Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Быть Капитаном. Блич


Автор:
Опубликован:
02.01.2015 — 02.01.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Ичиго умирает и попадает в ОД, становясь НАСТОЯЩИМ кэпом))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да уж, я понял, — вздохнул парень, показывая записку, — я её случайно с собой утащил.

— Ичиго, ты идиот, — дала ему затрещину девушка, — ну, как так можно, мы же волновались. Чего тебя вообще потянуло в библиотеку?

— Да так, — отмахнулся Куросаки, — ты говорила, что вы меня искали, а кто ещё подключился к поискам?

— Ну, пока, только я и Ренджи, а брат ждет в кабинете, если бы я тебя не нашла, то искать бы начало намного больше народу, пойдем быстрее, — схватив его за руку, Рукия потащила его в сторону шестого отряда, — тебя кстати еще Хисаги-сан искал.

— Вот ведь, — вздохнул парень, покорно идя за маленькой шинигами, — ни минуты покоя.

— Ты что-то имеешь против? — возмутилась Кучики.

— Да нет, — усмехнулся Ичиго.


* * *

Серые задумчивые глаза пронизывали насквозь. И насколько бы Ичиго не обладал наглым характером, этот взгляд он не любил. Потому что у него возникало четкое ощущение, что обладатель этих глаз все знает, и остается только признаться во всем самому, чтобы не стало хуже.

— Куросаки, тебя что-то волнует в последнее время, — не спрашивая, а утверждая, произнес Бьякуя, — и мне бы хотелось знать что?

— Бьякуя, не стоит волно...— Ичиго не успел закончить, капитан перебил его.

— Я сам решу, стоит мне волноваться или нет, — строго произнес он, — а теперь говори правду.

— Мне снятся кошмары, — недовольно произнес он, — но когда просыпаюсь, я их не помню, только ужас, преследующий в этих снах.

Это было наполовину правдой, сны он помнил до дрожи четко, и даже сейчас грудь отзывалась болью, будто та рана была реальной. Но сказать правду, сейчас было опасно. Надо все-таки было попробовать связаться для начала с Урахарой.

— Почему ты не сказал об этом раньше? — нахмурился Бьякуя.

— Угу, а еще я должен признаться, что боюсь лягушек и жаб, и тогда совсем будет мне весело жить, — хмуро произнес Куросаки, но все-таки уточнил, — насчет лягушек я пошутил.

— Я так и понял, — чуть усмехнулся Кучики, — иногда иметь такую гордость вредно.

— Ох, кто бы говорил, — поднял глаза парень.

— А я и не говорю, что не понимаю тебя, я просто констатирую факт, — вздохнул капитан, а потом задумчиво посмотрел на Куросаки, что-то нужно было делать, с каждым днем парень выглядел все хуже, — сейчас ты пойдешь в четвертый отряд. Может капитан Унохана сможет тебе помочь.

— Хорошо, — вздохнул Ичиго, он не верил, что она сможет помочь, но его возмущения могут быть не правильно поняты.

Выйдя из кабинета, он натолкнулся на серьезный взгляд капитана пятого отряда. Еще один, мысленно усмехнулся парень.

— Хреново выглядишь, — указал Ренджи, — что случилось?

— Сплю плохо, — буркнул Куросаки, но потом все-таки добавил, — кошмары.

— С чего вдруг? — удивился капитан.

— Если бы я только знал, — устало произнес Ичиго. Нет, откуда кошмары он знал, но совершенно не понимал, с какой стати пустой вдруг проснулся именно сейчас. — Мне надо в четвертый, я не думаю, что это надолго, если Хисаги зайдет, скажи, что я к нему зайду, после осмотра.

Он ошибся. В четвертом его продержали до вечера. Унохана ничего не обнаружила, и поэтому выдала таблетки, которые должны были дать парню спать без снов. Но Шухея Ичиго застал на рабочем месте. Все-таки одному лейтенанту было тяжело без капитана. Куросаки молча сел за стол и стал помогать, на что Хисаги только благодарно улыбнулся. В последнее время Ичиго часто так делал. Будто заранее начал заботиться о своем будущем отряде. До этого была вероятность, что он станет капитаном третьего отряда, но там недавно появился новый капитан — Акира Минира. Мелкая блондинка, которая всюду сует свой нос. У нее были короткие волосы, и яркие голубые глаза, также она была обладательницей достаточно хрупкой фигуры. А еще она обладала огромной силой, даже Зараки признавал её силу, хотя вначале презрительно фыркал. А еще капитан третьего отряда вовсю интересовалась Ичиго. Её, конечно, как капитана просветили в некоторые подробности. Но не во все, и поэтому сейчас пыталась узнать все сама. Но что больше всего бесило Рукию, Минира смотрела на него, как на парня. Хотя сама Кучики всегда относилась к нему, как к другу. Просто, как хороший друг, она хотела, чтобы Ичиго был счастлив, а этой девушка еще не доверяла, а Куросаки и так в своей жизни натерпелся.

Домой Куросаки вернулся усталый, но довольный. Он с сомнением посмотрел на лекарство, которое дала ему Унохана, но все-таки выпил его. Но этой ночью, он опять был в темноте, опять видел желтые глаза и слышал скрежет смеха, и его опять проткнул Зангецу. Проснувшись, он продолжал слышать шепот, и страх скручивал душу, потому что это могло оказаться правдой.

— Ты мой! — шептали синие губы, — тебе не сбежать и ждет тебя вечное страдание.

ГЛАВА 23

— Кха... — Ичиго резко сел, схватившись за грудь. Пытаясь, отдышаться, парень, как обычно стал осматривать комнату, это начало входить в привычку. Но в этот раз было по-другому, потому что рядом с собой он увидел яркие желтые глаза и чуть не заорал, если бы его рот не прикрыла рука, которая точно не могла принадлежать его пустому. Нервно вздохнув, Куросаки убрал руку, — Йороучи-сан, вы меня напугали. Что вы здесь делаете?

— Ичиго, ты вновь видел пустого? — не отвечая, спросила женщина, напряженно смотря ему в глаза.

— Да, я его каждую ночь вижу, — прошелся по своим волосам рукой рыжий парень, но потом схватился за грудь, которая почему-то продолжала болеть, — блин!

— Что? Ты в порядке? — Сихоин наклонилась ближе, в нос ударил запах крови, — Ичиго ты ранен?

Она оторвала руку парня от груди. Рука была вся в крови, и одежда принимала ярко бурый цвет.

— Такого раньше не было, — прошептал Куросаки.

Йороучи поспешила осмотреть рану. Не сказать, чтобы та была серьезной, просто царапина, но крови много. Подлечив парня, она потребовала полного рассказа.

— А что тут рассказывать, — слабо фыркнул Ичиго, — каждую ночь мне снится Хичиго, который убивает меня во сне, — на секунду затихнув, парень прошептал, — до сегодняшнего дня.

— Так, — преувеличенно бодро сказала бывший капитан, — Киске сейчас договаривается с Ямомото, чтобы тебе разрешили провести пару недель в мире живых. Думаю, тебя должна порадовать такая новость.

— Я смогу увидеть свою семью и друзей? — подскочил Ичиго, сразу поморщившись, рана зудела.

— Не прыгай ты так, — усмехнулась его рвению Йороучи, — ты должен понимать, что вначале Киске придется провести обследование, ты же не хочешь, чтобы о твоей проблеме знали в Готее?

— Не хочу, — буркнул Куросаки, — стал бы я иначе обращаться к вам.

Йороучи лишь тихо рассмеялась, а потом хлопнув себя по коленям, заявила, что ей пора. Ичиго сообщат, когда он сможет отправиться в мир живых.

Куросаки махнув на прощание рукой, откинулся на подушку, мрачно уставившись в потолок. Мысли были не самые радужные. Парень провел по ране, пустой почти проснулся, а значит, что если его бывший учитель ничего не придумает, он умрет.


* * *

Йороучи тихо покинула комнату парня, но остановилась, увидев знакомую фигуру.

— Ты же не сообщишь об этом главнокомандующему? — улыбнувшись, спросила она.

— О чем? — холодно уточнил её собеседник, — Ичиго говорил, что его мучают кошмары, наверняка, знакомая обстановка и родные люди благоприятно повлияют на его самочувствие. Думаю, Унохана-сан, поддержит Киске в этой просьбе.

— А ты поддержишь?

— А мое мнение спросят?

— Все может быть, — пожала плечами женщина и, превратившись в кошку, — малыш Бьякуя, — исчезла.

— Чертова кошка!


* * *

— Ичиго, Ичиго, — Рукия пыталась дозваться Куросаки, который вновь был в библиотеке, — Ичиго, блин!

— Да иду я, иду, — послышался тихий голос парня, который через миг был уже перед девушкой, — что случилось, что ты так разоралась?

— Дурак! — дала ему затрещину Кучики, — я тут ему хочу хорошие новости донести, а он огрызается!

— Да, что случилось-то? — возмутился Куросаки, потирая голову, Рукия хоть и была мелкой, но рука у нее была тяжелой.

— Главнокомандующий Ямомото разрешил тебе навестить своих родных, — улыбнувшись, произнесла Кучики.

— Правда? — не поверил вначале парень, но после утвердительного кивка, подхватил девушку, начал её кружить, — Ура! А я боялся, что не разрешит.

— Ичиго, болван, опусти меня, — смеясь, просила девушка.

— Когда мне можно отправляться? — опустив, наконец, девушку, спросил парень.

— Как только соберёшься, мы можем отправляться, — пожала плечами Рукия.

— Мы? — немного испуганно уточнил Куросаки.

— Да, мы, — нахмурилась Кучики, — а ты, что не рад, что я пойду с тобой?

— Нет, нет, что ты, просто это несколько эээ... неожиданно, — выкрутился он. Ну, не говорить же ему, что ему вначале надо будет пройти обследование у Урахары.

— Пойдем уже, — фыркнула Рукия.


* * *

— О, Курасаки-сан, Кучики-сан, мы вас ждали, — встретил их беззаботный голос продавца.

— Здравствуйте, Урахара-сан, — улыбнувшись, произнес Ичиго, все-таки он соскучился за столько лет. А здесь ничего и не изменилось, все та же пустыня.

— Здравствуйте, — произнесла Рукия, — нам бы гигаи, Урахара-сан.

— Да-да, конечно, — хитрая улыбка промелькнула на губах бывшего капитана, — вы же не будете против чашечки чая, ведь так давно не виделись.

— Конечно, Урахара-сан,— поклонилась Рукия, ударив Ичиго в бок, думая, что тот хочет отказать.

— Да-да, мы будем чай, — пробурчал Ичиго, потирая бок, мысленно усмехаясь, Рукия только помогла ему, осталось только, поговорить с Киске наедине.

Урахара только вновь улыбнулся.


* * *

— Ичиго, не, кажется ли тебе, что твоей Кучики-сан стоит знать, почему ты здесь? — серьезно, смотря на него, произнес Урахара, когда они уже сидели за столом, — это может спасти ей жизнь, если у нас ничего не получится.

Рукия недоуменно посмотрела на них. Ичиго лишь хмуро кивнул, это было здравое предложение. Сейчас он ходячая бомба, которая в любой момент может рвануть.

— Кучики-сан, вы же знаете, что нашего общего друга мучают кошмары? — уточнил Киске и, получив утвердительный ответ, продолжил, — так вот, это не простые сны. Они наносят вред Куросаки, потому что вызваны его внутренним пустым.

— Но откуда вы знаете? — прошептала Кучики, смотря на отвернувшегося парня.

— Он сам попросил помощи, — пожал плечами Киске, — вы же понимаете, что сообщи он об этом в Готее, его заперли, ну, и отдали бы на изучение Маюри. Я не отрицаю, он, хм, хороший ученый, но я не уверен, что Ичиго вернется от него здоровым. Некоторые его методы несколько жестоки.

Рукия смотрела на Ичиго, который наоборот старался смотреть куда угодно только не на неё.

— Ичиго, почему? — прошептала она, — почему ты не сказал мне или Ренджи, мы бы попробовали помочь, — казалось, что она сейчас расплачется.

Куросаки грустно улыбнулся и взъерошил её волосы.

— Я обратился к тем, кто более компетентен в таких вопросах.

— Но мы бы могли тебя поддержать, как ты мог так поступить, — девушка набросилась на него с кулаками, — неужели ты нам так не доверяешь?!

— Рукия, успокойся, — пытался схватить её за руки Ичиго, — я просто не хотел, чтобы вы беспокоились.

— Ты... ты... — пыталась что-нибудь сказать в возмущении, — кретин, Ичиго! Мы же твои друзья, мы же и так чувствовали, что что-то не так.

Рукия перестала вырываться из рук Ичиго, который умудрился все-таки её схватить. И просто разревелась у него на груди. Парень вздохнул, ему совершенно не хотелось так расстраивать Рукию.

— Куросаки-сан, пройдемте со мной, — напомнил о себе Урахара.

— Да, конечно.


* * *

— Ну и что показывают вам ваши приборы? — спросил Куросаки у ученого, который рассматривал показания на мониторе.

Лежать на столе было неуютно и холодно. Еще немного нервировали все те провода, которые были к нему прикреплены, ну и куча всяких приборов, которая постоянно издавала неприятные визгливые звуки. Молчание пугало, поэтому парень не выдержал и заговорил первым.

— Еще рано о чем либо говорить, Куросаки-сан, — Урахара начал освобождать его от передатчиков, — думаю вам стоит навестить своих родственников, пока я придумаю как вам помочь. А пока держите это, — Киске протянул парню два широких браслета со странной вязью рисунка. — Если пустой начнет прорываться — это должно его задержать.

— Спасибо, Урахара-сан, — надевая браслеты, произнес Ичиго.


* * *

— Что скажешь, Киске? — рядом с ученым появилась женская фигура, когда он смотрел в спину уходящих шинигами.

— Это может быть опасно, — нахмурился Киске, — надо подготовиться. Ты можешь попросить прийти Иссина.

— Что ты задумал? — удивилась Йороучи.

— Кровная связь, — пробормотал Урахара и, посмотрев на женщину, — Ичиго не справится один. Я проведу Кровный обряд Треугольника.

— Киске ты с ума сошел, — воскликнула Сихоин, — это может убить всех вас.

— По другому не получится, — помотал головой Киске, — это единственный шанс для Ичиго. Цепи уже слишком сильно связали его. Ему не выбраться без посторонней помощи, а отец больше всего подходит для проникновения в его мир. Душа не будет этому, так противится, так, как если бы это был кто-то другой.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Киске, — прошептала Йороучи и исчезла.

— Если мы не справимся, в этот мир придет чудовище, с которым никто не в силах справиться. Во всяком случаю я не знаю таких, — в пустоту произнес продавец, опуская шляпу. Развернувшись, он поспешил в лаборатории, надо все подготовить.

ГЛАВА 24.

Доставая еще одно блюдо из духовки, Юзу вздохнула. Она никак не могла понять, с чего вдруг отец решил, что именно сегодня надо устроить праздничный ужин. Каникулы начались уже давно, и вдруг приспичило отпраздновать их начало. Конечно, она не против, но это было странно. Но они обе уже давно привыкли к выкрутасам отца, жаль только она сегодня с Исидой не встретится, а ведь собирались.

В дверь позвонили.

— Я открою, — с гостиной послышался голос Карин.

Резко распахнув дверь, девушка посмотрела на гостей и застыла. Урахара не стал особо размышлять, и поэтому у гигая Ичиго просто вместо рыжих были черные волосы. Следовательно он был вполне узнаваем.

— Ками, Карин как ты выросла, — прошептал он.

— Ичиго, — прошептала та хриплым голосом.

Парень грустно улыбнулся, шагнул вперед и крепко обнял хрупкую фигуру сестры. Она действительно выросла, почти догнав его по росту. Коротко стриженые под мальчика волосы, подчеркивали нежный овал лица, делая глаза еще больше, тонкая осиная талия и длинные ноги. В голубом летящем платье, она выглядела очаровательно.

— Тебе, наверно, отбоя от мальчишек нет, — прошептал он и получил от нее подзатыльник.

— Нии-сан, и ты туда же, — возмущенно посмотрела на него Карин.

— Да ладно тебе, — проворчал Ичиго, потирая затылок.

— Карин, ты чего там застряла? — в коридор вышла Юзу.

В отличие от сестры она отрастила волосы, которые сейчас, чтобы не мешались, собрала в высокий хвост. И это, наверно, было единственное, что отличало близняшек.

123 ... 1314151617 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх