Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кормить досыта


Автор:
Опубликован:
28.09.2015 — 28.12.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Ну, вот и все! :) Книжка закончена. Напоминаю, что это как бы В полусне 2. Книжка В полусне вышла в ЭКСМО под названием Сумеречный клинок два года назад, а эта называется по-другому. Жанр - альтернатвное фентази Карту нарисовал коллега Lestarh. Добавил Эпилог 28.12.15
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Как там сказал Ремт Сюртук? Не оговоренный законом друг семьи?"

Видимо, так и будет до тех пор, пока Маргерит и Александра не решат, что "с них достаточно". О том, что это могут быть не они, а он сам, Герт даже не подумал.


* * *

Меч, если знаешь, на что он способен, и умеешь воплотить это знание в движение, идеальное оружие. Но, речь, разумеется, о современных клинках . Они легче, чем были в старину, и, хотя ими уже нельзя рубить, они все еще способны колоть и наносить секущие и режущие удары. На этом и строится искусство фехтования. Техника, скорость, глазомер и крепкая рука — вот, собственно, и все, что требуется для успеха. Ну, разве что, еще не помешает талант, толика здравого смысла и живость воображения. Герт полагал, что все это у него есть, но истинность суждений можно проверить одним лишь опытом.

Он встретился с Шенком за полчаса до поединка. Постояли в тени дерева на краю луга у городской стены, где был назначен поединок, поговорили — без подробностей, — о себе и своих обстоятельствах и решили, что ничто еще не потеряно, если конечно Шенк перестанет докладывать о Герте Вильме Хурн аф Омине.

— Полагаю, — сказал между прочим Герт, — что она об этом больше не попросит, но как знать? Поэтому мне нужно твое слово.

— Я даю тебе слово, Карл! — Прозвучало излишне драматично, но иногда без романтики не обойтись.

— Катрин спрашивает, что теперь? — осведомился Шенк после того, как они пожали друг другу руки и обнялись. — Останешься с нами на площади Старых королей или переедешь куда-нибудь? Маргерит с утра была не в духе, что-то такое говорила, но мы не поняли, о чем.

— Возможно, перееду. Хотя, наверное, все же не сегодня, — ответил Герт, увидевший, как на луг выезжает кавалькада всадников в цветах дома Сагер. — Я хочу пригласить к нам в гости Зандера, как смотришь?

Вопрос был риторический, поэтому Шенк на него не ответил.

— Должен тебя предупредить, Шенк, мальчик сильно изменился, — усмехнулся Герт, — так что, ты не удивляйся, если сможешь. А теперь иди, договаривайся об условиях и ни в коем случае не соглашайся драться с секундантом Гектора! Это судебный поединок, а не честная дуэль!

Шенк ушел, а Герт остался стоять под деревом, привалившись спиной к стволу. Стоял, попыхивал трубочкой, смотрел в небо, где за прозрачной голубизной чудилась глубокая синь...

— Мечтаешь?

Герт обернулся на голос. Александра сидела в мужском седле, но одета была в платье. Красивое платье из темно-синей парчи, расшитой золотой нитью, и из шелка трех оттенков красного — от багряного до алого. Судя по тому, что раньше у девушки дамского гардероба не было, Герт предположил, что княгиня Норна все-таки иногда носит платья, иначе, откуда бы ему взяться? С другой стороны и платье, и драгоценности — синие сапфиры, рубины, красная опаловая яшма и жемчуг, — казались родными, так что могло статься, что Александре, как и Маргерит наряды приготовили загодя.

— Скорее, предвкушаю! — улыбнулся Герт и перевел взгляд на Маргерит, сидевшую, разумеется, в женском седле и одетую в привычные уже голубые и белые шелка.

— Самоубийца! — гневно выдохнула Маргерит. — О чем ты думал?! Полночи имел меня, полночи — "его"! — жест веером в сторону подруги. — А теперь, оказывается, у тебя не один поединок, а два!

— Завидовать вредно! — Сейчас Александра казалась более уравновешенной. Вернее, спокойной. Ночные приключения не прошли бесследно: она была бледна, глаза едва ли не светились, а губы припухли, и все время норовили раздвинуться в улыбке.

"Вот, что значит, удовлетворить женщину!"

Безусловно, Герт знал, что на самом деле многое зависит от темперамента. Невысокая изящная блондинка Маргерит была по-настоящему ненасытна и невероятно изобретательна — не без помощи Катрин, разумеется, — во всем, что касается любви. В этом смысле, Сандра значительно уступала своей подруге. И, хотя прошедшая ночь стала для нее всего лишь первым опытом близости, Герт предполагал, что различия между женщинами останутся навсегда. У Сандры не такое изощренное воображение, другой темперамент, иные качества души и тела. Маргерит легка, ее переживания без излишних усилий меняют направление, но никогда не взлетают слишком высоко. Александра глубже, чувства ее сильнее и насыщеннее, а вот порог возбуждения слишком высокий. Ночью ей трудно было "догнать" разогнавшегося Герта, но зато, когда догоняла, ее взлет был куда выше и сильнее. Они были разные, Маргерит и Александра, но любил он обеих.

— Вот, что, дамы, — Герт галантно поклонился сначала одной, потом другой, и обеим улыбнулся, — идите-ка вы к княгине! Составьте ей компанию!

В самом деле, на западной и южной сторонах луга уже начали собираться зрители. Однако свиты трех монархов стояли особняком, не смешиваясь ни с все увеличивающейся толпой праздных зевак, ни между собой. В маленькой свите княгини Норны было с дюжину незнакомых Герту дам и кавалеров и несколько знакомых лиц. Он поклонился им издали, и получил в ответ вежливые поклоны графа ди Рёйтера и баронессы фон дер Койнер, а Ремт Сюртук смешно помахал ему своей шляпой-котелком. Княгиня Чара осталась невозмутимой. А вот герцог Решта Рёрик и король Кхора Грегор не скрывали своего мрачного интереса. Эмоций, впрочем, тоже. Даже на таком большом расстоянии, на котором находился Герт, он уловил сложный букет переживаний, обуревавших каждого из двух монархов на свой лад. Однако, на самом деле, чувства были одни и те же. Любопытство, опасение, стыд и тревога, скрытый гнев и не менее скрытый страх, ненависть и чувство обреченности.

"Или я схожу с ума, и мне это мерещится, или я это действительно чувствую, и тогда, моя способность "слышать" вышла на совершенно новый уровень!"

Получалось, что тот новый Герт, который осознал себя впервые лишь прошедшей ночью, не стоит на месте. Он развивается, изменяется, растет, прорастая из себя прежнего.

"Может быть, оттого и кровь поменяла "рисунок"?"

Могло случиться и так, хотя Герт о таком никогда не слышал. Но, если честно, он много о чем никогда не слышал.

— Ну, ты как, готов? — Шенк подошел и встал рядом. — Уверен, что не хочешь надеть кольчугу?

— Так будет легче! — повел плечами Герт. — Пошли!

Он решил драться без кольчуги и без кирасы. Без шлема и всяких там поножей и налокотников. Пользы при хорошо поставленном колющем ударе от них немного, а движения сковывают. Поэтому Герт снял камзол, дублет и колет, и остался в штанах и белой нательной рубахе. Ну, сапоги еще оставил. В них "танцевать" удобнее, чем, скажем, босиком. Но это и так ясно.

Секунданты коротко переговорили между собой и сообщили распорядителю поединка, что условия принимаются обеими сторонами. Бой на мечах без кинжала или плаща до смерти одного из участников. Герольд проорал имена участников и условия, и Герт вышел в центр луга. С другой стороны подошел Гектор. Он и так был крупнее Герта и даже несколько выше, но в кольчуге и кирасе выглядел совершенным великаном.

"Ну, помолясь!" — Герт отсалютовал мечом, приветствуя соперника, и шагнул навстречу первому выпаду.

На самом деле он всего лишь "встал в меру", то есть оказался достаточно близко, чтобы достать концом своего клинка клинок Гектора. Секунд! Мечи сошлись правыми сторонами, поворот кисти ногтями вниз и удар из-под руки. Могло получиться, но Гектор парировал и атаковал сам. Нижний кварт! Сагер метил прямо в грудь, нанося удар вдоль правой руки Герта, но Герт так просто зарезать себя, не позволил, сместился, выходя из меры, и удар Гектора провис. Теперь не медлить! Герт перевел свой клинок скольжением на другую сторону меча Гектора, одновременно сближаясь с ним, и принял сильной частью собственного клинка, почти у самой гарды, слабую часть меча Гектора. Но и тот не сплоховал. Ушел от удара, и тут же сам перешел в атаку.

Что сказать, первое впечатление о Гекторе Герт получил во время дуэли в Кхе Кхоре. Так что, он знал с кем выходит на бой. Гектор был большим, сильным мужчиной, привыкшим к поединкам и войне, и фехтовал более чем хорошо. Но и Герт был сейчас на пике формы, когда молодое сильное тело полностью приняло весь его многолетний опыт и отточенную за годы и годы технику фехтования. Он двигался быстрее, чем его противник, был легче и проворнее, и его техника, как минимум, не уступала искусству Гектора. Теперь они дрались в смертельном поединке.

Мечи звенели, сталкиваясь, скрежетали и визжали, скользя один по другому. Но их "стоны" и "крики" слились для Герта в сплошной слитный гул. Так звучит битва. С этой стальной музыкой приходит смерть. Но правда и то, что где музыка, там и танец. Герт танцевал. Бой на мечах ведь, и в самом деле, похож на танец, только ритм, не повторяющийся, а рваный. И смертоносная пчела — стальное острие клинка, — вьется перед тобой, готовая ужалить в любой момент. Ошибешься, пропустишь удар, второго шанса не будет. Таков закон поединка. Один удар. Всего один...

Герт парировал выпад Гектора и нанес удар под руку. Меч ударил точно под скулу. Удачный угол, если честно. Но Герт его не выбирал. Само вышло. Наверное, потому что он был ниже ростом. Шаг вперед, вслед за рвущим кольчужное плетение мечом. Плечо принимает на себя возвратное движение руки Гектора, оставляя его клинок за спиной, а меч Герта входит в плоть и пробивает противнику череп, выходя через затылок. Впрочем, нет. Шлем помешал. Клинок Герта уперся в него изнутри, но это было уже неважно, Гектор умер. Мгновенная смерть. Почти благословение.

Герт вырвал меч и отступил назад, позволив телу упасть. Посмотрел на мертвого врага и почувствовал удовлетворение. Зверь ненависти еще не насытился, но уже отведал крови.


* * *

Второй поединок состоялся через час после первого. И надо сказать, известие о том, что Карл де Бурнонвиль д'Грейяр будет сражаться с Дирком Шагорским, оказалось для большинства людей, собравшихся на лугу, полной неожиданностью. Даже княгиня Чара и король Грегор не знали об этом, до самой последней минуты. Не менее удивительной оказалась и причина поединка — "не устранимая иными способами несовместимость взглядов", и условие поединка — бой на мечах с кинжалами до смерти одного из участников.

О двух поединках кряду, кроме самих участников дуэли, знали всего четыре человека: герцог Рёрик, принявший условие Герта, как наиболее приемлемое в сложившихся обстоятельствах, Шенк в качестве секунданта, и Сандра, которой Герт рассказал "всю правду", покидая ее спальню утром. Ну, а Маргерит все узнала от подруги. Что там происходило между двумя женщинами, Герт мог только гадать. Они явно рассказывали друг другу вещи, не предназначенные для передачи, но, с другой стороны, Маргерит позволяла себе произносить вслух, в том числе и в присутствии самой Александры, откровенные оскорбления, на которые Сандра никогда бранью не отвечала. Зато теперь Герт был практически уверен в другом, графиня Ланцан, как ни дико это звучит, была быстра на руку, и рукоприкладство за грех не считала. Судя по некоторым признакам, она действительно могла поколотить Маргерит или даже высечь. И она это делала.

Однако Маргерит сносила побои, словно так и должно быть. Несмотря ни на что, девушки оставались невероятно близки, как могут быть близки лишь немногие. Они продолжали дружить даже теперь, когда им предстояло делить любимого мужчину. Во всяком случае, перед вторым поединком обе дамы подошли к Герту вместе и едва ли не в обнимку и пожелали ему удачи практически в одних и тех же выражениях. Голубые глаза при этом сияли ничуть не меньше синих. Обе женщины были охвачены очередным приступом страсти и готовы были излить на Герта свою нежность "прямо здесь, прямо сейчас". К счастью, у обеих хватило здравого смысла и самодисциплины, чтобы держать себя в рамках. Достаточно и того, что собравшиеся на лугу люди и так пялились на них никак не меньше, чем на Герта. Еще бы! Еще вчера одна из женщин была мужчиной и считалась мужем второй. Тех, кому не посчастливилось видеть Зандера де Бройха во всем блеске его юношеской мужественности, просветили счастливцы, встречавшие Зандера и Маргерит здесь, в Реште, или еще раньше, в Кхоре.

— Поединок начинается! — объявил распорядитель. — Сходитесь, господа!

Герт обвел взглядом зрителей, отмечая самые интересные моменты, и шагнул навстречу Дицу. Этот худощавый высокий мужчина производил хорошее впечатление, хотя Герт знал, что внешность обманчива. А в этом случае она лгала без зазрения совести. Однако дело было не в том, хороший человек Дирк Шагорский, или нет. Вероятно, он был объективно хуже убитого часом раньше Гектора ван дер Вейнгарда, против которого Герт выступил из одного лишь мстительного чувства справедливости. С Дирком было одновременно сложнее и проще. Его личные дела, его отношение к женщине, которую когда-то любил, и к собственному сыну, Герта не касались. Он знал немало подлых историй, приключившихся в разное время с разными людьми, но из этого не следует, что, узнав очередную, он тут же бросался вершить правосудие. Однако Герт полагал, что он в долгу перед иноком Карлом, и именно этот долг вывел его сегодня на поединок с Дирком. Кроме Герта в Ойкумене не осталось никого, кто хотел и мог отомстить за Карла, вот, собственно, и все.

Остальное дело техники. У Герта она была лучше. Он был моложе и крепче, двигался быстрее и был точен в выполнении приемов. Дирк продержался против него всего несколько минут. Он был неплохим фехтовальщиком, но и только. А для того, чтобы противостоять Герту на равных, надо было быть, как минимум, хорошим.

Смертельный удар Дирк Шагорский получил в грудь. Меч пробил кольчугу и, пройдя между ребрами, разорвал ему сердце.


* * *

Бой закончился, и Герт должен был признаться, — хотя бы себе самому, — что ни в чем не раскаивается. Он обязан был убить этих двоих. Причины разные, но результат один.

— Напомни мне, никогда не вызывать тебя на дуэль! — Шенк протянул ему флягу с вином и покачал головой. — Кто бы мог подумать!

— Это ты о чем? — спросил Герт и приник к фляге.

— Как это о чем! Я видел тебя на Чумном тракте! Ты был хорош, спору нет! Но сегодня... Сегодня, Карл, ты был просто великолепен! Ты лучший боец, какого я когда-нибудь видел!

— Ты видел много фехтовальщиков? — Герт отдал флягу и стал одеваться.

— Нет, — признал Шенк и тоже хлебнул из фляги. — В гвардии и потом на дорогах...

— Просто из любопытства! — предупредил Герт, не желавший бередить старые раны. В этом смысле, он всегда следовал традиции, а в Реште говорили, Прошлое тревожить, что угли голой задницей ворошить.

— Просто из любопытства, ты разве не из "призраков"?

— Нет! — покачал головой Шенк. — Я тебе правду сказал, я не шпион. Я к Вильме за деньги нанялся, как наемник. Встретились в Шеане. Ну, она и предложила. Я же не знал, чем все закончится! А потом поздно стало, деньги-то взял!

— Все, все! — поднял руки Герт. — Я же сказал, из одного только любопытства!

— Ты еще не спросил, какое было задание...

— Какое было задание? — спросил Герт, надевая камзол.

— Я должен был встретить молодоженов и проследить, чтобы добрались до Ладжера. Но в Ладжере, когда я рассказал о тебе, у нее возникли вопросы, и она предложила, ехать с тобой.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх