Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кормить досыта


Автор:
Опубликован:
28.09.2015 — 28.12.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Ну, вот и все! :) Книжка закончена. Напоминаю, что это как бы В полусне 2. Книжка В полусне вышла в ЭКСМО под названием Сумеречный клинок два года назад, а эта называется по-другому. Жанр - альтернатвное фентази Карту нарисовал коллега Lestarh. Добавил Эпилог 28.12.15
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Значит, сестры у тебя в Ладжере нет?

— Есть. Вильма меня как раз на пути к ней перехватила. Она нас с тобой от самой бани вела.

— Хорошо вела...

— Да уж, умеет, когда хочет.

— Ваше сиятельство! Господин князь! — к ним поспешно приблизился молодой дворянин из свиты княгини Норны Гарраган и остановился на почтительном расстоянии. — Ее высочество приглашает вас подойти.

— Минута! — попросил Герт и обернулся к Шенку. — Обождешь меня или встретимся дома?

— Ну, если доберешься до нас сегодня... — хитро улыбнулся Шенк.

— Тоже верно! — согласился Герт и, кивнув Шенку на прощание, пошел вслед за дворянином к свите княгини. Идти, собственно, было недалеко, так что вскоре он уже стоял перед Норной Гарраган.

— Я хотела бы переговорить с нашим героем с глазу на глаз! — сказано в пространство, ровным, отнюдь не приказным тоном, но свита среагировала мгновенно, разойдясь в стороны и образовав круг на достаточном для приватного разговора расстоянии.

— Лорд Карл, — спросила она, когда они остались наедине, — я обязана спросить, это месть?

— Разумеется, ваше высочество!

Если можешь сказать правду, скажи.

— Полегчало? — сочувственно поинтересовалась княгиня.

— Отпустило, — признался Герт.

— Где вы в последний раз видели мою мать?

Вот это был вопрос так вопрос. И врать было глупо, тем более, увиливать от ответа. Он сам дал ей все ключи, Норне оставалось только открыть эту дверь.

— В цитадели Нирена осенью 1608 года, — ответил Герт.

— Значит, вы это он, я права?

— Разумеется, правы, ваше высочество! — поклонился Герт. — Но это правда только для двоих, для вас и для меня. И больше ни для кого! Впрочем, ваш друг и сам, наверняка, догадался...

— Который из двух? — подняла бровь княгиня.

— Вообще-то я имел в виду графа ди Рёйтера, но вы правы, ваше высочество, догадались оба.

— Что произойдет дальше?

— Интересный вопрос! — Герт был восхищен, Норна Гарраган оказалась куда умнее, чем он мог ожидать.

"Идеальный правитель!"

— Каков ответ? — спросила она.

— Не знаю.

— Хороший ответ! — кивнула княгиня. — Как далеко в будущее вы заглядываете?

— Пока не очень далеко, — признался Герт.

Он действительно заглядывал вперед максимум на два — три шага. Большего пока себе не позволял.

— Значит, живете настоящим... — Золотые глаза княгини потемнели, Герт заставил ее задуматься.

— Настоящее, — сказал он после короткой паузы, — всего лишь фокус проекции прошлого в будущее.

— Понимаю! — она, не отрываясь, смотрела ему в глаза, но Герт умел держать взгляд. — Надеюсь, у вас получится!

"О чем это она?" — но Норна Гарраган уже уходила прочь.

— И вот еще, что! — неожиданно обернулась княгиня. — Хватит вам с Маргерит жить под чужой крышей! Вы Ланцанам не чужой, князь!

— Тем более теперь! — усмехнулась она и, отвернувшись, пошла к лошадям.

2. Город Решт столица герцогства Решт, тринадцатого червеня 1649 года

Шенк оказался прав. На то, чтобы посетить особняк на площади старых королей, просто не хватило времени. Даже за своими вещами пришлось посылать слуг, и Маргерит перевозил в отель де Ланцан кто-то из свиты княгини. Прав оказался и Ремт Сюртук, назначая встречу на полночь. Раньше бы Герт никак не выбрался. День вышел тесный, странный и суетный, но, в целом, день удался.

Два поединка. Несколько деловых встреч. И, наконец, обед у короля Грегора, затянувшийся до позднего вечера. Странный обед в странном обществе. Кхорцам, вероятно, следовало горевать, а не пировать. Но за столом не печалились. Во всяком случае, не вслух. Поединки — любой из двух, — не обсуждали, что для этой публики совсем нехарактерно. Их даже не упоминали. Король Герту тоже ничего не сказал. Кивнул издали, и все. Но Герт намек понял. Его впервые пригласили за королевский стол, и случилось это именно тогда, когда он начал проводить в жизнь обещание, данное Грегору. Герт взял на себя решение проблемы Вейнгардов, и вот один из них убит на дуэли. Судя по всему, король этот факт оценил по достоинству.

Так что, все верно! Хороший день. Не пустой, и прожит не зря. Впрочем, день закончился как раз тогда, когда Герт был уже в отель де Ланцан, но опять-таки не в отведенных ему апартаментах, куда еще днем должны были доставить его вещи, а в библиотеке. Точнее, в небольшом обшитом плитками вишневого дерева кабинете, называвшемся отчего-то Северный неф.

Ремт Сюртук был уже там. Ждал Герта. Даже бутылку вина принес. Старую, всю в пыли и паутине. И серебряный кубок. Один.

Поздоровались, Ремт предложил Герту сесть, налил ему вина, сел и сам, в кресло напротив.

— С чего бы начать? — произнес задумчиво.

— С первой ноты, — предложил Герт.

Если его догадка верна, — а он в этом почти не сомневался, — собеседник его ответ поймет и оценит.

— Хорошая идея, — согласился Ремт. Сейчас он больше не походил на клоуна, скорее, наоборот. — Я правильно понимаю, вы не Карл, а Герт д'Грейяр?

— Да, маршал, это я.

— Узнал?

— Узнаешь тут! Нет, всего лишь догадался. Стиль, слог, шуточки... И потом, ты сам спросил меня про леди Нет.

— Спросил, — согласился Ремт Сюртук, — А ты ответил, и значит, ты это ты.

— То же самое можно сказать и о тебе, — пожал плечами Герт, — но, ради всех богов, что за вид?!

— Ну, вы, мой друг, тоже не похожи на лорда Неизбежность, нет?

— Да, — пожал плечами Герт. — Так случилось. Немного любви и много магии, и результат налицо.

Разумеется, он лукавил. Много любви. Такие подарки от фей люди получают редко, если получают вообще. И неизвестно еще, что ценнее — второй шанс, новая молодость и новые возможности, или любовь феи. Возможно, и даже, скорее всего, любовь.

— А что приключилось с вами? — спросил он старого друга, меняя тему.

— Я умер... — Плоть Ремта Сюртука вдруг исчезла, и вместо нее Герт увидел один лишь клубящийся мрак. Ни плоти, ни костей. Ничего.

— Так ты теперь дух?

— Даже и не знаю...

Было странно говорить с тем, кого на самом деле нет. Ведь не сгусток же мрака считать Гертом де Бройхом?

"Или все-таки считать?"

Герт обратил внимание, что одежда Ремта Сюртука была отнюдь не иллюзорна, и она не попадала на пол, как только исчезла видимость плоти. Она была, словно бы, надета. На что-то или на кого-то, прятавшегося во мраке.

— У тебя есть предназначение? — осторожно, чтобы не обидеть друга, спросил Герт. — Ты посланец или неприкаянная душа?

— Ни то, ни другое, ни третье... Но какой-то срок я проведу среди людей. И нет, Герт, я никому не завидую, что само по себе странно. Я это понимаю умом. Хотя, где этот ум находится? Но сердце, которого, судя по всему, у меня тоже нет, оно спокойно. Я не испытываю по этому поводу ни раздражения, ни печали. Об остальном умолчу, не все, что я знаю, может быть произнесено вслух.

— Понимаю, — кивнул Герт.

— А ты? — спросил, тогда, маршал. — Что случилось с тобой?

— Я реален, — пожал плечами Герт. — Тело не мое, но другого хозяина у него больше нет. Паренька убили. Это уточнение, я думаю, лишним не будет, но он остался жить, только теперь он это я. Убийц Карла, Герт, я покарал. Всех. Последнего убил сегодня.

— Дирк Шагорский? — спросил тезка.

— Он.

— А как попал в это тело, не расскажешь?

— Не моя тайна, Ходок! Была б моя, непременно бы рассказал.

Проговорили еще часа два, но вряд ли наговорились. Сорок лет немалый срок, а они в свое время были весьма близки. Дружили. Знали друг о друге много такого, что не знал больше никто. Симпатизировали, уважали. И все взаимно. Сходный стиль мышления, одинаковые жизненные ценности, равный интеллект... Могли вот так вот за вином и трубочкой просидеть всю ночь. Но де Бройх беседу остановил.

— Поболтал бы с тобой еще, но пора и честь знать! Тебя там барышни, поди, заждались. А женщин оставлять надолго невежливо, да и опасно! — ухмыльнулся Ремт Сюртук, возвращая себе видимость плоти. — Иди, Герт! И не обижай мою внучку!

— Вторую тоже не обижай! — сказал он уже в дверях. — И вот еще, что! Ты учти, Герт, я все еще могу командовать войсками!

"О чем это он?" — удивился Герт.

Это был уже второй человек за день, намекавший на что-то, чего Герт пока не знал или не понимал, что, в сущности, одно и то же. Сначала княгиня, теперь маршал.


* * *

На этот раз, прав оказался маршал де Бройх.

Слуга провел Герта к отведенным ему покоям, передал с поклоном горящую свечу в серебряном подсвечнике и поспешно удалился. Поведение слуги показалось Герту странным. Он даже заподозрил, было, засаду. Но все обстояло куда проще и куда сложнее, чем он мог себе представить.

В глубине большой комнаты с росписями по стенам и потолку стояла кровать под шелковым балдахином. Света было мало, — огонь в камине, да несколько зажженных тут и там свечей, — и детали было не рассмотреть. Но Герту и смотреть не надо было. Все и так было ясно.

"Ты прав, Герт, — подумал он, имея в виду не себя, а маршала, — женщин одних оставлять опасно. Тем более, таких женщин. И особенно ночью!"

— Надеюсь, я вам не помешал? — вежливо поинтересовался Герт, обращаясь к невнятной суете под недвусмысленно шевелящимся одеялом.

— Помешал? — спросил чей-то приглушенный голос.

— Не толкайся! — ответил другой.

— Я не толкаюсь, это твоя нога?

— Или твоя?

— Ногу отпусти!

— Да, не очень-то и надо было!

— Смотри, Зандер, кто пришел! — Маргерит вынырнула из-под одеяла в изножье кровати, Сандра — в изголовье, но без комментариев.

"Я должен был догадаться! — признал Герт, переводя взгляд с раскрасневшейся и всклокоченной Маргерит на такую же оживленную и растрепанную Сандру, и обратно. — Маргерит сказала, "спали в одной кровати". А Сандра сказала, "целовались в основном..." Выводы надо делать, кавалер, а не в облаках витать!"

— Может быть, позволите присоединиться? — спросил он, приближаясь к кровати.

— Что, сразу с обеими? — удивленно вскинула брови Александра. — Да, это сущий разврат, сударь! Как думаешь, солнышко?

— Думаю, это хуже разврата!

— А что может быть хуже? — удивилась Сандра.

— Не знаю, — не задумываясь, ответила Маргерит, — но что-то же должно быть!

— Мне уйти? — спросил Герт, начиная закипать. Женщины явно пытались им манипулировать, а он этого терпеть не мог ни в той жизни, ни в этой.

— Не так скоро, сударь, мы еще не закончили! — Став Сандрой, Зандер изменился не только внешне.

Не то, чтобы Герту не нравились эти перемены, он просто не успел к ним привыкнуть.

— Вот как? — усмехнулся он. — А мы разве начинали?

— Все когда-нибудь начинается, — "любезно" улыбнулась Сандра.

— Как-нибудь и где-нибудь... — добавила Маргерит и окончательно вылезла из-под одеяла. Одежды на ней не было никакой. Даже сережек. Герту это скорее понравилось, чем наоборот, но комментировать ситуацию он не стал.

— Ладно, — сказал он, смирившись с неизбежным, — вот только устроюсь поудобнее...

Под внимательными взглядами женщин, Герт неторопливо подошел к креслу, стоявшему у стены, подхватил его, стараясь не показать "де Бройхам", какое оно тяжелое, и перенес в центр комнаты. Поставил напротив кровати и пошел налить себе вина.

— А нам? — голосом обиженного ребенка спросила Маргерит, когда Герт наполнил свой кубок.

— Мне позвать слуг? — холодно поинтересовалась Сандра и тоже вылезла из-под одеяла.

Разговаривать на серьезные темы с двумя нагими красавицами оказалось даже хуже, чем беседовать с княгиней Норной, лежа голым в постели с одной из них. Однако Герт справился. Без суеты налил вино в кубки, отнес женщинам, сохраняя на лице выражение "умеренного" интереса. Вернулся обратно, но заодно уж немного потянул время, набивая и раскуривая трубку, однако, в конце концов, все-таки уселся в кресло и улыбнулся "терпеливо" ожидавшим его дамам.

— Итак?

— Как ты узнал наши имена?

Ну, что ж, рано или поздно этот разговор все равно бы состоялся. Так отчего бы не теперь? Не этой ночью и не в этих покоях?

— Ладно! — вздохнул Герт, как бы смиряясь с неизбежным. — Коротко и по существу, дамы. Без подробностей...

— Ты говори, Карл, — предложила Сандра, отрываясь от кубка, — а мы уж решим, нужны нам эти подробности, или ну их!

— Как скажете! — не стал спорить Герт, уловивший уже "тонкий нерв" беседы. Женщины пытались вывести его из себя, вполне разумно предполагая, что по горячности он или наделает глупостей, о которых очень скоро пожалеет, или скажет лишнего, и все равно пожалеет.

— Мне еще в Шеане шепнули кое-что про некоего родича княгини Гараган. И еще сказали, что кое-кто этот происходит из рода Ланцан.

— Интересные у тебя связи, Карл! — подняла бровь Сандра.

— Для мальчика из лесной глуши... — добавила Маргерит, но Герт оставил их реплики без ответа.

— Я к тому времени успел уже познакомиться с Зандером, — продолжил он "повествование". — И вот, что я вам скажу, дамы. Княгиню я тогда еще не встретил, и как она выглядит, не знал, но дед рассказывал мне про ее мать, Карлу Ланцан и про дядю Калвина...

— Допустим! — скептически прищурилась Сандра. — Он рассказал, и ты узнал во мне фамильные черты по рассказу?

— Я чрезвычайно способный парень, разве нет? — усмехнулся Герт.

А что еще он мог им сказать? Это с княгиней или с маршалом можно говорить о таких вещах практически в открытую, но никак не с Маргерит и Александрой. Во всяком случае, так он думал.

— Серьезно? — сделала "большие глаза" Маргерит.

— Просто примите к сведению!

— Приняли! — после краткого обмена взглядами с подругой, кивнула Сандра. — Продолжай!

— Дальше обыкновенная логика, — пожал плечами Герт. — Если у вас имеется в наличии урожденный Ланцан, да еще и родственник княгини Норны, значит, это кто-то из потомков Калвина. Внук или правнук, как считаете?

— Логично! — согласилась Сандра. — А разве Калвин Ланцан был женат?

— Не был, — согласился Герт, — но и анахоретом не был тоже. А потом все завертелось... Война, голод, мор... И он признал ребенка. А женщина у него была из Ландскроны...

— У тебя есть связи в империи? — "удивилась" Сандра

— Не у меня, а у моих людей, — почти искренне объяснил Герт.

— А кто они твои люди? — вкрадчивым голосом спросила Маргерит.

Вопрос напрашивался, не так ли?

"Этим двоим в дознаватели податься, цены б им не было!"

— Просто мои люди! — Герт решил, что и так сказал достаточно.

— Мало ли что могло остаться под развалинами княжества Беар... — добавил через мгновение, просто затем, чтобы расставить все точки над "и".

— Ладно, оставим... — задумалась, было, Сандра. — Маргерит вычислить было проще, мы же сами назвались де Бройхами. Если, конечно, дедушка рассказал тебе и о маршале!

— Дедушка рассказал мне обо всех значимых фигурах того времени, — звучало не слишком убедительно, но это все, что он мог им предложить.

— Допустим, — не стала спорить Сандра. — Но откуда ты узнал о Маске теней?

— Я много читаю! — улыбнулся Герт. — Сопоставил некоторые обстоятельства, поверил собственной интуиции... и догадался.

123 ... 333435363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх