Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Школьный демон. Курс первый


Статус:
Закончен
Опубликован:
13.12.2012 — 02.06.2014
Читателей:
26
Аннотация:
Способны ли демоны к состраданию? Что для пролетного демона-подростка - плачущая душа умирающего мальчишки? Но воля Архитектра судеб меняет пути смертных. И снова вспыхивает звезда надежды. Ave atque vale, Гарри! Предупреждения: АУ, ООС, МС, гет и много других многобуквий. А так же тыквенный пирог и полная гармония :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Запретный лес для человека смотрится совсем иначе, чем для крылатого хищника. Там, где крылатый кот видел добычу — человеку приходилось высматривать угрозу. Но все равно, в лесу я был своим. Лес принял меня, и сейчас вел прямо туда, куда я хотел попасть. Вот только остальным присутствующим, кроме разве что Миа — знать об этом не следовало.

— Так. — Пробасил Хагрид. — Здесь — разделимся. Блейз, ты идешь с Гарри. Рон, Гермиона — со мной.

— А кто будет защищать нас?

— Боишься, Блейз? Тогда — возьмите с собой Клыка.

Хагрид отдает поводок собаки Блейзу. Выглядит все внушительно... если не знать, что псина — просто труслива. Но — тем лучше. Она точно выведет Блейза к остальным, если тот догадается не выпустить поводок.

Некоторое время мы блуждаем по лесу. А потом... идея неплохой шутки проникает в мои извилины.

Дождавшись, пока Блейз посмотрит в сторону — с легким криком отпрыгиваю за дерево и использую оборот. Так что, посмотрев обратно, Забини видит только ядовитое жало, легким, скользящим касанием оставившее глубокую зарубку на стволе старого дерева. Как он там говорил? Ха! Вопль чуть было не заставивший осыпаться уже опавшую листву — сотряс деревья. И Клык и Забини — стартовали одновременно. Как они не пересчитали несколько крупных деревьев — непонятно, но факт — налицо.

Сумасшедший бег — не лучшее решение при встрече с мантикорой... Но, в данном случае, именно это решение — было правильным. Так что через пару минут живой и невредимый, хотя и изрядно поцарапанный Блейз — воссоединился с остальной экспедицией.

— Забини, что с тобой? — Встревожено спросил Хагрид.

— И где Гарри? — Я задействовал свою Метку в качестве маяка, так что Миа точно знала, что я — где-то неподалеку... Но задать нужный вопрос — догадалась без подсказки.

— Там... там... — Забини все никак не мог отдышаться.

— Что — там?

— Там — мантикора!!!

— Блейз, что с тобой? Ты же сам говорил, что возле Хогвартса — не может быть мантикоры!

— Но — была. Она схватила Гарри и гналась за мной!!!

— Забини, если бы за тобой гналась мантикора — ты бы с нами не разговаривал. Летает она всяко быстрее, чем ты можешь бежать.

— Не знаю... я — увидел ее и побежал... а потом — я тут... я не знаю, что случилось... почему она не схватила и меня...

— Я пойду, и узнаю: что с Гарри. — Гордо заявила Гермиона и скользнула в ночную тьму. А Хагрид остался стоять возле двоих мальчишек в полном недоумении...

Разумеется, Миа нашла меня очень быстро. На первой же освещенной полной луной поляне перед ней, во всей красе предстал я. Крылья широко расставлены, ядовитое жало на хвосте ходит из стороны в сторону, глаза горят негасимым огнем.

— Ой! — Ожидаемо. — Какой ты красивый!!! — А вот это уже несколько неожиданно. Меня в этом облике называли по-разному: опасным, внушительным, ужасным... но — красивым?!!

С трудом сдерживаю мурлыканье, и бодаю девочку, отчего она отлетает на пару шагов, не переставая улыбаться.

— Хочешь, чтобы я почесала тебя за ушком?

Вытягиваюсь на земле и старательно мурчу, выражая всяческое согласие с этой идеей.

И мне — плевать, что где-то в глубине леса в этот момент мой соперник в борьбе за титул Темного лорда упивается кровью единорога... В конце концов — я не член общества Защиты редких и вымирающих магических животных... Да и кровь единорога — субстанция отнюдь не безопасная. Так что чем больше ее выпьет Том Реддл — тем легче мне будет одолеть его марионетку. Ведь я и просил лес привести меня туда, где мы точно не пересечемся с этим недовампиром, и будет удобное место, чтобы хорошо провести время.

А пока... Миа ложится прямо мне на спину, и ее нежные ручки поглаживают мою уши. Мне — хорошо.

Глава 112. Странная встреча. (Гермиона)

Возвращение наше на этот раз было просто триумфальным. Хагрид, разумеется, увел Рона и Блейза, и рассказал о происшедшем, так что спасательная экспедиция уже была собрана и готовилась отправиться в Запретный лес. Хм... Интересно, если бы Героя магического мира, Избранного, Мальчика-который-выжил, действительно схватила мантикора — что смогла бы сделать эта экспедиция, кроме торжественных похорон? Теперь, после того, как я увидела мантикору "во плоти" — сомнений, даже малейших, у меня не было. Но как же он красив... Теплый густой мех, грозные когти, горящие золотом глаза... и скорпионье жало между кожистых крыльев. Теперь я точно знаю, что именно изображает рисунок на моей руке.

Впрочем, мне уже пора вернуться с той поляны. Тем более что, кажется, ко мне кто-то обращается.

— Простите, профессор МакГонагалл, я слишком погрузилась в свои мысли и не расслышала Ваш вопрос...

— Не удивительно. После встречи с мантикорой не мудрено... Как Вы только на ногах ухитряетесь стоять... — Серые глаза мадам профессор весело сверкнули. Уж кто-кто, а профессор МакГонагалл должна была сразу понять, что это была за мантикора.

— Да, госпожа декан. Это было... впечатляюще.

— Вы — безрассудная девчонка! Да как Вы вообще осмелились отправиться в лес... — В разговор вмешался профессор Снейп. Он, похоже, не знает о природе мантикоры, и действительно беспокоится...

— Не знаю, профессор... почему-то я была уверена, что со мной ничего плохого не случится...

— Ничего плохого?! Да Вы хоть понимаете, что такое мантикора?!

— Теперь, наверное, понимаю.

— Нет, юная леди. Вы не понимаете...

— Северус, думаю, Вы не правы, и сейчас мисс Грейнджер знает о мантикорах как бы не больше, чем мы с вами вместе взятые. — Профессор МакГонагалл еще раз улыбнулась, теперь уже профессору зельеварения.

— Хорошо. Раз уж Вы так уверены... — И профессор Снейп, как всегда, взмахнув мантией, исчез в коридоре.

На этом спасательная экспедиция прекратила свое существование. Меня удивило то, что все время этого разговора директор Дамбдор простоял в стороне. Он не задал ни одного вопроса, ничего не попытался уточнить, только стоял и посверкивал очками... Странно все это...

В общем, от ворот, где мы встретились со спасательной экспедицией, мы с Гарри двинулись к башне Гриффиндора. И тут случилось самое странное происшествие этой ночи. Прямо из стены Хогвартса вышла девочка, года на три-четыре старше нас. Мое внимание сразу привлекли ее пепельные с голубым оттенком волосы, и глаза... серебро в серебре, без белка и зрачка.

Увидев ее Гарри молча опустился на левое колено и упер кулак правой руки в пол.

— Не надо. — Прошелестел тихий голос. — Ты уже давно не являешься нашим вассалом и не обязан...

— Мне лучше знать. — Ответил Гари, не поднимая головы.

— Как всегда. — Ни в голосе, ни в глазах говорившей не было улыбки. — Уничижение паче гордыни. Тебя сложно не узнать, Мантикора. Ведь я могу тебя так называть?

— Госпожа может называть меня так, как ей удобно. Но я удивлен, что Вы еще помните меня...

— Не удивляйся. Орифламма твоего отряда все еще стоит в тронном зале. И Сила твоя сияет так ярко... Иногда я жалею что... — девочка запнулась, явно проглотив имя — что Повелитель отпустил тебя. Впрочем, как я вижу, все действительно обернулось к лучшему. Представь меня своей подруге.

— Как прикажете, Госпожа. Имею честь представить Вам Гермиону Грейнджер, девушку, которую не оттолкнул мой теперешний статус. — Неужели это для него так важно? Да что же с ним произошло, что рана продолжает кровоточить?

— Я рада видеть девушку, которая сумела заставить Мантикору мурлыкать. — Голос говорящей оставался спокойным и немного холодным.

— Герми, перед нами Снежная королева.

— Ой... как в сказке? — Я не смогла сдержаться... и теперь корила себя за это. Повела себя как маленькая девчонка... Впрочем, нашу собеседницу такое поведение не рассердило... Скорее — насмешило.

— Не "как в сказке". Я и есть та самая королева, про которую рассказывал тот странный датчанин. Это я разбила Ледяное зеркало. И именно в замке Повелителя Всего-и-Ничего Кай ждал Герду, пытаясь сложить из ледяных кубиков слово "Вечность".

— Кай ждал Герду? Но...

— Он, кончено, думал по-другому, глупый маленький Кай. Но на самом деле задание было невыполнимо изначально. Так что он именно ждал Герду.

— Госпожа... — вклинился в разговор Гарри — Раз уж заговорили о сказках и легендах... Я давно хотел задать Вам вопрос...

— Задавай. Вопросы нравятся Меняющему пути.

— Я слышал, что вражда между Повелителем Всего-и-Ничего и эмиссаром Господина Рабов началась с попытки похитить Вас. Это правда?

— Нет. Это именно легенда. Та попытка... она была следствием, а не причиной вражды.

— Благодарю, Госпожа.

— Я рада, что у тебя все хорошо. Как будет возможность — залетай на огонек. Мы всегда будем рады видеть тебя и твою подругу.

— Спасибо.

Я присоединяюсь к благодарности Гарри... и Снежная королева не прощаясь исчезает в той же стене, из которой вышла.

Глава 113. Старый друг

Следующим вечером, уютно устроившись в кресле перед камином в гостиной Гриффиндора, я старался перевести наш разговор с подругой моего былого сюзерена на английский язык. М-да... Диалог с Высшим — это всегда проблема. Проблема даже в том, чтобы воспринять сказанное. Ведь Высшие имеют привычку говорить сразу на нескольких уровнях Реальности, особенно не задумываясь о том, как их поймет слушающий. Вот и Снежная королева, подруга моего былого сюзерена, поступила так же. К счастью, Миа Аморе уже получила инициацию Хаосом, так что она смогла услышать часть сказанного... очень небольшую. Я услышал немного больше. И вот теперь сижу, вспоминаю, и пытаюсь перевести сложные многомерные образы, собственно составляющие язык Высших в линейный набор символов, привычный для человеческого мышления. Зачем? Во-первых, чтобы самому получше разобраться и не пропустить какой-нибудь важный оттенок смысла. А во-вторых — для Миа.

...

Снежная королева появляется, как, впрочем, и всегда, предупредив о своем появлении всплеском Хаоса, как неким аналогом стука. Нет, я точно знаю, что она может двигаться совершенно бесшумно и незаметно, если хочет этого. Но почему-то считает правильным "постучаться".

— Ты позволишь мне войти?

Как будто я мог ей отказать... или, хотя бы — хотел. Еще со времен моей войны с собственным отцом я благодарен ей. Благодарен, прежде всего, за возможность хоть в небольшой степени остаться человеком. Без ее помощи и совета я, наверное, уже скатился бы до низшего... или перешел в домен Трона Черепов. Поэтому я обращаю к ней поклон вассала, адресованный сюзерену.

— Воля Меняющего пути ведет тебя странными дорогами. Но ты уже давно не являешься вассалом ... Повелителя Всего-и-Ничего, и никогда не являлся моим вассалом. Так что...

Высшая явно проглотила некое имя... Вот только, было ли это случайной оговоркой, или она старалась что-то до меня донести? К сожалению, моего посвящения недостаточно, чтобы услышать что-либо большее.

— Это мое право: выбирать того, кого считать Высшим для меня. И я выбрал.

— Ты изменился, Мантикора. Стал осторожнее, осмотрительнее. Раньше ты сначала порвал бы Рона в мелкие клочья, а только потом — задумался "а что это мне даст".

Хе... Рон, конечно, вполне достойный кандидат на "порвать в клочья". Но канал закачки дезы Дамблдору мне нужен просто позарез. Хм... Это значит, что вот-вот сработающую мину, которую я неустанными трудами готовлю уже почти полгода — не должны со мной связать ни в коем случае. А жаль. Я хотел увидеть это лично. Впрочем... посмотрю чьими-нибудь еще глазами. А с другой стороны, о сдержанности... Марка Неудачи, конечно, без подпитки уже почти развалилась, но все еще заставляет Панси время от времени спотыкаться на ровном месте. Так что слизеринка проводит в Больничном крыле как бы не больше времени, чем любые другие две девочки с нашего потока вместе взятые.

— Да, ты изменился... — Снежная королева явно читает мои размышления сквозь все щиты. Значит, придется посвятить дополнительное время тренировкам в этой области. Пусть даже и без особой надежды на успех. — ... но все еще узнаваем. Я могу по-прежнему называть тебя Мантикорой?

— Я удивлен, что это имя еще не стерто из Вашей памяти текущими заботами.

— Ну что ты... я частенько посматриваю на орифламму, прислоненную к стене. Мне в свое время доставляло много удовольствия наблюдение за твоими похождениями... И в то же время я чувствую себя виноватой перед тобой — ведь именно я была косвенной причиной твоих несчастий.

— Ваша помощь была бесценна для меня. И я не могу просить еще о чем-либо...

— А я уже почти ничем не могу помочь. Разве что... Присматривайся внимательно. Игра идет извне и изнутри. И то, что дорого тебе — может быть не более чем ставкой в этой Игре.

— Боги всегда играют в свои игры. Так было, есть и будет.

— Не только боги. Частенько, заглядываясь вверх — легко не заметить угрозу снизу.

— Большое спасибо. Я действительно не учел...

— Учесть все — невозможно. "Никто не в силах объять необъятное".

В ходе разговора Снежная королева одобрительно поглядывала на Миа. Это радует: не то, чтобы я принял во внимание чье-либо отрицательно мнение о Гермионе... но Королева — весьма проницательна, как я имел немало возможностей убедиться. Так что ее одобрение меня даже более чем радует. И хотя формально она не имеет власти надо мной — но на самом деле слишком часто ее советы и подсказки помогали мне выпутаться из неприятностей еще в бытность мою кондотьером, чтобы игнорировать их. И, раз уж она прямо сказала, что я упускаю из вида некоторых участников противостояния — значит, так оно и есть. И необходимость залечь на дно стала еще более актуальна. Ведь только так я смогу заставить неизвестных дергаться и, тем самым — выдать себя.

...

В общем, разъяснение нюансов и тонкостей диалога с Высшей заняло у меня около получаса, и это притом, что наша "внутренняя связь" — гораздо быстрее обычной речи. А после мы, все вчетвером, долго обсуждали политические силы в мирах магов и магглов, перебирали возможные союзы и комбинации, но так и не пришли к сколько-нибудь окончательному решению. Вот только мучило меня смутное чувство, что я что-то забыл. Что-то очень важное.

Глава 114. Гостиная Слизерина. (Драко)

Иногда недостаток знаний, умений опыта — несомненное благо. Во всяком случае, с моей точки зрения. Вот Гарри, например, не нуждается в тактильном контакте, чтобы "сплести восприятие", и показать, как выполняется то, или иное действие ментальной магии. Для меня же такой контакт — насущная необходимость. И поэтому мы с Дафной сидим у камина, взявшись за руки. Тонкие, почти незаметные нити сплетаются, образуя серьезный щит, а потом их наполняет Сила. Уже несколько занятий назад мне стало ясно, о чем говорил мой сюзерен: разница между способностями, Даром и возможностью. Там где Гермиона легко импровизировала, а я и вовсе пролетал, как на крыльях — Дафне приходилось запоминать и повторять, как по шаблону. И, естественно, это не могло не сказаться на качестве щита. Ведь мое сознание все-таки серьезно отличалось от ее... и в этих точках несовпадения — возникали дыры. Опасные дыры. Я подгонял плетение, и показывал его Дафне. Девочка устанавливало новое — и я снова находил незащищенные участки. И так — раз за разом. Но с каждой попыткой пробелы в защите становились все меньше и меньше.

123 ... 4243444546 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх