Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нод 12 - Звезда за звездой (+27) Трой Деннинг


Опубликован:
02.06.2016 — 02.06.2016
Аннотация:
1230 НОД 12 - Звезда за звездой (+27) Трой Деннинг
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Лея вздохнула и уставилась в пол. И ради этого Энакин отдал свою жизнь? От горечи она опять начала всхлипывать.

— Извините, президент Фей’лиа, — сказал Хан и протянул руку к выключателю. — На этот раз выпутывайтесь сами.


* * *

Чувствительному носу Силгал казалось, что пенообразный грибок, пожирающий обгоревший металл оставшихся "крестокрылов", источает такое же зловоние, как испачканные комбинезоны восьмерых пилотов. Запах был едкий, с затхлым металлическим привкусом коррозии; обычный для океанических миров вроде ее родного Мон Каламари, он совершенно не вязался с нержавеющим покрытием истребителей.

Пластиковым скребком Силгал собрала немного желтой массы в пакет; запах плесени усилился. Грибок уже был просканирован на наличие основных йуужань-вонгских боевых токсинов, но все же мелькнула мысль — сходить в лабораторию за дыхательной маской.

Стоявший сзади Кип Дюррон чихнул и спросил:

— Ну, что ты об этом думаешь? — Проведя несколько страшных часов в скафандре из-за трещины в фонаре кабины, он теперь прочно удерживал первенство по самому сильному запаху. — Какое-то новое оружие?

— Если да, то не очень эффективное, — сказала Силгал. — Если это все, что выросло, пока ты ковылял до "Затмения", оно не успеет повредить много истребителей, прежде чем наши техи убьют его паром.

Продолжая работать скребком, она наконец добралась до корпуса. Обоняние оказалось право: металл был изъеден коррозией. Грибок переваривал "крестокрыл" — но зачем? Вряд ли йуужань-вонги стали бы тратить время на создание самосогревающегося, вакуумоупорного грибка… разве что он был нужен для какой-то цели.

Кип чихнул, и Силгал повернулась к нему.

— Давно это у тебя? — спросила она. — В скафандре ты тоже чихал?

Кип покачал головой и вытер нос рукавом комбинезона.

— Это началось, когда я из него вылез.

— Споры. — Знаком приказав Кипу следовать за собой, Силгал схватила сумку для образцов и направилась ко входному люку ангара. — Они хотели, чтобы грибок производил споры.

Она уже подняла ладонь, чтобы приложить ее к панели управления, когда пещера содрогнулась от рева воздушной тревоги. Вой сирены пятнадцать секунд разрывал барабанные перепонки, после чего сменился голосом вахтенного офицера:

— Внимание! Всем экипажам: это не учения. Приближается йорик-коралловый корабль.

— Ситхова кровь! Снова этот фрегат. — Кип уже объяснил вахтенному, что их возвращение так задержалось из-за фрегата, который никак не желал от них отвязаться. — Я был готов поклясться, что мы от него избавились.

Прежде чем Силгал успела его остановить, Кип развернулся и побежал в общую свалку, где команды техников готовили к старту разномастные истребители прикрытия "Затмения". Принимая во внимание "Вольного торговца" на оборонительной орбите базы, отлично укомплектованного беженцами с Рииси, никто даже не думал всерьез, что один-единственный фрегат сможет уничтожить цитадель джедаев.

К сожалению — Силгал это отлично понимала — шансов сохранить расположение базы в секрете больше не осталось. Когда корабль идет в гиперпространстве, на его корпусе образуется тахионный заряд, который высвобождается только в момент выхода в обычное пространство. Если она не ошиблась относительно грибка, проросшего на восьми "крестокрылах" — а она, похоже, не ошиблась, судя по появлению йуужань-вонгского фрегата — споры высвобождали тахионы в гиперпространстве, создавая длинный шлейф надсветовых частиц, ведущий прямо к "Затмению".

Силгал так увлеклась этой гипотезой, что, вернувшись в лабораторию, немедленно принялась выкручивать тахионную пушку из запасного источника С-нити. Каламарианка не слишком хорошо умела обращаться с механическим оборудованием людей, предпочитая полагаться на помощь Джейны или Данни, так что пришлось работать с полной концентрацией; спустя четверть часа снова завыла сирена, и вахтенный офицер испуганно сообщил, что фрегат пожертвовал собой, дав возможность трем прыгунам проскользнуть за внешний периметр защиты "Затмения".

Вся база содрогнулась, когда два больших турболазера открыли огонь по корабликам. Прерывистое тиканье Силгал поначалу приняла за отголоски боя, но затем обнаружила, что сигнал повторяется и что его источником является гравитационно-импульсный кодер, установленный перед камерой с пойманным йаммоском.

Силгал бросилась к смотровому окну и увидела, что существо высунуло щупальца из ванны и мембраны его тела пульсируют в унисон с биениями кодера.

— Так ты заговорил!

Каламарианка бросила взгляд на кодер; прибор выписывал на флимсипластовом барабане сложные серии пиков. У ученых пока не хватало данных, чтобы расшифровать запись, но было очевидно, что эти серии означают имена кораблей, курсовые инструкции и приоритеты целей. Силгал запустила свой собственный модулятор гравитационных волн, уравняла его амплитуду с амплитудой сигнала и начала генерировать гравитационный эквивалент белого шума.

Йаммоск моментально перестал пульсировать, завертелся вихрем в своем резервуаре и тяжело обрушился на окно. Силгал попятилась. Существо давило на транспаристил, пытаясь щупальцами найти зазор.

Силгал выключила модулятор. Когда йаммоск погрузился в воду и снова начал пульсировать, она поняла, что это — победа.

По внутренней связи опять донесся голос вахтенного офицера:

— Летит камикадзе! Закрыть все шлюзы, надеть скафандры и приготовиться к столкновению через десять, девять…

Силгал посмотрела на флимсипластовый барабан кодера и вдруг поняла, что сейчас фиксирует прибор. Хотя она и не расшифровала сообщение напрямую, но тем не менее была уверена, что оно означает примерно следующее: "Я здесь. Уничтожьте меня — уничтожьте меня любой ценой."

Уже не оставалось времени на то, чтобы отсоединить все силовые и информационные кабели и спасти кодер. Силгал сорвала с барабана флимсипластовый рулон и выскочила из обреченной лаборатории, чуть не забыв захлопнуть аварийный люк.

Глава 48

Сабли вылетели из носового ангара "Мон Мотмы" и увидели Корускант — диск величиной с ноготь, подмигивающий им сквозь зазор в боевых порядках йуужань-вонгов; доброжелательная аура триллиона огней служила напоминанием о том, за что они сражаются и что защищают. Под одним из этих огоньков был и Бен, спавший в тетиных апартаментах и ждавший возвращения мамы. Во всяком случае, Мара чувствовала это в Силе; чего она не могла почувствовать, так это когда сон сбудется. Несмотря на постоянно прибывающие подкрепления — по слухам, ждали даже адмирала Акбара с каламарианским флотом — йуужань-вонги не ослабляли натиск. Путь их продвижения можно было проследить по полосе брошенных кораблей, усеивавших пространство, но у них еще оставалась половина флота, и они были уже в прямой видимости от Корусканта.

Мара не собиралась подпускать их ближе к своему ребенку.

Сверху хлынул ливень голубой энергии — снова дали залп турболазерные батареи "Мон Мотмы". Спустя мгновение один из йуужань-вонгских фрегатов исчез с тактического дисплея, а в кабине запищал сигнализатор: к ним направлялось звено кораллов-прыгунов.

Из переговорника донесся голос Веджа Антиллеса:

— Всем эскадрильям приготовиться к обороне. На этот раз мы заставим их остановиться и обратить на нас внимание!

Мару окутало успокаивающее тепло, когда муж прикоснулся к ней с помощью Силы.

— С ним все будет в порядке, — сказал Люк. — Мы не допустим, чтобы с ним что-нибудь случилось.


* * *

Глядя расширенными голубыми глазами на сужающийся пояс безопасного пространства, юная связистка с "Бэйла Органы" спросила:

— Генерал, попросить Штаб планетарной обороны деактивировать для нас сектор минного поля?

Гарм Бел Иблис подкрутил усы и, игнорируя тактический дисплей на стене мостика, посмотрел в обзорный иллюминатор, где потоки плазмы расплескивались о дефлекторные щиты звездного разрушителя. В промежутках между вспышками почти можно было разглядеть множество угловатых силуэтов, которые стремительно шли следом за огненным штормом, быстро принимая форму звездных лайнеров и транспортов Новой Республики. Никогда не подменявший собственную оценку показаниями приборов, генерал инстинктивно понимал, что заслон беженцев долетит до него меньше чем через минуту — и точно так же он понимал, что Штабу придется деактивировать не один, а два сектора мин, чтобы вторая группа флотов смогла отступить в боевом порядке.

— Генерал? — обратилась девушка. — Есть связь со Штабом планетарной обороны.

— Очень хорошо, Энга. — Гарм бросил взгляд на тактический дисплей; благодаря перебежчикам из первой группы флотов его силы были сейчас даже крупнее, чем перед началом сражения. — Можете передать Штабу, пусть оставит все сектора минного пояса активными. Мы не будем отступать.

Лицо Энги сделалось таким же бледным, как ее волосы.

— Прошу прощения, генерал?

— Организуйте мне канал связи со всеми группами флотов, — приказал Гарм. — Мне надо сказать пару слов.


* * *

Размещенный на репульсорном спутнике, что висел прямо на пути надвигающегося флота йуужань-вонгов, Центральный штаб орбитальной обороны габаритами не уступал каламарианскому плавучему городу; главный узел управления в его центре был размером с корт для игры в шокбол. Нервный кластер был под завязку набит корректорами стрельбы и диспетчерами трафика; тем не менее, когда Лэндо со своей свитой перешагнул порог шлюза, в помещении царила безмятежность космического пространства.

Заметив, что взоры всех присутствующих прикованы к потолку, Лэндо тоже воздел очи горе и обнаружил над собой необъятный транспаристиловый купол, за которым открывалась космическая бездна, разукрашенная спиральными хвостами плазмы и цветками разрывов. Некоторые залпы, казалось, буквально облизывали щиты. Инстинкты приказывали Лэндо лечь на пол и ползти обратно к "Госпоже Удаче" со всей прытью, на которую способны его руки и колени, но он из принципа никогда не паниковал первым. Вопреки тому, что утверждали глаза, станция оставалась стабильной; более того, в помещении, битком набитом электроникой, не было слышно даже намека на треск статики.

Делано спокойным голосом Лэндо осведомился:

— Оптический потолок?

— Точно, — ответила провожатая, хорошенькая женщина-офицер, при виде которой даже Тендра позеленела бы от зависти. — Помогает ориентировать станцию и лучше видеть, что происходит снаружи.

— Да уж, — согласился Лэндо.

Немного проморгавшись, он обнаружил голубые круги нескольких тысяч ионных двигателей, уносящих корабли навстречу огненной буре. Гарм Бел Иблис повернулся навстречу захватчикам, словно загнанная в угол вампа, и вторая группа флотов мчалась сквозь заслон беженцев, чтобы атаковать врага в лоб. Корветы и фрегаты Новой Республики уничтожались целыми десятками; крейсеры и звездные разрушители истекали огнем и один за другим выбывали из строя.

Лэндо снял с пояса комлинк и вызвал Тендру:

— Ты уже закончила с орудийными платформами?

— Я сейчас везу последнюю партию, — ответила жена. — На той стороне планеты остается открытой одна секция щита, и я собираюсь выгрузить остатки в районе Императорского Дворца.

— Не спеши, — посоветовал Лэндо. — Я думаю, они скоро закроют эту дыру. Встретимся в точке рандеву.

— Когда? — обеспокоено спросила Тендра.

— Скоро, — ответил Лэндо. — Очень скоро.

Женщина-офицер выглянула в люк и позвала двух привезенных Лэндо дроидов ОЙВ, затем повела всю компанию в недра главного узла. Пока они пробирались сквозь лабиринт проходов и постов к лифту на другом конце станции, вторая группа флотов прошла заслон беженцев и теперь поливала пространство турболазерным огнем. Сами корабли с заложниками, в свою очередь, тоже мчались вперед, голубой огонь ионных выхлопов освещал их темные силуэты.

Офицер приложила ладонь к панели доступа, авторизуя вход, и ввела Лэндо с его дроидами на командную палубу. Хотя генерала Ба'тра окружала толпа помощников и младших офицеров, которые что-то единовременно галдели, ботан сразу же подозвал новоприбывших к себе. Скривив морду в фальшивом оскале, он окинул военных дроидов оценивающим взглядом и одобрительно рыкнул.

Довольный, что кто-то наконец по достоинству оценил его творение, Лэндо лучезарно улыбнулся и протянул руку.

— Генерал Ба'тра, я весьма рад познакомиться с…

— Спрячьте их куда-нибудь, Калриссиан, — проворчал Ба'тра. — У нас тут битва в разгаре.

У Лэндо опустились руки (в прямом и переносном смысле), но он продолжал улыбаться.

— Понимаю, сэр. Поэтому я дарю этих дроидов для обеспечения вашей охраны.

— Дарите?

— Совершенно бесплатно, — подтвердил Лэндо.

Ба'тра с подозрением взглянул на него.

— И что вы хотите взамен?

— Пока ничего, — сказал Лэндо. — Это хорошие дроиды, а я просто пытаюсь сохранить рынок достаточно долгое время, чтобы клиенты это осознали.

— Сохранить рынок? — Ботан криво улыбнулся и провел когтем по броне ОЙВ 1-302А. — Квантум?

— Лучше, — отвечал Лэндо, копируя отрывистый тон генерала. Разговаривать с покупателем в его собственной манере — один из самых эффективных приемов при заключении сделки.

— Ламинаний. Наша собственная разработка.

— А…

Почувствовав, что на ботана удалось произвести впечатление, Лэндо добавил:

— У меня еще двадцать таких на "Госпоже Удаче", если вы найдете им применение.

— Они не заказаны никем другим?

Лэндо отрицательно покачал головой:

— Это моя последняя остановка.

Черноту за обзорным куполом прочертили оранжевые сполохи — это две космические мины запустили двигатели и устремились к кораблю беженцев с Раллтиира. Щиты переоборудованного грузовика поглотили энергию взрыва первой мины, но вторая разворотила носовую часть, спровоцировав волну вторичных взрывов, и корабль перестал существовать.

— Вот и ответ на наш вопрос, — прокомментировал Ба'тра, наблюдая за агонией транспорта. — На борту явно были охранники-вонги.

В рубке стало нестерпимо светло от сверкания оранжевых огней: включились двигатели еще десятка ракет.

Лица помощников генерала окаменели, и женщина-бит спросила:

— Генерал, деактивировать сектор два-двадцать-три?

Прежде чем ответить, Ба'тра повернулся к тактическому дисплею, расположенному на стене рубки. Третья группа флотов под командованием Веджа лихо атаковала сзади, но даже невооруженным глазом было видно, что Гарм не сможет сдержать натиск йуужань-вонгов. Хотя остаткам второй группы флотов удалось выгрызть ощутимую полость в колонне вонгов, вражеские корабли просто облетали их со всех сторон, гоня корабли с беженцами прямиком на минное поле.

Оранжевый свет внезапно пропал, но вспышек взрывающихся мин не последовало. Ба'тра запрокинул голову и устремил взгляд в небо; пока он так стоял, с десяток транспортов беспрепятственно проскользнули сквозь минное поле.

Вдруг ботан вихрем развернулся лицом к женщине-бит, которая предлагала деактивировать сектор.

— Я не давал команды!

Остатки краски отхлынули от бледного лица ассистентки:

123 ... 5556575859 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх