Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Идеальная Клятва


Опубликован:
25.12.2015 — 24.05.2016
Читателей:
4
Аннотация:
11/02/2016 Общий файл с последними обновлениями (части 1-3, планируется 4-5). Карта в хорошем качестве. Иллюстрации к: Части 1, Части 2, Части 3.
Слуга, давший Клятву, не может предать. Его мысли заняты исключительно благополучием Хозяина. Добровольно данная Клятва намного страшнее: Хозяин становится буквально центром твоего мироздания. И оттого многократно больнее потерять своего повелителя, свой смысл жизни. Хиири предстоит найти свое место в мире, где сохранить свободу неимоверно сложно.
[43.Diverse]
Слишком много баб, слишком много Клятв. Хрен поймешь о чем вообще.

#гарем #фэнтези #аниме #Япония #18+ #хрень
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Не кипятись, глотни.

Кафанэс залпом осушила почти полную кружку саке. Я тоже выпил немного за компанию.

— Чертова пустыня! Мы двоих потеряли вчера. Не возражаешь, если я своим налью? Ты не подумай. Просто у нас дружная Семья, и уход любого члена каждый тяжело воспринимает.

— Если ты не заметила, то я своим не запрещаю, — указал я рукой на скромно попивающих в стороне Линну, Тсучи и Синкуджи вместе с Марисом.

Леди Шауэр удивленно качнула головой. Слуги-кафанэс вытащили прихваченные кружки и споро разлили понемногу каждому. На-ли также досталось.

— Выпьем за Теру и Агасто, пусть они обретут счастье в новой жизни, — подняла тост глава. Мы выпили.

— Тебе ведь одного слугу отдали? — спросил я.

— Да, зато товары лежалые впарили. Злат на пять потянут.

— Слушай, часто тут такое происходит? Может, выгоднее объезжать через Эл-Тагоа или Ташимигу с Акадзуки?

— Нет. Тагойцы дерут столько, что последнее кимоно продашь. Про Ташимигу и так понятно. Некоторые проезжают по краю пустыни, потом через Акадзуки. Но там тоже не все гладко — разбойники лютуют, волнения среди Старших Семей постоянные. Ну и путь раза в два растянется, и в столько же раз товар подорожает. С учетом налогов.

— Надо было и нам так ехать.

— В Акадзуки что-то эринейки зачастили. Уж не тебя ли ищут? — шутливо заметила захмелевшая кафанэс и рассмеялась.

— Почему ты так решила?

— Видела я твой бой. Впечатляет. Но любой знающий сразу определит эринейскую школу. Учеба там для мужчин стоит баснословных денег. Остается один вывод: ты бежавший слуга.

— Может и так.

— А может и нет, — веселым тоном продолжила Шауэр. — Кстати, что там про сэмуэй? Говорят, ты ее в свою Семью хочешь?

— Кто, она сама так говорит? Наоборот, это На-ли словно клещ прицепилась.

— О как! С чего вдруг?

— Это мое дело! — с вызовом ответила сэмуэй. Что ж. Радует, что она не распространяется о своих подозрениях насчет моей фальшивости.

— Только ты с ней осторожнее, — заявила мне Леди. — Она чуть одну слугу мою не совратила.

— Никого я не совращала, — прошипела На-ли.

— Ладно, что я твои голодные глаза не видела?

Некоторое время кафанэс весело поддевала На-ли, которая в свою очередь нервно огрызалась. Видимо, сэмуэй не хотела, чтобы ее репутацию портили перед нашей Семьей. Через некоторое время разговор опять вернулся к сражению.

— Нет, это определенно знак свыше. Считается, что больше четырех лет в Ташимиге караванщики не живут. Но думаю надо уже сейчас завязывать с этим делом. Сплошные убытки. И слуги гибнут. Кутики точно не продашь?

— Денег не хватит.

— С чего это?! Может, мне и пришлось раскошелиться на компенсацию, но мы не бедная Семья!

— Кутики, покажи.

Кафанэс смутилась и аккуратно приподняла шляпу, чтобы видно было только сидящим за столом. Воцарилось молчание. Пожалуй, узрей они Творца наяву, то поразились бы меньше.

— Чертов богач! Сколько у тебя денег?! Артефакт сотни на три тянет, Кутики — сотни две, не меньше, да еще неодаренные слуги иногда магичат...

— Потише. Я надеюсь, что это останется между нами?

— Не вопрос. Ты прав, таких денег у нас нет. Надо и мне заканчивать водить караваны. Не то последние гроши растеряю. Осяду где-нибудь в Каскано.

Ба-ах! Дело напомнило о себе как всегда в самый неподходящий момент.

— А в Гоцу не хочешь? — спросил я участливо.

— Это шутка?

— Ну почему? Может, Нэй-Леди станешь?

— Где?

— В Семье Хиири, например.

Кафанэс пристально посмотрела на меня и словно протрезвела.

— Тогда я должна доверять тебе.

— А ты не доверяешь?

— Не настолько.

— Ну, мое предложение в силе. Вдруг надумаешь?

— Благодарю, Лорд Хиири, — церемонно ответила Шауэр.

Фьють. Дело сдулось, поняв всю бесперспективность дальнейшего давления. Наоборот, оно пойдет только во вред отношениям. Любопытный случай. Я проморгался:

— Почему Лорд?! У меня девять слуг. Марис — наемник.

— А сэмуэй как же? Считай, одной ногой уже в твоей Семье.

— Но ведь пока нет?

— А что это тебя так беспокоит? Дай угадаю, тебе не хочется быть Лордом?

— Не особо.

— Скажу по секрету, никакой разницы нет. Разве что на разные мероприятия зовут чаще.

— Вот-вот, — сказал я кисло.

— Ахахаха, не делай такое скорбное лицо, не то я всерьез поверю насчет лордства. Бывает, что Хозяев и с восемью слугами именуют Лордами. Если он владеет приличным состоянием или влиянием. Ты в бою уже всем доказал, что Семья готова отстаивать сей статус. Обратно понизить сложнее.

— Нет, они постоянно просят меня об обмене слугами или даже случку устроить!

— Да-а, меня это тоже выбешивает иногда. У нас все только на добровольной основе. Кстати, не будешь против, если мои ребята с твоими познакомятся? Все-таки, женского внимания нашей Семье не хватает.

— Без проблем. Только настырным ухажерам могут и по рогам настучать.

— Я их сама прибью тогда.

Дальнейший путь по землям Стага-медведя прошел спокойно. Нас даже издали никто не побеспокоил. Следующий вождь, Кастелло-ящер, не стал задирать планку. Довольствовался пятнадцатью златами. Иногда мы видели небольшие группы всадников, однако сближаться с нами они опасались.

Во второй половине дня двадцать третьего числа мы достигли Арс-Селени — небольшого мирного городка, стоящего на одном из притоков Садары. Проголосовав, решили встать на постой на две ночи. Многие повозки нуждались в капитальном ремонте. Уцелевшие телеги ехали с перегрузом — на них переложили товары с уничтоженных или сгоревших повозок. Я поручил Линне распродать или обменять часть добра, полученного после дележки. Пусть здесь заплатят меньше, зато ехать будет намного проще.

Про первую ночь Линна сама немного лукаво намекнула. Видимо, договорились с Синкуджи и Алиетого. После я лежал расслаблено возле потрясной мускулистой агаши и лениво глядел в испещренный неровными проплешинами потолок гостиничного номера. Все-таки жизнь — хорошая штука. Прожить достойно — чем не Цель?

— Господин.

— ?

— Я...

Линна странно запнулась.

— Да?

— Ничего. Недавно я беседовала с Али...

— И?

— О вас с ней. Не знаю, как деликатнее вам сказать...

— Говори как есть.

— Али нравится грубое отношение.

— Ого. То-то мне она показалась не особо довольной.

— Вплоть до избиений. Полагаю, в своей жизни она повидала всяких Хозяев. И по-своему научилась получать удовольствие. Ну, это мои догадки. Поэтому, когда будете с ней завтра, постарайтесь быть более грубым. Только не говорите об этом разговоре. Вы не представляете, с каким трудом мне удалось вытащить из нее это признание. Все доверие может быть порушено.

— Я понял. А что, вы уже распределили очередность?

— Взяла на себя смелость, господин. Если что-то не устраивает, только скажите.

— Нет, все нормально. Как она себя чувствует?

— Рвется в бой, — усмехнулась Линна.

— Извини, у меня в таких делах мало опыта. Как-то мне претит мысль бить девушку. Вот если Леди какую-нибудь, ненавистную... Я попробую.

— Спасибо.

Засыпал я вполне умиротворенным и отдохнувшим. Однако где-то на краю сознания мелькали раздражающие мысли о Деле. Я полагал, что битва с альвами причастна к моим обычным приступам, однако всего несколько дней спустя у Катсоды я снова набедокурил. Следующее Дело пришло через две недели в беседе с Леди Шауэр. Причем приступ донельзя странный. Что если я наконец взял Дело под контроль? Ну или хотя бы научился частично влиять? Или же наоборот — Дело проникло так глубоко в мой разум, что использует мои собственные мысли и суждения? Все приступы в той или иной степени пользовались моими умственными способностями. Что если Я и есть Дело? Дурацкая мысль...

...Незнакомое помещение. Меня сюда еще не приводили. Мрачный бездушный камень. Темноту разгоняют проникающие через крохотное зарешеченное окошко лучи солона и чадящий факел. Мне не нравится здесь.

— Сядь и зафиксируй себе ноги ремнями. Плотно.

Я быстро исполнил приказ Хозяина. Ледяные железные зажимы ремней холодили ноги.

— И шею.

— Готово.

Го


* * *

обернулся:

— Госпожа, прошу сюда.

В помещение вошла модно разодетая женщина, чье лицо я не мог разглядеть. Однако платье ее почему-то слепило, словно я смотрю прямо на солон. Только красный. Женщина брезгливо приподнимала подол и осторожно ступала в своих туфлях по немытому полу.

— Ну удиви меня.

— Я сам все приготовил. Инструменты на том столике. Хиири, освобождаю тебя от Клятвы. Клянись Леди Теппен.

— Клянусь своей жизнью служить тебе, пока смерть не разлучит нас.

— Принимаю. Хмм, мне надо только приказать и все?

— Да, я уже произвел настройку.

— Хорошо. Слуга, возьми эту иглу.

Рука потянулась к столику, и я быстро схватил предмет. Тонкая изящная игла с широким деревянным основанием. Скорее шило.

— Вставь себе, хм-м-м, в ноготь левого указательного пальца. До конца.

Нарушение вторичной директивы. Принудительное исполнение. Ошибка.

Я застыл. В голове словно что-то взорвалось, запульсировало и заболело. Ничего не соображая, я вогнал шило под ноготь. Слезы брызгнули из глаз. Я заскулил.

— Видите! Видите, Госпожа? Целых полторы секунды! Больше на полсекунды, чем в прошлый раз! Это настоящий прорыв!

— Ты И-Д-И-О-Т.

— ...

— Какие полторы секунды,


* * *

*? Ты совсем


* * *

*? Забыл, в чем суть проекта?! Ради этого ты заставил меня замарать себя пытками? Что скажет Великая Леди, когда его память вернется?

— Нет-нет. Госпожа, я совместил с последней разработкой Жассена. Вы помните, да? Про длительную блокировку памяти? Подошло идеально под наш случай! Госпожа, мне кажется, что мы на пороге значительного открытия!

— Открытия, говоришь?! Виллаха мне все уши проездила. Думаешь, одаренные его уровня — бесплатное удовольствие?!

— Госпожа, мой результат никто в мире не сможет побить, уверяю вас. Вы же знаете, над похожими задачами трудятся столетиями и никакого толку. Мне нужно больше времени для исследований.

— Я разочарована. Проект надо было отдать Жассену.

— Нет-нет. Он бы никогда не дошел до моих разработок. Госпожа, давайте еще раз попробуем? Результат будет лучше!

Нет-нет, не надо больше пробовать! Но вслух ничего не сказал. Негоже перебивать Хозяйку.

— Ладно. Но если от Виллахи хоть одна претензия прилетит, я тебя сгною. Ноготь среднего пальца, — обратилась ко мне Хозяйка. — Приступай...

...— Нет! Хватит! — вскочил я, тяжело дыша.

— Господин! Господин, все хорошо. Вам приснился плохой сон.

Уф-ф, Линна. Порядок. Я в Шидосадаре, а не в застенках Теппен. Я не слуга.

— У вас все нормально? — послышался осторожный голос Алиетого.

— Да, извините, что разбудил, — ответил я и лег обратно в кровать.

— Ничего. Хозяин, может вам вина принести?

— Нет, спасибо. Иди спать, Али.

Через некоторое время агаши несмело произнесла:

— Это... это из-за меня вас мучают кошмары? С Синкуджи вы спите мертвым сном.

— Не мели чепухи! — я по-хозяйски сгреб агаши в охапку. — И вообще, это не кошмары, а очень важные воспоминания.

— М-м, расскажите?

— Ты ведь читала мои записи прошлого сна? Все то же самое, только на этот раз я себе под ноготь иглы загонял.

— Сволочи...

— Сейчас боль уже забылась. Я больше всего боялся, что не могу ничего изменить. Вырваться, убежать, надавать им по роже. Все бесполезно. Ужасное чувство беспомощности.

Линна решительно выскользнула из объятий и полезла к моему паху.

— Ты чего?

— Я не хочу, чтобы ночи со мной вы связывали с плохими воспоминаниями. Расслабьтесь и получайте удовольствие, господин.

Что ни говори, а чертовски приятно, когда о тебе беспокоятся и проявляют заботу. Особенно в такой своеобразной форме.

Глава 8

За следующий день я смог понаблюдать за местным бытом. Что тут скажешь? Крышу над головой имели все, даже отдельные комнаты для каждого ребенка. На этом плюсы шидосадарской пустыни заканчивались. Плодородная земля стоила неимоверно дорого. Фермеры считались зажиточными новами, с постоянным заработком. Остальным было сложно найти занятие. Что самое скверное для местных, шидосадарцы как слуги не ценились вовсе. Детей никто не покупал. А ведь это немаленькая статья дохода патриархальных стран. Хотя сложно назвать Шидосадару каноничным патриархальным государством. Даже если не брать в расчет многочисленные кланы. Хозяева — Лорды, однако в слуг берут как женщин, так и мужчин. Любой ребенок остается в Семье.

Вечером мы посетили лучшую местную таверну, еще раз отведали пустынных блюд. И, о святые праматери, на крохотную сценку вышли музыканты! Играли они ненамного лучше нашего сборного балагана, но хоть что-то. Я выцепил Линну из-за стола.

— Господин?!

— Пойдем потанцуем!

— Что?! Я не умею.

— Как? Разве вас не учат танцам?

— Танцовщиц учат. Я не танцовщица.

— Да ладно. В Эринее так ни один бал, ни один прием не обходится без танцев. Пошли. Подрыгаешь ногами.

— Слушаюсь, господин.

Гмм, смотрелись мы донельзя комично. Я, изображающий некоторые па из разных известных в Эринее бальных танцев, и пунцовая от смущения агаши, неумело пытающаяся повторять за мной. Мда. На нас пялились словно на чудо чудное. Похоже, сей вид развлечений распространен только в матриархальных странах. Не став больше веселить народ, мы вернулись за столик.

— Ладно. Скажи честно, тебе прям совсем не понравилось?

— Ну-у. Что-то в этом есть. Только когда мы одни танцуем, я чувствую себя глупо.

— И ничего не глупо. Вы очень мило вместе смотлелись, — заметила Сэйто с плохо скрываемой завистью.

Через некоторое время к нашему столику подошла серьезная На-Чжели. Сэмуэй скользнула по мне глазами, словно я пустое место, и обратилась к Линне:

— Вы решили? Я не могу с вами пойти в Гоцу. Мне нужны какие-то гарантии и Клятва. Неполная, само собой.

— Зачем ты хочешь в нашу Семью? — задал я вопрос.

На-ли посмотрела на меня, словно вопрошая: эта зверюшка еще и разговаривает?

— Все-таки вы славно натаскали его. Даже я иногда сомневаюсь, что он ваш слуга. Зачем хочу в Семью? Все просто. Я хочу защитить вас. Вас всех. Ваша Семья мне нравится. И я хочу быть с вами.

Занятно. Сэмуэй говорила открыто и агрессивно. Я не чуял ни капли лжи в ее словах. Щелк. Заполучить На-Чжели.

— Пожалуй, ты подходишь нам, — дружелюбно произнес я.

— Пусть глава подтвердит. Кому я буду приносить Клятву?

— Мне. Подтверждаю.

— Не шути так, вонси. Линна, что ты молчишь?

— Как наш Хозяин скажет, так и будет, — покорно ответила агаши.

Сэмуэй недоуменно переводила взгляд с одной слуги на другую. После чего стала медленно пятиться назад.

— Вы врете!

— Разве от этого что-то изменится?

— Я не буду твоей слугой!

Черт. Надо что-то придумать. Я вскочил и крепко схватил клыкастую за руку, пока она не убежала. Откуда-то пришла уверенность, что если я ее сейчас отпущу, то больше На-ли мы не увидим.

123 ... 4950515253 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх