Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфик по Наруто: "Плохая Курама"


Автор:
Опубликован:
09.08.2014 — 15.01.2016
Читателей:
10
Аннотация:
Может ли биджуу полюбить кого-то, если даже собственный создатель для нее не более, чем еда? Может ли страдавший всю жизнь человек понять монстра, являющегося причиной его страданий? Может ли чудовище обуздать свою силу и не навредить крошечному парнишке? Может ли ничтожный мальчишка изменить самое могущественное существо мира шиноби и остаться при этом в живых, или же поддастся тлетворному влиянию и будет развращен кровожадной кицунэ? Предупреждение! Все, у кого есть, или хотя бы была девушка, или же парень, проходите мимо, вам это не понравится. Остальным же будет как бальзам на истерзанную одиночеством душу. Тема лисьих сисек раскрыта чуть более, чем полностью. Романтики найдут здесь много флаффа, хентайщики - прон, любители экшна - интересный хитрозакрученный сюжет. Уверяю, к этой книжице равнодушны вы не останетесь. Прона много, с подробными описаниями, потому, гетоненавистники, остерегайтесь. ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Это любовный эротический роман. Рассказ о взаимоотношении трех пар Наруто-Курама, Саске-Сакура, Какаши-Анко. Все остальное здесь второстепенно и не влияет на развитие сюжета. Если вам такое не нравится - проходите мимо. ВТОРОЙ ТОМ http://samlib.ru/f/foxking/plohajakurama2.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Курама-чан, если я буду ласкать твои хвостики, ты быстро кончишь, а ведь нам это совсем ни к чему, правда же? — спросил Наруто, нежно проводя кончиками пальцев по копчику биджуу. Демонесса тут же затряслась всем телом, истекая смазкой, и сжалась в позу эмбриона вокруг своего живота, оглашая комнату тяжелым сопением.

— Лучше давай как обычно, Наруто-кун... — жалобно попросила биджуу.

— Как тебе будет угодно, душа моя... — ответил Наруто, помогая кицунэ занять удобное положение для долгожданного куни.

Переполненный живот оттягивал лобок лисицы вниз, отчего ее влагалище было почти параллельно лицу джинчуурики, в самом деле обеспечивая предельно легкий доступ пусть и не к самой чувствительной, но уж точно к самой вкусной части биджуу. Наруто сглотнул наполнившую рот слюну и облизнулся в предвкушении безумно приятного для них обоих действа. Приблизившись к попке кицунэ, Наруто уткнулся носом в ее анус и медленно лизнул влажную кожу вокруг щелочки демонессы. Кицунэ слегка приподнялась на руках, выгнулась дугой и заурчала в ожидании новых ласк. Тогда Наруто осмелел, принявшись вылизывать все окрестности сочащегося белесой жидкостью влагалища кицунэ, изредка спускаясь до живота лисицы, чтобы слизнуть оставшиеся на нем маслянистые подтеки. Курама прикрыла глаза и завиляла хвостами от удовольствия, совсем как настоящая лисица. Завидев это, Наруто широко улыбнулся и вновь уткнулся лицом в мягкую попку демонессы, стараясь как можно глубже зарыться носом между упругих ягодиц. Разница в размерах джинчуурики и биджуу доставляла им особенное удовольствие, предоставляя возможность получать совсем уж экзотические ощущения от полового акта, более никому не доступные.

Вынырнув из теплых, мягких владений лисьей попки, джинчуурики вновь вернулся к мокрому влагалищу биджуу и, наконец, провел языком в самом центре узенькой щелочки, с легким усилием ткнув кончиком языка в набухшую кнопочку клитора. Кицунэ вздрогнула и испустила короткий стон, выделяя еще больше белесой жидкости, которую Наруто с трудом успевал слизывать, удовлетворяя свою потребность непременно ощутить вкус Девятихвостой. Курама негромко мычала, закусив губу — быстрые, но нежные росчерки шершавого языка джинчуурики по ее влагалищу заставляли тело кицунэ вздрагивать при каждом прикосновении, и уже через пару минут она не смогла сдерживать себя и застонала в голос, рефлекторно двигаясь навстречу джинчуурики, медленно, но верно сталкивая хрупкого паренька с кровати. Спина Наруто уперлась в деревянную спинку кровати, и прежде, чем он успел что-либо сказать, хвостатая попа полностью накрыла его лицо, придавив джинчуурики к стене. Узумаки протестующе замычал, но поняв, что кицунэ уже не соображает, поспешил довести дело до конца, творя сущее безумство языком во влагалище Девятихвостой. Лисица зажмурилась, судорожно скомкав простыню в кулаках и крепко сжав зубы, и испустила пронзительный стон, брызнув в рот джинчуурики едва ли не четвертью стакана белесой жидкости, после чего обессиленно рухнула на кровать, тяжело дыша, лежа на объемистом пузе кверху задом. Сделав, наконец, глубокий вдох, Наруто с большим удовольствием проглотил подарок кицунэ и вновь припал губами к ее беззащитной промежности, слизывая драгоценный лисий нектар до последней капли.

Напоследок нежно чмокнув попку кицунэ, джинчуурики встал на колени и хищно оскалился, глядя на беспечно расслабившуюся биджуу.

— Я надеюсь, ты не думаешь, что это все? — вкрадчивым голосом поинтересовался джинчуурики. Глубоко дышащая демонесса замерла в напряжении и прижала ушки к макушке.

— Ты шутишь? — слабым голосом спросила биджуу, глядя через плечо.

— Ничуть. У меня все еще колом стоит, Курама-чан... — Наруто обвинительно ткнул пальцем в свой член. Биджуу обреченно вздохнула и уткнулась лицом в подушку.

— Делай что хочешь, но я и пальцем больше не пошевелю, — буркнула демонесса сквозь подушку.

— А от тебя ничего и не требуется, Курама-чан. Я все сделаю сам. Тебе нужно лишь расслабиться и получать удовольствие... — голос джинчуурики постепенно сошел на нет, по мере того, как его член все глубже проникал во влагалище демонессы. Упершись бедрами в ягодицы кицунэ, Наруто подался назад и принялся делать медленные, размеренные поступательные движения.

Обессиленные мышцы биджуу были расслаблены, отчего ее любовник почти ничего не чувствовал. Ничуть не удовлетворившись партнершей-бревном, Узумаки дотянулся кончиками пальцев до лопаток биджуу и медленно провел ими до самых ягодиц кицунэ. Реакция не заставила себя долго ждать — Кьюби вновь начала ощущать легкое возбуждение, все сильнее обхватывая член джинчуурики и оттого все больше возбуждаясь.

— Тебя так легко завести, Курама-чан, а ведь я даже не воспользовался своим секретным оружием... — подлый джинчуурики положил ладони на поясницу биджуу и медленно повел пальцами в сторону копчика, из которого росла девятка пушистых хвостов, вздрагивающих от каждого его движения. Возбуждение лисицы усилилось многократно, из ее приоткрытого рта вновь послышалось громкое, прерывистое дыхание. Когда же пальцы добрались до самого основания хвостов и принялись поглаживать и почесывать тонкие щупальца, кицунэ запищала от зашкалившего возбуждения, с силой сдавив член джинчуурики своим влагалищем.

Тут пришел черед Наруто стонать от удовольствия и жадно прижиматься к прекрасному телу Девятихвостой, обхватывая ее руками поперек груди.

— Да... быстрее... еще быстрее... — кричала кицунэ, ритмично двигаясь навстречу джинчуурики, прижавшемуся щекой к ее спине и активно работающему тазом. Волны удовольствия окатывали слившиеся воедино тела, наполняя бьющиеся в унисон сердца истинным счастьем. Но вот, спустя пару минут, лисица едва не сломала спину себе и любовнику, выгнувшись под неестественным углом и испустив протяжный стон, после чего обессиленно рухнула на кровать вниз лицом. Через мгновение дошел и джинчуурики, менее бурно отреагировав на наступление оргазма и найдя в себе силы вновь вылизать влагалище кицунэ дочиста, после чего опустился рядом с демонессой, нежно и ласково гладя ее рыжие волосы.

— Теперь моя лисичка удовлетворена? — тихо шепнул джинчуурики в самое ушко биджуу.

— Да-а-а... — протянула кицунэ, медленно поворачиваясь лицом к Узумаки, всем своим видом выражая истинное блаженство.

— Ну вот и славно... — совсем тихо ответил Наруто, обнимая кицунэ и прижимаясь к ней всем телом. Биджуу легла на бок и ответила на объятия, окутав джинчуурики пушистыми хвостами и укрывшись одеялом. Наруто до последнего с любовью смотрел в алые глаза, но в конце-концов природа взяла свое, и измотанный донельзя мальчишка провалился в глубокий, счастливый сон. Курама же продолжала смотреть на него еще битый час, медленно гладя полосатую щеку кончиками пальцев. Биджуу понятия не имела, как это голубоглазое чудо может существовать в жестоком и холодном мире шиноби, не сломавшись под гнетом одиночества и всеобщей ненависти.

Навестив уборную еще три раза, Курама вернула себе практически прежнюю фигуру. Лишь потерявший былую жесткость пресс, скрывшийся под тонким слоем жирка, был немым свидетелем вчерашнего пиршества. В голову кицунэ лезли сомнения — а не останется ли это молчаливое напоминание с ней на долгие годы? 'Если и так, то я даже рада — забывать о таком просто нельзя...' — лисица едва заметно улыбнулась своим мыслям и вернулась в постель джинчуурики. Кицунэ уже собиралась было обнять Наруто и закрыть глаза, как вдруг в дверь их дома раздался негромкий, но назойливый стук. 'Похоже, это за мной...' — подумала кицунэ, с бесконечной тоской глядя на сладко спящего джинчуурики. 'Может быть, не стоит его будить? Вон он какой счастливый, а так...' — кицунэ фыркнула и потрясла головой, прогоняя глупую мысль прочь. 'Нет, о чем это я — он никогда меня не простит, если и вовсе не побежит догонять наш отряд.' — кивнув свмой себе, лисица положила руку на плечо Наруто и осторожно потрясла его. Узумаки замычал и с заметным трудом продрал слипшиеся веки. Увидев льющий из окна свет, джинчуурики и думать забыл обо сне — настал тот самый ужасный час, когда ему предстояло надолго расстаться с Курамой, с частью своей собственной души.

Завидев дрожащие губы джинчуурики, кицунэ поспешила успокоить его нежным поцелуем.

— Не грусти, Наруто. Я постараюсь вернуться как можно скорее. Ты и не заметишь, как пролетит время... — мягким голосом проговорила демонесса. Джинчуурики сжал зубы и собрал всю свою волю в кулак, ответив молчаливым кивком. Он должен был быть сильным. Ради нее. Кицунэ одарила Наруто умиленной улыбкой и ласково потрепала его золотистые волосы.

— К тому же, ты забыл о телепатии. Мы сможем связаться в любую секунду, я буду делиться с тобой впечатлениями о миссии и даже показывать изображение тех мест, где я нахожусь! — воодушевленно вещала демонесса, с отрадой наблюдая, как лицо джинчуурики преображается, а в его мыслях вновь преобладают светлые тона.

— Хорошо, если так, то я благословляю твой поход. Обед из сотни-другой преступников точно пойдет тебе на пользу и надолго снимет вопрос о недостатке чакры... — кицунэ едва ли не с открытым ртом слушала такие дикие слова из уст своего джинчуурики, под конец стиснув его в могучих объятиях.

— Спасибо, спасибо большое, Наруто-кун! Ты понятия не имешь, как для меня важно твое мнение, а уж благословение из твоих уст это просто мечта... — Кицунэ самозабвенно лобызала полосатое лицо джинчуурики, до тех пор, пока стук в дверь не повторился.

— Так, ты беги в душ, а я пока соберу тебя в дорогу! — Наруто вскочил на ноги, и принялся метаться по комнате, собирая разбросанную одежду кицунэ.

— Хорошо! — Кьюби бросилась в душ и принялась споро смывать с себя следы вчерашнего соития. Наруто щелкнул дверью и зашел внутрь, снял со змеевика сушащийся бюстгальтер и трусики лисицы, постиранные клоном вчерашним вечером. Вернувшись в комнату, Наруто сложил комплект одежды на кровати, оделся сам и, дождавшись биджуу, вручил ей трусики. Зная, как тяжело ей дается эта часть гардероба, Наруто принялся параллельно надевать бюстгальтер на объемистую грудь. Дальше последовала короткая юбка, затем белая футболка, и вот, уже полностью одетая демонесса стояла посреди комнаты.

— Выглядишь потрясно, Курама-чан! — искренне восхитился джинчуурики, глядя на свою биджуу. Кицунэ кокетливо улыбнулась и ласково потрепала волосы Наруто.

— Ну что, идем? — задала риторический вопрос демонесса, направляясь в коридор.

— Идем... — эхом ответил джинчуурики, хвостиком следуя за ней.

Открыв дверь, кицунэ обнаружила за ней четыре фигуры в керамических масках в бесформенных серых бронежилетах.

— Мы уж думали вы от нас сбежали, Кьюби-сан... — с нескрываемым облегчением сказал самый высокий из АНБУ, по-видимому, командир подразделения.

— Кьюби-сан? Очаровательно. Мы с тобой точно подружимся, парниша... — ответила кицунэ, криво ухмыляясь. Уже с первых минут знакомства Девятихвостой начали лизать задницу, и ей это нравилось, как буквально, так и фигурально. В воздухе повисло напряженное молчание. Капитан проклинал Хокаге, по неведомым причинам не пришедшего сегодня на работу и не давшего ему финальный инструктаж, как общаться с биджуу. Затянувшуюся паузу нарушил голос джинчуурики.

— Прошу вас, берегите ее. Иногда она совсем теряет голову от гнева и совершает много глупостей, о которых потом жалеет. А так она добрая и хорошая... — тихо сказал Наруто, стушевавшись под злобным взглядом бешено сверкающих алых глаз.

— **Хватит меня позорить, маленький засранец! — Кьюби скривилась, будто за раз сжевала целый лимон.

— **Прости... — ответил джинчуурики, опустив взгляд в пол. Один из АНБУ звонко хихикнул и заговорил женским голосом.

— Не бойся, Наруто. Охрана Кьюби-сан — одна из наших основных задач. И уж поверь — эти маски нам выдали не просто так. Свое дело мы знаем, — с непоколебимой уверенностью в голосе сказала АНБУ.

— Спасибо, — тихо ответил джинчуурики и отступил на крыльцо, понимая, что если он сейчас полезет обниматься, Девятихвостая его просто задушит. — Пока, Курама-чан... — Наруто помахал лисице ручкой и скрылся за дверью.

— Пока, Нар-руто-кун, — рыкнула кицунэ, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов и направляясь к воротам деревни. Ей придется немало попотеть, чтобы восстановить порушенный джинчуурики имидж злобной и кровожадной биджуу. Непредвиденные трудности

Обозленная демонесса шла широкими шагами, что с учетом ее немалого роста заставляло всех АНБУ, кроме капитана, бежать за ней легкой трусцой. Путь до ворот занял не более трех минут. Привратники проводили колоритную девушку с ее внушительным конвоем любопытным взглядом, но допрашивать АНБУ, естественно, не решились. Через пару километров, собравшись с мыслями и подавив совсем не нужный сейчас гнев, кицунэ остановилась и повернулась лицом к следующим за ней бойцам.

— С какой скоростью вы можете передвигаться на большие расстояния? — спросила биджуу.

— Двадцать пять километров в час, — без промедления ответил командир подразделения.

— М-мда, небыстро... — кицунэ разочарованно поцокала языком. — И далеко нам идти?

— Километров шестьсот, — ответил капитан.

— И сколько мы будем туда добираться, при условии что по прибытии вы должны быть в боеспособном состоянии? — спросила демонесса.

— В лучшем случае два с половиной дня. Скорее всего, даже три, — ответил капитан. Кицунэ тяжко вздохнула и сокрушенно покачала головой.

— Ладно, винить вас за то, что вы всего лишь люди — глупо. Не тратьте мое время и бегите кратчайшим путем, на привале познакомимся, — приказала кицунэ.

— Есть! — рявкнул капитан и побежал по дороге, за ним по пятам следовала юморная девица. Сама биджуу бежала в середине короткой колонны. Тыл надежно прикрывала еще одна пара АНБУ. Через пару минут группа вошла в рабочий ритм, и кицунэ оставалось лишь помирать со скуки, если бы не телепатическая связь с джинчуурики.

Позабыв о былой обиде на излишне заботливого мальчишку, лисица поспешила поделиться с ним своей первой неприятностью.

— **Наруто, эти олухи бегают лишь немногим быстрее тебя в твои лучшие времена. Миссия затянется, как минимум, на неделю! — с нескрываемым раздражением вещала Девятихвостая.

— **Кошмар... — только и ответил джинчуурики упавшим голосом, окатив демонессу волной беспробудной тоски.

— **Да ладно тебе, Наруто. Отдохнешь от моих глупых капризов, с друзьями пообщаешься. Нужно же тебе хоть иногда мозги в порядок приводить и проявлять самостоятельность? А то скоро без меня в туалет ходить не сможешь, — лисица ехидно хихикнула, чувствуя смущение джинчуурики даже на таком большом расстоянии.

— **Обидно, но справедливо, Курама-чан, — мрачно ответил Узумаки. — Тебе тоже не повредит проявить свои социальные навыки в новом коллективе. Ты уж не подведи меня, не зря же я столько времени тебя этикету учил? — задал риторический вопрос джинчуурики.

— **Нет, не зря... — с легким раздражением в голосе ответила Курама. У нее было стойкое желание подраться со своими соглядатаями и показать им, кто здесь главный, но, пока что, у нее не было ни единого повода так поступить — ее приказы и без того безоговорочно выполнялись. Курама почувствовала все нарастающее смущение собеседника и приготовилась услышать что-нибудь интересное.

123 ... 6970717273 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх