Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Быть Капитаном. Блич


Автор:
Опубликован:
02.01.2015 — 02.01.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Ичиго умирает и попадает в ОД, становясь НАСТОЯЩИМ кэпом))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Flashback.

— Куросаки, — бирюзовые глаза внимательно и серьезно смотрели на Ичиго, — я не буду говорить тебе, что ты балбес, совершенно не думающий головой, что такое поведение недостойно для будущего капитана, я даже не буду капать тебе на мозги в течение нашего урока. Думаю, что все остальные успели сделать это за меня. Я начну учить тебя одной технике, благодаря, которой ты всегда сможешь вызвать Зангецу.

— Такое возможно? — удивился Куросаки, щеки, которого уже были краснее помидора. Он терпеть не мог выслушивать нотации.

— Да, возможно, — кивнул головой Тоширо, — но этого тяжело добиться. Даже не все капитаны это могут делать. Но я думаю это лучше показать, не так ли?

Хицугая вытянул вперед руку. Ичиго только сейчас понял, что капитан пришел без своего меча. И теперь Хьеринмару стал постепенно появляться в руке своего хозяина.

— Считается, что надо иметь сильную связь со своим мечом, чтобы уметь проделать такое, — задумчиво произнес Тоширо.

— Считается? — удивился Ичиго.

— Это не совсем правильно, я думаю, — усмехнулся капитан, — просто очень сложно объяснить, как это сделать. Поэтому придумали такую отговорку. На самом деле здесь главное понять, уловить нужную волну и тогда все становится просто и даже смешно, что раньше не мог этого сделать.

— Знаешь, я так и не понял, что нужно сделать? — растерянно сказал Ичиго.

— Ммм, как бы это объяснить, — задумался Хицугая, — тебе надо его позвать что ли, это чем-то похоже на материализацию, только здесь надо позвать меч в его боевой, так сказать форме.

— Ты то, как смог это сделать? — вздохнул парень, понимая, что он так и не уловил сути.

— От этого зависела моя жизнь, — нахмурился капитан, — не думаю, что тебе подходит такой способ.

— Хм, это как сказать, я вечно учусь в экстренных ситуациях, — почти пошутил Ичиго.

— Хватит разговоров, — оборвал его Тоширо, — приступим к занятиям.

Конец flashback.

Волчонок заинтересовано смотрел на задумавшегося парня. А потом резко оказался рядом с ним и хотел ударить его, но тот вдруг исчез траектории его кулака, а сам он оказался прижатым к полу.

— На драку нарываешься? — хмуро спросил Куросаки.

Мелкий лишь хитро улыбнулся и в следующий миг вывернулся из захвата и оказался на кровати.

— Нет, просто хотел проверить тебя, — пожал он плечами, насмешливо сверкая золотыми глазами.

— Зачем? — вздохнув, Ичиго сел на стул, положив руки на спинку.

— Ну, должен я был знать, могу ли доверить тебе тайны своей семьи.

— То есть ты объяснишь мне, с какой стати тебя преследует этот мужик? — заинтересовался Куросаки.

— Объясню, — кивнул головой волчонок, он задумчиво посмотрел в окно, — меня зовут Санада Сайдзо, я наследник клана Санада, клана истинных оборотней.

— Эээ, истинных? — уточнил Ичиго, — ты прости, что перебиваю, я просто знаю одного человека, который тоже умеет превращаться, только на ней обычно нет одежды.

— Полукровка? — заинтересованно посмотрел на него Сайдзо, — у неё видимо один из родителей был из оборотней.

— Вот как, интересные вещи порой узнаешь о своих знакомых, — пробормотал парень, — меня кстати Куросаки Ичиго зовут.

— Куросаки?! — подскочил Санада.

— Ну да, — удивился такой реакции Ичиго.

— Но ведь вас уничтожили, весь клан, и мы ничем не смогли помочь, хоть и обещали всегда прийти в сложную минуту, — прошептал волчонок.

— Ну как видишь не всех, хоть я и сам только недавно узнал, об истории своей семьи от своего балбеса отца, который все равно не рассказал мне всего, — рассеянно взлохматил волосы Ичиго, он ничего не знал ни о каком клане Санадо и тем более об оборотнях.

— Отец будет рад узнать, что мы еще можем выполнить свое обещание, тем более что если ты Куросаки, тогда тебе тем более надо знать историю моей семьи, — хлопнул в ладоши Сайдзо, — значит так, слушай. Почти тысячу лет назад...

Flashback.


* * *

Топот ног по полу разносился по затихшему дому. Уже была поздняя ночь. Но человек торопился в комнату, в которой до сих пор горел свет. Глава клана еще работал в своем кабинете. Услышав шум, он оторвался от документов. Это был мужчина лет пятидесяти, рыжие, в которых уже мелькает седина, волосы заплетены в косу. Золотые глаза, в которых отражалась многовековая мудрость, сейчас настороженно смотрели на седзе, которое вскоре должно было отодвинуться. Он превращался в огромного рыжего волка, поэтому и человеческая его форма была большой.

Топот прекратился и седзе отодвинулось. За ним встав на одно колено и склонив голову, был один из лучших воинов клана.

— Господин, беда, — воин поднял голову, в его глазах плескалось отчаяние.

— Что случилось? — поднялся на ноги Санада, он никогда не видел в глазах этого оборотня даже намека на страх, а сейчас в них плескался ужас.

— Это... — оборотень на миг затих, но потом собрался и продолжил, — когда мы пошли в разведку в 23 район Руконгая, так как там заметили пустых, а шинигами сейчас не могут делать свою работу в связи с той войной. Мы решили помочь, но там что-то случилось, я не понимаю, но некоторые из нас вдруг стали превращаться. И не в обычные наши формы зверей, а в чудовищ, в огромных, без капли разума в глазах, только жажда крови. Они стали нападать на мирных жителей. Простите, господин, но нам пришлось их убить, на них не действовала магия низкого уровня, а высшим никто из нас никогда не обладал. После того как мы их убили, они вновь превратились в людей. Я приказал отнести их тела к медикам, а сам поспешил к вам.

— Как же так? — прошептал Санада, он сел обратно в кресло, — надо предупредить всех оборотней. Пусть будут осторожнее. И еще поторопите медиков, они должны понять, что вызвало эти превращения, для нас это может закончиться гибелью и полным уничтожением. Займись этим и найди моего старшего сына.

— Да, мой господин, — принял к сведению воин, но продолжал стоять перед своим господином.

— Что еще? — нахмурился Санада Юкимура, он не любил, когда его приказы не выполняют немедленно.

— Господин, одним из превратившихся был ваш младший брат, — почти шепотом, но все-таки четко произнес воин.

Юкимура молчал. Этот удар был ниже пояса, он слишком любил своего брата. Они всегда поддерживали друг друга, всегда были вместе. Они понимали друг друга без слов. Один мог начать фразу, другой закончить. Казалось, что у них одна душа на двоих, умрет один, умрет и другой. И душа стонала от боли, а в глазах гас огонек жизни. Взгляд главы стал пустым. Сейчас перед его взором стоял его брат, который смотрел на него своими насмешливыми зелеными, как у их матери, глазами, в которых теперь была грусть.

— Как же так, брат? — прошептал Сайдзо. Видение брата как-то растерянно пожало плечами, и грустно улыбнулось. Прости, брат, так получилось...

Воин поклонился и исчез, оставив своего господина.


* * *

Юкимура слушал результаты обследования, а в душе его клокотала ярость. Кто-то специально вызвал такую реакцию, кто-то хочет избавиться от его клана. Но лучшие войны уже ищут врага и он заплатит, а пока...

— От этого можно защититься? — хмуро смотря на своих ученых, спросил он.

— Да, мы уже вырабатываем противоядие, — склонив голову, ответила Изанами, лучший ученый его клана.

— Хорошо, — задумчиво произнёс Санада, а потом посмотрел на воина стоявшего рядом с дверью, — вы нашли моего сына?

— Нет, мой господин, — склонил голову тот, — молодой господин, умеет скрываться, когда ему это нужно.

— Неугомонный мальчишка, — сердито произнес глава, — вроде я должен гордиться, что его не могут найти лучшие, но с другой стороны сейчас ему угрожает опасность.

В это момент в кабинет вошла младшая дочка главы.

— А братик пошел к сестренке Ито, ведь вы дали согласие на их свадьбу, — теребя одну из двух своих кос, произнесла она, — но он просил этого не говорить, но я не хочу, чтобы братику угрожала опасность.

Юкимура встал, это могло кончиться плачевно, если его сын превратится, он уничтожит всех, кто находится рядом.

— Быстро, мы отправляемся в клан Сендзю, — прошептал он.

Перед тем как они отправились, Изанами вложила в руку главы противоядие. И пожелала удачи.

Но он не успел. Когда Санада с людьми ворвались в дом, его сын уже превратился, при этом убив дочь главы Сендзю. В тот момент глава клана наносил смертельный удар его сыну. Исами упал и вновь превратился в человека.

— Ито, Ито, как такое могло получиться, — шептал он, смотря в лицо своей возлюбленной, растерзанной им в первый же миг превращения, — прости меня Ито.

— Исами, — Юкимура опустился на колени перед сыном, — я отомщу за тебя и за Ито, тем, кто превратил мою жизнь в ад.

— Твой сын принес беду в мой дом Санада Юкимура и он убил мою любимую дочь, — холодный голос, заставил вздрогнуть оборотня, — я не успокоюсь пока не уничтожу тебя и твой клан, вы опасны для людей.

И он напал, Юкимура отпрыгнул. Тогда они ушли с большими потерями и с тех пор началась война между кланами. И каждый пытался добиться того, чтобы Готей встал на их сторону. Но тогда после войны, Готей не готов был начать новую, поэтому был подписан договор, по которому Готей не будет вмешиваться в войну этих кланов. Но они могут иметь союзников среди шинигами. Эти шинигами приобретают специальную метку, дающую им право на вмешательство, в ином случае это будет нарушение договора. Но метку можно ставить только в том случае, если шинигами полностью понимает на что идет, иначе это нарушение договора. Договор на тысячу лет, по истечению этого срока, он должен быть подписан заново, иначе станет не действительным.

Так началась эта война...

Конец flashback

— А при чем здесь моя семья? — хмуро спросил Ичиго.

— Ваш глава получил метку нашего клана. Наши кланы были очень дружны и постоянно помогали друг другу, — тихо произнес Сайдзо, и грустно посмотрев на парня, спросил, — а ты согласишься стать нашим другом?

— Конечно, — кивнул головой Ичиго,— мне не понравился этот Сендзю. Я хочу вам помочь.

— Ура! — волчонок бросился парню на шею.

— Боже, какой же ты еще ребенок, мелкий, — взлохматил ему волосы Ичиго.

— Я не мелкий, — возмутился тот, скидывая руку со своей головы.

— Ну-ну, — усмехнулся Куросаки, — кстати, твоя семья нашла виновников этой трагедии.

— Частично, — Сайдзо отошел к окну, — мы нашли некоторых участников, но главного до сих пор не можем найти, изворотливый гад. Твоя семья, кстати, помогала нам с этим.

— Вот как, — Ичиго задумался, может, сохранились записи об этом в той библиотеке, которой говорил отец

— Ичиго, — вырвал его из раздумий волчонок, — а можно я еще у тебя поживу?

— Ээээ, — удивился Куросаки, — но зачем, ты же уже здоров?

— Охотники... они еще не ушли, — вздохнув, произнес Сайдзо, — я еще ощущаю их запах.

— Блин, — вздохнул парень, — оставайся, конечно. Меня сегодня ночью, кстати, не будет.

— Куда это ты собрался?— хитро улыбнулся Сайдзо, — неужели на пьянку, мог бы и отказаться, пока у тебя гость, мне здесь скучно.

— Почитай книги, — буркнул Куросаки, — и ты ошибаешься, от этого я не могу отказаться, так как иду не на пьянку, как ты выразился.

— Неужели на свидание? — усмехнулся волчонок.

— Да, нет же, — воскликнул парень, которому уже начинал надоедать этот разговор.

— И чего ты сразу кричать, смущаешься что ли? — удивился Санада, а у самого глаза так и блестят весельем, — так это же обычное дело, когда парень с девушкой встречается в твоем возрасте. Или ты с парнем встречаешься?

— Ну, можно и так сказать, — усмехнулся Ичиго, у него сегодня была тренировка с Кучики.

Волчонок удивленно моргнул, потом ещё раз. Потом отодвинулся от парня подальше.

— Ты что и правда из геев что ли? — все-таки уточнил он.

Куросаки долго смотрел на него изучающим взглядом. От этого взгляда волчонку хотелось стать как можно меньше. А потом Ичиго засмеялся.

— Ха-ха-ха, у тебя такое лицо, — смог он выговорить между взрывами хохота, — ой, не могу. Неужели ты действительно так подумал... ха-ха-ха...

Волчонок возмущенно засопел, а потом схватил подушку и бросил в обидчика. От которой тот еле увернулся, так как уже еле стоял на ногах от хохота. Но смотря на это красное от возмущения лицо, его вновь пробирал смех.

— Ну, все, ты сам напросился, — воскликнул тот, бросаясь на парня.

Завязалась дружеская потасовка, в которой смеялись уже оба.

— Все хватит, я сдаюсь, — смеялся Сайдзо, пытаясь уйти от рук, которые его щекотали.

— Как давно я так не развлекался, — тяжело дыша, произнес Ичиго,— в последний раз такое было в тот день, когда сестры подарили мне те...

Куросаки затих. Да, в последний раз он так веселился за день до концерта. Волчонок смотрел, как лицо Ичиго помрачнело, и не мог понять, что вызвало такие эмоции.

— У тебя есть сестры? — спросил он.

— Да, только это секрет, — усмехнулся Куросаки, потрепав его по голове, — так что никому не говори об этом, ладно?

— Хорошо, только я не понимаю, почему? — удивился волчонок.

— Сайдзо, — вздохнул Ичиго, — мою семью уничтожили, и в отличие от твоей мы не знаем, кто наши враги. Это опасно. Я тоже в опасности, но в отличие от своих сестер, я могу защититься. Во всяком случае, я на это надеюсь.

— Прости, не сообразил сразу, ты по ним скучаешь?

— Да, безумно хочу их увидеть, но это не возможно пока я не отучусь, — вздохнул парень, — что ж мне пора. Не скучай.

Ичиго выскочил в окно.

ГЛАВА 18


* * *

— Куросаки, — недовольно смотря на парня серыми глазами, вздохнул Бьякуя, — почему я не вижу никаких результатов, но при этом мне говорят, что я хороший учитель? Смог привить манеры аристократа такому балбесу как ты...

— О чем ты? — возмутился Ичиго, — никогда не стану аристократом, ни в этой смерти! Кто тебе такую глупость сказать успел?

— Глупость? — насмешливо поднял брови Кучики, — то есть хочешь сказать, что Куроки-сан меня обманул, рассказывая, как ты поставил на место выскочку Сендзю.

Ичиго отвернулся, бурча себе под нос. Капитан с интересом наблюдал, как краснеют щеки парня.

— У него нет права приказывать мне, — хмуро сказал парень, — я просто разозлился.

— Э, нет, — покачал головой Бьякуя, — разозлился ты потом, да так, что чуть не сорвал всю конспирацию. Ты же мог уничтожить поглотитель реацу. Тебе пора научится контролировать свои эмоции.

— С моими эмоциями все в порядке, — подскочил Куросаки, — никто не смеет делать из меня раба.

Последнее слово Ичиго буквально выплюнул, в глазах полыхнула ярость.

— Успокойся, — холодно произнес Кучики, но потом мягче, — я все понимаю. Но все-таки тебе надо понять одну простую вещь. Ты можешь показывать свои эмоции перед друзьями, но врагам стоит показывать только то, что считаешь нужным сам, иначе они увидят твои слабости.

Ичиго с недовольством смотрел на капитана.

— Я умею контролировать эмоции, — фыркнул он, но все-таки в голосе была неуверенность.

— Да неужели? — насмешливо спросил Бьякуя, и на губах у него промелькнула усмешка.

123 ... 910111213 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх