглашал. А когда я, встав после болезни с постели, бессовестно этот кабинет оккупировал, то не нашёл в нём ни малейших следов пребывания тут Лиона. По-моему, этот кабинет вообще не открывали с тех пор, как умер прежний его хозяин — дед моего Лиона, король Лион III.

— Доброе утро, граф. Не желаете ли кофе?

— Благодарю Вас, Ваше Величество. С удовольствием.

— Проходите, присаживайтесь.

— Спасибо. Так как, Вы прочли составленный мной проект реформирования стражи?

— Да, разумеется. Весьма любопытный документ.

— Эээ... То есть, Вы что, читали его?

— Да, читала.

— Весь? Целиком?

— Конечно весь. А что Вас так удивляет, граф?

— Но... эээ... ничего. Так Вы одобряете идею реформы? Поможете нам уговорить короля в её целесообразности?

— Скажите, граф Пукин, а...

— Прошу прощения, Ваше Величество, Пукино.

— Ну, это всё равно. Так вот, граф, Вы только что сказали "нам". А что значит "нам"? Кому это "нам"? Кто ещё, кроме Вас, участвовал в разработке этого любопытнейшего документа?

— Эээ... Группа экспертов.

— Очень интересно. А кто является автором идеи переименовать городских стражников в отважных стражников?

— С Вашего позволения, это была моя идея.

— А для чего? Чем плохо старое название?

— Ваше Величество, я ведь про это написал! Параграф 2 моего проекта.

— И всё же. Повторите, пожалуйста. Для меня.

— Хорошо. Всё дело в том, что...

Двадцать минут спустя я всё ещё продолжаю вслушиваться в могучий поток откровений сидящего напротив меня мыслителя. Нда, пожалуй, идея попросить его объяснить необъяснимую вещь была неудачной. Но как старается-то! Сколько слов! У меня аж уши в трубочку начали сворачиваться. Опасная работа. Неустанно и неусыпно. Выжигают преступность калёным железом. Доблестные и отважные. Высочайшие моральные качества. Преданные королю. И прочий бред в том же духе.

О-хо-хо. Самое интересное, что собственно причины для смены названия стражи я так и не услышал, даже если предположить, что вся та ахинея, которую несёт этот тип — правда. Впрочем, в конце концов, Пукино проговорился. Ага, так вот в чём дело! Оказывается, после смены названия всем стражникам за счёт королевской казны придётся поменять их нагрудные бляхи на новые. Более высокого качества. И втрое более дорогие. Ну вот. Теперь всё встало на свои места. Такой подход мне знаком.

Кстати, в прочитанном мной вчера документе от графа, было ещё одно любопытное место. Ну-ка, как он объяснит это?

123 ... 192021222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх