Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Венец Пустоты (18/?)


Жанр:
Опубликован:
08.04.2016 — 22.06.2017
Читателей:
6
Аннотация:
Синигами. Проводники Душ. Боги Смерти. Воины, стоящие на страже простых душ и держащие в руках мировое равновесие, они не знали забот уже тысячи лет, но эпоха спокойствия близится к концу. Еще не проявил себя гений, не думал о предательстве талант, варвар все еще льет свою и чужую кровь ради развлечения, без цели, просто так, веселясь. Совсем скоро колесо истории начнет вращение, и события побегут вскачь, смогут ли синигами поспеть за его ходом? Ханаваро Нэмо со временем узнает ответ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Гу-гу-гу, пришел за силой? — почесал горилл пузо, оскалился в "улыбке".

Сато горестно вздохнул, он так надеялся, что перед смертью увидит миленькую Зампакто с очаровательно улыбкой.

"Жизнь, дерьмо. Даже перед смертью я должен наблюдать перед собой гориллу", — несчастный Сато поплелся к своему Зампакто. В то, что у гориллы будет сила помочь выкарабкаться из дерьма, в которое Сато угодил, совершенно не верилось.

Ханаваро Немо.

— Гадость какая, — бледная Хильда с отвращением смотрела на ряд колб заполненных зеленой жидкостью. В некоторых плавали уродливые младенцы, имеющие внешние признаки пустофикации, из некоторых в безмолвной мольбе смотрели дистрофичные женщины с огромным пузом. На лицах женщин на веки застыл ужас и мольба.

Медленно иду вдоль ряда колб. Их несметное множество, весь лабораторный зал, немаленького такого размера в пару километров, уставлен стройными рядами. С потолка вдоль стен на цепях развешены туши химер, имеющих признаки, как человека, так и зверя.

От каждой туши, будь она плавающим трупом мутанта, или же химеры, фонит отвратительнейшей реацу, а запах что витает в этом месте настолько плох, что мой мозг не выдерживает и отрубает обоняние.

Совершенно невменяемые подчиненные трутся возле входа не желая идти к центру лаборатории. Им вполне хватило увиденного на периферии, до сих пор отходят.

Сестра держится молодцом, она у меня боец. После первой слабости, Хильда уже более-менее отошла, и теперь с отвращением, а не с паническим ужасом, как вначале, осматривает труды ученых клана Они.

Я же повидал за свою бытность пустым много гадких вещей (часть из которых совершил сам), поэтому вместо страха или удивления, испытывал лишь черную, ослепительную ненависть к людям сотворившим подобное злодеяние.

"Как жаль, что они все уже мертвы..." — скрипел зубами, смотря на труп девочки не старше тринадцати с вздутым животом, которая с непониманием и мольбой смотрела неожиданно живыми глазами прямо в душу.

В стремлении к силе нет ничего плохого, но у всего должна быть мера!

Своей попыткой получить силу быстрым путем, клан Они перешел все границы дозволенного. Я не говорю о абстрактном равновесии, которое было нарушено на их территории, я не говорю о гибридах людей и пустых, которых Они пытались создать, нет, наказанием за эти преступления служит смерть тела и заключение на многие тысячелетия в аду, но вот за уничтожение душ, за лишение людей, насколько злыми бы они не были, посмертия и шанса на перерождение наказание может быть одно — полная аннигиляция души!

Такие существа должны быть стерты из всех миров!

Я думал, что мои преступления ужасны? Нет, есть люди, переплюнувшие своими злодеяниями даже древних калек Вастер Лордов!

Ярость кипела внутри, требуя выхода.

Выдыхаю. Синигами уже позаботились о виновных, моя ярость бессмысленна на данный момент.

От меча пришла эмоция одобрения и злости, и желания. Зампакто был полностью со мной согласен.

*Такие души не достойны посмертия. Наверное, их грехи отличны на вкус! Этот меч просит, если встретите художников сией безумной картины, пригласите их на мою трапезу... в качестве главного блюда*, — последние слова Зампакто произнес не невинным детским голоском, он их прорычал с небольшим, еле уловимым шипением.

От стекла колб отражался фиолетовый свет, излучаемый парящим рядом со мной шариком реацу. Этот темный, даже немного злой, свет достигал каждого уголка помещения, создавая глубокие тени. Особенно крупную тень отбрасывала гигантский стеклянный сосуд по центру. Сосуд соединял пол и потолок, и походил на своеобразную стеклянную колону цвета мутной жидкости.

Сглатываю вязкую слюну. Что бы не находилось внутри сосуда, оно создавало просто таки крайне отвратительную, гнилую реацу. Нет таких слов, чтобы точно описать всю мою степень отвращения к этой реацу. А запах? Даже боюсь представить, насколько он отвратителен, если мое обоняние, привыкшее к своеобразным запахам Хуэко Мундо, сбоило еще за целый километр до сосуда.

Почему синигами не разрушили здесь все? Достаточно ли веской причиной является пропаганда непогрешимости Готей 13 и Совета 46, чтобы сохранить эту... мерзость в целости?

"И как Они умудрились скрыть столько уничтоженных душ... Если только..." — додумать не дало слабое предчувствие надвигающийся беды. Медленно и неотвратимо надвигались неприятности, ветер опасности дул буквально со всех сторон, но сильней всего от правой стены.

— Хильда-онэ-сан, пойдем, посмотрим, что там, — касаюсь руки сестры и указываю кивком в сторону сосуда.

Оглядываюсь на подчиненных. Готовящийся сорваться с губ приказ так и не прозвучал.

"Они не выполнят требуемое", — отчетливо понимаю, что как бы грозно я не командовал, подчиненные не приблизятся и на шаг к сосуду.

"Не стоит смущать их приказом, который они не выполнят. Неуверенность может стоить им жизни", — принимаю решение.

— Оме-кун, за главную. Отходите на улицу, мы скоро будем, — параллельно начинаю разжигать в себе чувство неуверенности и страха. Маловероятно, что угрозой является пустой, скорее один из подчиняющих, но подстраховка не будет лишней. Если тут и правда притаился пустой, то он не сможет устоять перед такой добычей как я. Неуверенной, трусливой, но невероятно питательной.

"Кому как не мне знать...".

Оме и остальным не нужно было повторять дважды, стоило только моему приказу достичь их ушей, как троицы вмиг ретировалась.

Ощущение угрозы, на секунду потеряло остроту, чтобы затем полыхнуть с новой силой. Кто бы не был нашим противником, он предпочел вначале разобраться со мной и Хильдой.

Между тем Хильда распознав мой сигнал Языка Бабочки, вся подобралась. Внешне это было незаметно, но так как наша кожа соприкасалась, я смог ощутить бурление её рейреку.

Оставив позади трусливую троицу, мы вдвоем направились к сосуду. Фиолетовый шарик реацу неярким светом умудрялся осветить большую часть лаборатории, но сквозь мутную жидкость сосуда пробиться не мог. Что плавало в гигантской стеклянной колбе радиусом шесть метров и высотой около двенадцати метров, до последнего оставалось загадкой.

*Делаем вид, что полностью поглощены содержанием сосуда*, — с трудом передаю импульс реацу Хильде. Она прикрывает глаза, показывая тем самым что услышала меня.

Чем ближе мы подходили, тем явственней ощущалась неизвестная угроза. В потоках гадкой реацу совершенно невозможно было распознать хоть что-то. Мой нюх все также сбоил, странных звуков я слухом не улавливал, как и не ощущал кожей необычного движения окружающего воздуха (и реацу).

Однако интуиция заставляла нервничать. Грело нечто опасное. Нечто, что может стать серьезной угрозой моей жизни надвигалось из темных уголков подземелья.

Не доходя до сосуда каких-то пару метров, я кожей уловил движение окружающего реацу.

*Будь начеку. Оно движется* — передаю сестре.

Хильда кладет ладонь на рукоять Асаучи. Взгляд её синих глаз прикован к мутной жиже внутри сосуда.

Делаем очередной шаг, и мутная жидкость мистическим образом становится кристально чистой.

— Король Душ! — не сдержала вскрика Хильда. На долю секунды сестра потеряла самообладание и стала из бойца маленькой испуганной девочкой.

Я и не старался удержать лицо, как и эмоции.

Это напоминало клубок белой шерсти, выплюнутый гигантской кошкой. Однако место волосинок в нем занимали вытянутые в нити тела людей различных возрастов и полов. Их лица были искажены страданиями, тела представляли собой удручающее зрелище, они были покрыты множеством маленьких отверстий с чернотой пустоты, смотрящей из их внутренностей.

Клубок тихо пульсировал, из ртов и ушей того, что раньше было людьми выходили небольшие пузырьки воздуха, который утягивал поток чистой жижи, идущий с нижнего коллектора в верхний.

Это было живым. Это имело подобие души, склеенной из множества осколков душ сумасшедшим хирургом вместе. Отдаленно Это напоминало пустого...

— Люди, хотевшие затмить бога, превзошли самого дьявола, — не узнаю свой голос.

"ЗАЧЕМ!" — бьется мысль.

Угроза достигла пика.

*Идет!* — пробиваю сквозь окружающую реацу посыл Хильде. Девушка вздрагивает, она вновь воин, готовый бросить вызов любому.

Мы одновременно уходим в сюмпо. Позади из тени мира вылетает лапа и со свистом рассекает воздух на уровне моей головы. Останься я на месте и был бы уже трупом.

Пустой, вываливается в мир живых. Огромный для низшего, с покрытым буграми мышц телом и демонической маской, из которой выходят большие бараньи рога. Монстр в ярости, он ревет в полные легкие.

Давление реацу опускается на плечи... но он так слабо.

Выйдя из сюмпо, одним движением достаю из ножен длинный прямой меч и полосую им по боку твари.

Зампакто с легкостью проходит сквозь плоть...

"Земля?" — удивляюсь на то, как половина тела пустого осыпается комьями земли, а затем вновь собирается воедино.

Сестра, ударившая монстру в спину, также удивлена.

Пустой разворачивается ко мне. Бьет когтями, желая снести голову с плеч. Подныриваю под взмах, одновременно с этим наношу рубящий прямо по лапе. Его лапа осыпается комьями земли и в то же мгновение собирается в целое.

Хильда, пока монстр отвлечен на меня, встав в верхнюю стойку, с выкриком наносит сильнейший вертикальный удар по пояснице монстра, полностью разделяя его нижнюю часть на две половинки.

— Глу-у-упц-ы-ы, — смех отовсюду.

Пространство вдруг идет рябью. Понимая что что-то происходит ухожу в сюмпо, стремясь быть ближе к сестре, но неожиданно врезаюсь в возникшую из воздуха преграду.

Удар выбивает из меня дух.

— Ке-ке-ке-ке-ке-ке-ке, — металлический смех эхом отражается от стен.

— Сини-гами. Как вам плод труда моей любимой?! — из очередной тени мира выходит пустой, точная копия того, с которым мы сражались.

Меня от него, как и от Хильды, отделяет прозрачная стена голубоватого цвета, состоящая из множества сегментов-кирпичей.

Сплевываю кровь. Подношу ладонь к кровоточащему лбу.

Быстрый речитатив и...

— Кидо Пути Возвращения Љ 6: Нюган!

Голову окружает теплая волна. Боль уходит, рана затягивается за счет моего собственного рейреку.

Пустой видимо уверившийся в своей победе решает поговорить.

— Вам не преодолеть Лабиринт Кубов, он совершенен! Ке-ке-ке! — Пустой подходит к своему близнецу из земли, кладет на его лоб лапу. Прямо на глазах тот начинает расти, его мышцы вздуваются, а тело приобретает из красного, темно-коричневый, скорее даже цвет гранита.

Подмечаю, что пол под големом проседает. Для преобразования пустой использует окружающую землю.

Наношу резкий удар Зампакто по голубоватой преграде, вложив в действо максимум силы. Оставляя по ходу движения след фиолетового блестящего дыма, меч впивается в преграду и прогибает её наружу. Как по воде, по преграде идут волны.

"Какого черта?!" — моему удивлению не было предела. Я ясно ощутил, что реацу в преграде совсем капля, но по какой-то причине меч, несущей в себе в сотню раз больше энергии не смог разрушить технику врага.

Оценив мою попытку, пустой начинает зло и безумно хохотать.

Несчастное существо погружается во власть страстей все сильней. По моим прикидками совсем скоро он полностью утратит свой разум, останется лишь набор установок и некий искусственный интеллект — подобие личности исконной души, но не она.

Хоть и из-за особенностей окружения не могу ощутить его реацу и учуять запах его души, но слыша звучание голоса этого пустого, я могу сказать с уверенностью — его голос несет человеческие эмоции. Мой враг еще не стал пустым в полной мере, но и человеческой душой он более не является.

В соседней "клетке" Хильда отчаянно рубит стену, уворачивается от вылетающих из преграды кубов, кричит что-то не членораздельное.

"Думай голова. Почему мое рейреку и реацу не смогло уничтожить реацу пустого? Её ведь намного меньше! Это же реацу пустого, она должна сильней поддаваться разрушению под действием рейреку и реацу синигами", — чтобы дать себе время на составление плана, использую сомнительное Кидо Пути Возвращения Љ 4 Яматото. Жрет Кидо просто уйму рейреку, наносит небольшие повреждения телу, но в таких ситуациях оно просто не заменимо!

Планы, идеи и теории рождаются в разуме одно за другим.

"У него слишком сильная способность", — делаю вывод.

Низшие пустые иногда проявляют особые способности, но в основном эти силы завязаны на их физиологию, и только после двух эволюций, переходят на энергетический порядок.

Так было с моей силой 6 чувств. Изначально она была обычными развитыми чувствами. Осязание, обоняние, слух, вкус, зрение и их совокупность — интуиция, были лишь физическим проявлением тела.

Низший пустой не может использовать мистические силы. Кому как не мне, чей опыт жития Пустого пророс в знание о Хуэко Мундо и его обитателях, это знать?

"Мы находимся в замке Они. Они были подчиняющими", — вторая мысль, пазлом легла на строящуюся картину.

Силы подчиняющих, насколько мне известно, рождаются из особой рейши, которую слегка повреждённая силой пустых душа, находящаяся в живом теле, помещает в какой-то физический объект. В зависимости от характеристик души, живой оболочки души, объекта принявшего рейши, подчиняющий приобретает некую строго индивидуальную способность, основа которой манипуляция физической материи, под действием реацу (рейреку и рейши).

"Пустые могут быть подчиняющими?" — с сомнением подумалось мне.

По информации, подчерпнутой из различных книг, я знаю, что обязательным пунктом для обладание силой подчинения, является бытность живым существом. Но пустой-то дух!

"он прародитель клана Они? Нет, слишком слаб. Этот пустой появился недавно, все еще сохранил человечность, он не может быть прародителем силы Они!"

"Если взять за основу, что пустой появился из души подчиняющегося, то он вполне мог поглотить рейши атрибута подчиняющегося. Возможно, произошла духовная мутация? Мало информации. Возьму как за основу", — все двигалось как в киселе. Пустой махнул лапой в сторону Хильды и его голем поплелся к клетке сестры. Сам же низший, радостно объясняя как будет мучить нас перед тем как съест, мгновением позже зашагал ко мне.

Сомневаюсь, что решится войти, скорее воспользуется одним из своих подчинений...

"Разве у подчиняющих может быть два подчинения? Хм, сделаю допущение", — был вынужден положится на удачу. Если мои теории не верны, и способности пустого происходит из иного источника, то будут проблемы.

В бою с противником с неизвестными способностями, очень важно иметь смелость поверить в свою теорию, созданную на основе разрозненных факторов. Многие, не имея точной информации, отступают и не решаются поверить в свои доводы, из-за чего в итоге и страдают.

Я сделал допущение, что пустой смог как-то поглотить свое подчинение. Я предположил, что вторая его сила, принадлежала дорогому ему человеку, из-за чего он и смог подчинить себе рейши во втором атрибуте. На основе этих допущений и знаний о подчиняющих, я стал составлять план противодействия противнику.

123 ... 1314151617 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх