Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Искусство войны". Главы 26-50


Жанр:
Опубликован:
27.09.2017 — 11.06.2018
Читателей:
8
Аннотация:
Продолжение основного файла.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Подкравшиеся сзади мертвецы надёжно зафиксировали Поггля. Тот попытался вырваться, однако ничего не смог сделать.

"Да, голокрон хранил много тайн, в том числе, и как пойти против воли Улья, которая подчинила её себе. Однако, Обри освободилась не для того, чтобы бежать. Вовсе нет. Голокрон открыл ей нечто большее. Силу Тёмной стороны.

"Со Страстью я приобретаю Силу". Её страстью стало познание секретов, которые открывали ей огромные возможности. "С Силой я приобретаю Власть". С этими знаниями она могла добиться своей цели — власти над всеми тайнами этого мира. "С Властью я приобретаю Победу". Однако, многие захотят убить её, в первую очередь джедаи, ибо они не примут её пути. Но власть позволит ей победить. "С Победой я разорву свои цепи". Да. Победить. Победить всех, дабы никто не смел стоять у неё на пути. "И Великая Сила освободит меня". Да. Именно так".

Обри, улыбнувшись, подошла к нему.

— Ты будешь служить мне. Как и вся ваша раса. Впрочем, живые меня мало интересуют. Ибо они слабы.

Достав изо рта извивающегося красного червяка, Обри протянула руку и посадила его эрц-герцогу на голову. Тот мгновенно проник через ноздрю джеонозианца внутрь его тела.

— Какая жалость, что ты нужен мне живым. Пока.

Поггль дёрнулся, после чего выпрямился. Мертвецы отпустили его, сделав шаг назад.

— Что насчёт других королев? — прострекотал Поггль.

— Не беспокойся. Мои верные йиргуноарки уже заразили их, и теперь они подчиняются мне.

Достав ещё одного червяка, Обри швырнула его к останкам Великой Королевы, которые всё ещё содрогались в спазмах.

"Не пропадать же... Интересно, я смогу заставить её производить сразу мёртвых воинов и слуг?"


* * *

Пять лет, проведённых на этой планете, мало сказались на нём. Да, привычная одежда сменились какими-то лохмотьями, от некоторых привычек пришлось отказаться, но любой, кто увидел бы его, безоговорочно узнал бы в нём прежнего Миттʼрауʼнуруодо.

Да, он уже давно не вёл светских бесед, не говорил на чеунху, не стоял на мостике корабля — однако это по-прежнему был он. Самый молодой командир Чисских Экпансионистских Сил, изгнанный за свою необычную тактику ведения боя, которую остальные восприняли в штыки. Изучить противника, понять его суть и победить — ещё до боя. Таков был принцип Трауна. Для других же это считалось чуть ли не позором... Глупцы.

Даже тут, на этой отдалённой планете, Траун оставался в своём уме, ибо ему было чем его занять. Изучение планеты, контакты с местными аборигенами, изучение их культуры и обычаев — этим он занял свою голову, потому как других забот у него не было. Пропитание он добывал с лёгкостью, однако ни один заряд мазера, оставленного ему в качестве оружия, не был использован: чисс обходился самостоятельно сконструированными ловушками...

Траун как обычно сидел на своём излюбленном месте у небольшого озера, когда сложившийся порядок вещей был прерван происшествием. Звук... С неба донёсся звук работающего двигателя.

Запрокинув голову, чисс отстранённо наблюдал, как к поселению местных жителей спускается несколько челноков.

"Хм, интересно, кто это? Маловероятно, чтобы кто-то заинтересовался такой отдалённой и малозначительной планетой. Пираты? Возможно. А значит, нужно узнать подробности".

Через пару минут он оказался рядом с деревней. Там уже были чужаки. Люди, судя по всему. В военной форме, они пытались общаться с аборигенами, однако никто друг друга не понимал, и даже дроид-переводчик не сильно им помог.

Происходящее заинтересовало Трауна, и он приблизился к пришельцам, будучи готовым в любой момент открыть огонь. Те сразу заметили его, непроизвольно дёрнувшись за оружием. Чисс, однако, даже не шелохнулся. Люди тоже замерли в нерешительности.

— Эй, ты кто? Ты не похож на местных дикарей! Э-э-э... Ты вообще понимаешь меня? — обратился к нему человек, одетый в несколько более шикарную форму.

— Да, я понимаю общегалактический, — протянул чисс. — Меня зовут... Траун.

"Вряд ли они смогут выговорить моё полное имя".

Предводитель группы облегчённо вздохнул.

— Слава Тронгу!.. Не подскажете, где мы? Наш навигационный компьютер был повреждён во время боя, и мы оказались неизвестно где. Здесь нет сетки гипермаяков, и мы не можем определить наши координаты. Если бы мы их знали, то могли бы вернуться обратно...

— Вы в Неизведанных регионах. А планета... я мог бы указать вам её на карте. Этот район космоса хорошо известен мне.

— А сам-то ты тут как оказался? — спросил один из людей, недоверчиво рассматривающий чисса.

— Мой корабль разбился на этой планете пару лет назад. Мне... пришлось бежать, а потому я использовал первое попавшееся судно. К сожалению, оно оказалось ненадёжным.

Человек усмехнулся.

— Можешь дальше не рассказывать — я и сам всё вижу. Небось какая-нибудь дворцовая интрига случилась, после которой некоторым военным и дворянам пришлось бежать?

— Можно сказать и так, — дипломатично ответил Траун. Сейчас подробности его жизни были бы излишни.

— Ладно, это не моё дело. Меня зовут Даркмур, Дерриан Даркмур, капитан Космических Сил Рустибара. Раз так, то... прошу на борт.

Короткий полёт, и челнок влетел в ангар довольно большого корабля неизвестной Трауну конструкции. На борту боевого судна — а это был именно боевой корабль, ощетинившийся стволами орудий — была эмблема в сине-белой гамме — незнакомая чиссу... Впрочем, это его сейчас не волновало.

Впервые за долгие годы он вновь оказался в космосе. Человек провёл его в рубку корабля — огромного восьмисотметрового боевого корабля. Чиссу понадобилось пара минут, чтобы разобраться в приборе, остальное было делом техники — он в своё время хорошо изучил карту Галактики, хранившуюся в памяти "Охотника за выгодой", корабля, который он захватил когда-то очень давно...

Когда расчёт прыжка был завершён, человек вновь обратился к нему.

— Вот что, Траун... Мне нужен помощник на мой корабль. Прежний оказался никудышным трусом: из-за него нас и потрепало в прошлом бою. Вы же выглядите вменяемым разумным, да и выправка выдаёт в вас военного.

— Я предпочту принять ваше предложение, командор Торполи... В любом случае, это намного продуктивнее, чем провести остаток жизни, изучая особенности местных форм жизни, которые, к слову, не блещут разнообразием.

— Ха-ха, да вы остряк! И даже не поинтересуетесь, с кем мы воюем? — насмешливо спросил Даркмур.

— Думаю, в скором времени вы просветите меня, — Траун ответил в тон человеку...

Вскоре корабль совершил прыжок, унося Трауна прочь от его тюрьмы. На борту корабля была незнакомая ему эмблема — вот только вся остальная Галактика знала её очень хорошо.

Это была эмблема Конфедерации Независимых Систем.


* * *

Верховный Повелитель Шимррой Джамаане, управляющий многочисленными кастами народа йуужань-вонгов, обозревал огромный флот, летящий в пустоте. Он состоял из бессчётного числа кораблей, основную массу которых составляли корос-строна — огромные стокилометровые живые корабли дисковидной формы, несущие в себе будущее его народа, тех, кто должен был заселить Галактику, к которой они и направлялись.

Этот полёт длился уже очень давно, и не осталось ни одного корабля, который бы помнил родную галактику йуужань-вонгов, сгинувшую в хаосе войны. Век живых кораблей был короток, и всё же, благодаря мастерам-формовщикам, технологии постоянно улучшались. Один из экспериментов молодого мастера Тагруунь Каад, корос-строна "Баану Миир", безукоризненно функционировал уже девять сотен лет, несмотря на то, что предельный срок жизни такого корабля составлял всего пять сотен лет. Но мастер-формовщик клялся Йун-НеʼШелой, что корабль-мир, несущий в себе около миллиона живых существ, проживёт тысячу лет.

Верховный Повелитель усмехнулся. Жрецы Йун-Йуужаня обвиняли Каада в ереси, однако тот отвергал все обвинения в свой адрес. И Джимрой склонен был верить ему — ибо результат его деятельности был, что называется, налицо. Если мастер-формовщик окажется прав, они узнают это гораздо позже, чем флот доберётся до нового дома.

Естественно, они летели не наобум. Это было бы излишне самонадеянно и чересчур рискованно с их стороны. Открыв новую галактику три тысячи лет назад, они неустанно исследовали её. Передовой отряд, действующий в районе, который имел местное название "Неизведанные Регионы", уже столкнулся с несколькими расами. Одни решили примкнуть к тем, кого называли "Пришельцами Издалека", другие яростно сражались с ними. Разведчики Йун-Харлы, оснащённые углитх-маскунами, позволяющими им незаметно действовать среди населяющих эту Галактику разумных, максимально осторожно собирали сведения о происходящем там, дабы по прибытию флота передать её на корабли. Иногда эта информация достигала не только его самого, но и остального флота, и тогда весь народ преисполнялся гнева.

Ибо народы, населяющие Галактику, не только не почитали живое, отдавая предпочтение мёртвому, но и создавали богомерзких "дроидов", само существование которых нарушало равновесие бытия. Воины клялись Йун-Йаммуке — богу войны — что сокрушат еретиков и преподнесут их в жертву богам. Иногда Верховному правителю приходилось отдавать приказ распылить специальные вещества, подавляющие гнев воинов.

Пусть берегут его для будущих сражений, ибо Шимрой, в отличие от Мастера Войны Цивонга Ла, не питал иллюзий о скорой победе. Ибо для него благополучие народа йуужань-вонгов было превыше воинской доблести, которая может дорого стоить.

Но всё же, время для всего этого ещё не настало. Как доложил ему один из жрецов, Галактика увидит их только через сорок местных лет.

Что ж. Он подождёт.

Глава 33

Того, кто не задумывается о далеких трудностях,

непременно поджидают близкие неприятности.

(Конфуций).


* * *

Когда мой доклад "вышестоящей инстанции" завершился, и голограммы дальней связи погасли, я смог облегчённо выдохнуть. "Кажется, всё прошло на удивление гладко. Начальники остались довольны моей работой. Впрочем, поводов для упрёков я и не давал, так что... всё нормально. Хотя... какое-то странное чувство. Точнее, его отсутствие. Я не ощущаю удовлетворения от проделанной работы, нет чувства гордости за совершённое. Почему? Даже и не знаю. Может..."

— Учитель? — голос Асоки вырвал меня из пелены размышлений.

— А, да. — я ухмыльнулся. — Сообщи ОʼКоннор — пусть готовит корабль к отлёту. И пусть свяжется с Лихтендалем.

— Мы летим на Корусант?

— Да.

— Вот здорово! Значит, сможем побывать в Храме?

Я на пару секунд задумался.

— Вряд ли нас сразу же кинут в бой, поэтому... минимум на неделю отдыха мы рассчитывать можем, но... учитывая обстановку — то не более двух недель.

— Я понимаю, — кивнула девочка.

Через полчаса CR-90 уже пристыковался к "Акаги". Ну да, "Одобряющий" — это не ИЗР, у него ангар раза в три скромнее. Мы даже "Консульский" в него не впихнём, не говоря уже о более громоздких судах вроде кореллианских фрегатов. К счастью, как раз для таких вот случаев корабли и оснащаются внешними стыковочными узлами, которые обеспечивают не только герметичный проход между кораблями, но и жёсткую сцепку.

В ангаре нас встретили Лихтендаль и Блэм. Атоанец и клон поприветствовали нас.

— Сэр, все корабли в полной боевой готовности. Ждём приказа.

— Берите курс на Корусант, первый лейтенант. Сколько нам там лететь?

— Полёт займёт двадцать часов, сэр.

— Да мы вроде как и не устали, сэр, — буркнул Блэм.

— Не переживай. Война никуда от нас не убежит, — заверил я клона.

Повернувшись к ученице, я сообщил ей:

— Сейчас отдыхаем пару часов, а затем — на тренировку. Немного разомнёмся.

— Ага!


* * *

Однако, несмотря на указания учителя, Асока задержалась в рубке корабля. Её взгляд зацепился за увлекательную картину: первый лейтенант Сумераги Ли Норьега и Жестяныч стояли по разные стороны тактического стола, и, судя по всему, сражались на симуляторе.

Подойдя ближе, девочка поздоровалась и осмотрела "поле боя". К её изумлению, вместо пехотных отрядов там были проекции боевых кораблей. Тогрута тут же поинтересовалась у девушки:

— Эм, Сумераги? Не отвлекаю?

— Нет, коммандер Тано.

— А разве он может управлять кораблями? Он же пехотинец? — Асока указала на Жестяныча.

— Дроиды ООМ-серии довольно универсальны, и могут командовать как наземными отрядами, так и кораблями или группами кораблей, в зависимости от текущей ситуации, и притом без-каких-либо усовершенствований, в отличии от офицеров-органиков, которые по большей части разделяют специализацию, — пояснила Ли Норьега, наблюдая, как её Консульские атакуют последний фрегат "Щедрость".

— Вот как? — тогрута заинтересованно уставилась на "поле боя", — Я и не знала. Надо будет попробовать...

"Упс... у меня же скоро тренировка..."

— Тогда... через пять-шесть часов жди меня здесь, — девочка хлопнула дроида по плечу.

— Понял-понял, — Жестяныч козырнул.


* * *

Однако, прежде чем отдыхать, я решил проверить свой протез. Было какое-то ощущение... Предчувствие... Нехорошее. Дальнейшее течение события показало, что я был прав в своих подозрениях.

Один из дроидов медцентра подтвердил, что четыре из шестнадцати суставов кисти нуждаются в замене. Плюс, весь внешний корпус нужно было поменять: как сообщил IM-6, металл стал хрупким, появились многочисленные сколы и трещины. Вот только нужных деталей, кроме суставов, в медцентре не оказалось.

Поразмышляв минут пять, я связался с нашими ремонтниками — и те меня обрадовали, доложив, что уже давно изготовили комплект запасных частей. Предусмотрительные ребята: инициатива, с какой стороны не посмотри. Правда, доставленные через полчаса панели и пластины были... новенькие: блестящие и отполированные. Мне даже показалось, что они хромированные, но клон-техник заверил, что это всего лишь отполированный металл. А красить они не стали, мотивируя тем, что я сам могу это сделать.

Хмыкнув, я приказал дроиду начать установку деталей. Вот ещё, с покраской возиться... и так сойдёт. Какая разница-то? Чёрный, белый, серебристый... Я не настолько привередлив. Да и на назначенную тренировку скоро идти, а краска будет сохнуть какое-то время.

Так что, я, с минуту полюбовавшись на серебристую ладонь — на которой были установлены специальные мягкие вставки, которые были довольно шершавыми, что позволяло уверенно удерживать предметы в искусственной руке — проверил подвижность, выполнив небольшой комплекс разминочных упражнений и отправился в тренировочный зал.


* * *

Асока ушла от выпада джедая, и попыталась атаковать его в ноги, но её сдвоенный удар с лёгкостью был заблокирован коротким оранжевым лезвием. В следующий миг уже ей пришлось защищаться от ударов человека. Внезапно он отпрыгнул — что было удивительно, учитывая, какая неприязнь была у него к различного рода акробатике — и выхватил бластерный пистолет.

Асока мгновенно сосредоточилась — и бластерные болты растеклись по выставленной ей защите.

123 ... 3637383940 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх