Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Враг стабильности или Негатор-4


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.10.2013 — 12.11.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Добавлена глава 40 и эпилог от 8 июня. Правлено 11 июня. Добавлены поклоны и благодарности. Исправлены многочисленные ошибки. Книга якобы закончена, но наверняка еще чего-то выловится. Жду ботики. ВНИМАНИЕ!!! Не исключаю, что при подготовке книги к печати с меня потребуют уменьшить объем. Тогда переделка будет значимой. Также отмечаю, что по тем же соображениям, возможно, не будет глоссария. Уважаемые читатели, очень прошу указать на ошибки! Жду комментариев с разбором полетов!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Южанин умел держать удар, иначе он не стал бы кандидатом в академики.

— Почтеннейший, напоминаю, что не я владелец этих рудников. И не я начал паническую распродажу кристаллов первого класса...

— Фактически вы были компаньоном. Принужден добавить к сказанному ранее еще и неумение правильно руководить младшими магами. Кстати, само словосочетание 'младший маг — компаньон' кажется, по меньшей степени, сомнительным. Надеюсь, вам все понятно?

Высокопочтенному все было понятно. И он в наиучтивейших выражениях распрощался с Первым.

По его уходе почтеннейший на короткое время задумался, а потом сделал пометку в своем дневнике. Кандидатура в академики должна быть с Юга, это понятно. На то есть совершенно очевидные политические причины. А вот личность кандидата будет другой.


* * *

Дома нас поджидали новости и события.

Первой прорвалась ко мне Кири. Она не принесла новостей, она не участвовала в событиях. Просто подошла, позволила взять себя на руки и тихо проурчала мне приветствие.

Второй была Ирочка. Она прижалась ко мне и сообщила на ухо, что чувствует себя прекрасно ('Моана свое дело знает!'), а если внутри некто пинается, брыкается и гуляет ножками — так то явление нормальное. Я в свою очередь довел до сведения, что совсем не стрелял, ни капельки не бомбил, под дождем не бывал и вообще отдыхал в сторонке. Умная Ирочка сделала вид, что верит.

Дальше, как ни странно, вступил Шахур. Вид у него был высокомерный с примесью нахальства, а вот скромности я не углядел, как ни пытался.

— Значит так, командир. Для начала кое-что мы провернули с кристаллами...

— ?

— Подумал я, что маловато у нас гранатов будет, и решили мы с Сафаром наведаться на то месторождение... которое ты знаешь. Но не просто так.

Многозначительная пауза.

— Мы взяли с собой четырех коней и вьюки. Накололи той породы, где гранаты бывают, навьючили на лошадей и привезли домой. А уж дома в спокойной обстановке тщательно раскололи куски. Да, чтоб не забыть: и того пестрого камня тоже взяли...

Мой маг имел в виду пегматит; названия он не знал, и это было моим упущением.

— ...фунтов девяносто или сто, примерно. А всего набрали как бы не пятьсот. Короче, вот улов.

На свет появился кожаный мешочек приятного размера и содержания.

Посмотрим... два десятка красных и красно-фиолетовых альмандинов, из них четыре больше сантиметра. А один и вовсе трехсантиметровый. Недурно. А еще желтые и оранжевые спессартины, этих штук двенадцать, но большей частью небольшие, примерно в полсантиметра. Впрочем, парочка трехсантиметровых имеется. И самые нужные: кроваво-красные; те, что для магии смерти. Три совсем крошечных, миллиметра четыре, один в полтора сантиметра, еще один и вовсе пятисантиметровый гигант. Гроссуляров только два, восемь и двенадцать миллиметров, но форма хороша.

— И это не все. Пришел излучатель ультрафиолета с того поместья, вот мы и попробовали...

Это были танзаниты, пять штук. Явно вырезаны из сростков, поскольку все больше пяти сантиметров. А цвет до чего хорош! Темно-синий без фиолетового оттенка.

— Но тут есть закавыка. Вот самый большой — Сафар говорит, не верю, мол, что в нем нету дефектов Не могут они не быть в таком большом. Увидеть их глазами не получилось, а я в магии воды, сам знаешь...

— Не беда, отдадим Тугуру или Сарату. Они прогонят потоки. Это все?

— Не все, но тут уж не о кристаллах. Морош стал пробовать... э-э-э... радиоволны, которые из электричества, с помощью того голубого берилла. Вроде как получается, но тут еще опытов на месяц.

На месяц? Оптимисты... А вот с кристаллами молодцы. Делать нечего, придется похвалить:

— Нахал ты, братец, вот кто. Но удачливый нахал. Поздравляю, дружище. Превосходный подарок к празднику всем нашим магам. Сафар, надо полагать, занят? Я так и полагал. Ты уж заставь его прекратить работу — все же праздник — да поздравь от меня, а потом я и сам поздравлю. И еще: наша прибыль не в кристаллах, а в том, что ты догадался, как их собирать быстрее и дешевле. Как раз нужные виды. Почему — скажу после праздника. Ну, а что проявил инициативу и делал нужные дела — за то отдельная благодарность, самая большая.

Моана уже направлялась в мою сторону, но Ната отцепилась от Тарека и мелкой пробежкой опередила госпожу доктора магии. Претензии были высказаны по-русски:

— Тебя долго не было. Хочу ска-а-а-азку...

После некоторого размышления и уже на местном:

— Праздничную.

А вот тут я виноват. Моя блондинчатая ученица не знает слова 'праздник' по-русски. Придется исправлять свои промахи.

— Перед ужином, хорошо?

Серые глазешки сделались очень хитрыми:

— И после ужина тоже.

— А вот после не получится. Ужин будет праздничным, долгим, ты уже спать будешь. Ладно, скачи, вон тетя Моана заждалась, хочет тоже со мной поговорить.

Девчунька поскакала на одной ножке в направлении лейтенанта, а Моана, улыбнувшись одними глазами, начала:

— Есть новости от Академии...

Я слушал, запоминал и анализировал — все сразу. В общем, на подобную реакцию мы и рассчитывали. Но заключение было неожиданным:

— Сейчас ведется расследование в части искусственного вздувания цен на кристаллы в отношении младших магов. Хассан не подпадает: формально говоря, он не был владельцем. Хотя полагаю, что Первый имел не только формальные причины.

— Все понятно. Но давайте отвлечемся от дел. Сегодня праздник. Илора, мы привезли прекрасную закуску, такой еще здесь не пробовали. Вон тот бочонок. Готовьте стол. Зовите команду. А я пока расскажу сказку Нате: обещал.

Сказкой был 'Мальчик-с-пальчик'. Реакцией было: 'Вот мне бы такого братика...'

Праздник лишь едой и выпивкой не ограничился. Народ веселился от всего сердца. Притащили уже мне знакомую местную гитару. Пришлось сыграть тройку вальсов, показать, как это танцуют, и даже пройтись в круге с Илорой. На это время за гитару взялся Шахур и, отдать ему должное, мелодии подхватывал на слух прекрасно. Но и после пары стаканчиков у меня хватило ума не затевать танцы с нашими беременными. Моана спела с десяток местных песенок, большей частью кокетливого содержания. Мне показалось, что они родственны чешским народным песням: аккуратные рифмы, выдержанный несложный ритм и незатейливые мелодии. При отсутствии оперного голоса у нее вышло все достаточно артистично, а остальные слушатели были настроены еще менее критически, чем я.

Когда праздник закончился, из всей нашей компании трезвыми остались лишь Ната (она мирно спала в своей кровати) и Кири (та с самого начала улизнула в мою комнату и тоже спала в кровати, но не своей). Ирина с Моаной, правда, водку и вино не употребили, но сама атмосфера праздника упоила их до состояния 'на взводе, но запаха вроде нет'. Обо всех остальных умолчу.

Глава 18

Утро следующего дня я встретил чувством глубокой, неприличной зависти черного цвета. Ну, может быть, темно-серого. Завидовал я нашим магам жизни, а также их мужьям. Вплоть до окончания завтрака я этим нехорошим чувством маялся. А потом настало время действовать.

Состав стали. Дело первой очередности. И я стал копаться в местном химическом справочнике с целью найти или реактивы, подходящие для определения легирующих добавок, или то, из чего можно эти самые реактивы получить.

Никель отпал очень быстро. Хром и титан — чуть погодя. Нет реактивов и не из чего их сделать. Вот молибден определить можно, но этот элемент здесь не знают, это я помнил. На кобальт и замахиваться не стоило, он, если и присутствует, то в следовых количествах. А что же делать?

Прямо хоть к алхимику иди... А что, это идея. Ее недостаток: понятия не имею, на что способна здешняя алхимия. И мои лиценциаты не знают, в их учебных курсах об этом ничего нет. Значит, кого-то придется погнать в город на поклон к магам-алхимикам — их адреса я уже получил у торговца, продавшего мне учебники по химии. Кого послать? Сарата я хотел нагрузить работой с танзанитами. Значит, слать Шахура.

Дело оказалось много медленнее, чем я рассчитывал. Пришлось заставить парня законспектировать все инструкции.

Теперь Сарат.

— Друг, нам предстоит вот что. Я сейчас буду выдавать идеи, а ты — критиковать их. Конечно, хорошо бы Шахура привлечь, но у него тоже есть дело. Он уехал в город и до вечера не будет. Итак: в нашем бою с кораблями Повелителей Вахан стрелял часто, а попадал редко — при том, что стрелок он сам знаешь какой. Причина — сильное волнение на море, качка и как следствие трудности прицеливания. Помочь ты ему не мог... то есть мог выдать 'Гладкую воду', но тогда сам остался бы без резерва. Все так?

— Ну, было такое.

— Имеет ли смысл это заклинание, если ты при этом стоишь на корме?

— Если ставишь целью ходкость, то лучше стоять на носу. Гладкая вода будет впереди, а тебе того только и надо...

Легко сказать. На носу я сам, со всеми отсюда вытекающими.

— А вот если вопрос о стрельбе, то с кормы и надо использовать. Чтобы вокруг корабля создавалась спокойная зона, а не только перед ним. Хотя...

В глазах у достопочтенного зажегся хитрый огонек.

— ...ну-ка, попробую угадать. Мою задумку о танзанитах, заряженных водной магией, ты хочешь реализовать с оправой, то есть чтобы любой мог применить. 'Гладкая вода', причем запускается ненадолго — до первого попадания — и в виде круга. Кристалл на корме. Расход энергии, ясно дело, большой. Но мы можем себе это позволить, потому что даже сравнительно низкая стойкость танзанита нас не ограничит. Вахану выпустить две обоймы — пять минут, не больше...

Сарат имел в виду пять местных минут, это составило бы три с половиной земных.

— ...и этого ему хватит, чтобы разнести с дальней дистанции чужой корабль. Если только не предстоит длительная погоня.

— А если предстоит — возьмем голубой берилл. У него-то стойкость куда лучше.

Я имел в виду аквамарин, такие у нас были. Строго говоря, не вполне голубые, цвета морской волны, но для водяной магии подходили превосходно. И тут в голову пришла боковая мысль — как всегда. Просветление — оно, знаете ли, сила.

— Слушай, а насколько вообще такого кристалла хватит, если его только на 'Гладкую воду' зарядить?

Ответ был вполне ожидаемым:

— Считать надо. Хотя... зависит, понятно, от высоты волн. Если, скажем, половина ярда, то это выходит...

Разумеется, я молчал столько времени, сколько нужно было теоретику, чтобы сделать прикидочный расчет.

— ...ну хотя бы тот семидюймовый голубой берилл: его хватит на тридцать дней. Помнишь его? Между прочим, Сафар его уже огранил...

Просветление — вещь, несомненно, заразная, что мой помощник и продемонстрировал, подскочив на месте:

— Во! Помнишь тот самый топаз более фунта весом?

— Это я его принес, между прочим.

— Вот такого примерно на сто дней достанет. Этого хватит, чтобы переплыть Великий океан, используя 'Гладкую воду'. С запасом, полагаю, хотя он как раз нужен: если шторм налетит, то энергия пойдет расходоваться быстрее.

— На 'Ласточке' это возможно, но рискованно. Я думал о корабле класса 'дракона'.

— Тогда клади расход примерно на двадцать пять процентов больше.

— Знаешь, давай подготовим все кристаллы, только заряжать не все будем, а лишь пару-тройку танзанитов и тот самый берилл. У меня ощущение, что скоро снова придется выйти в море.

На самом деле это было не вполне ощущение.


* * *

(сцена, которую я видеть никак не мог)

Бакалавру Малир-ажу повезло. Начальник уже совсем было назначил ему встречу на вечер завтрашнего дня, но тут случилось непредвиденное окно. Само собой, секретарь академика рассказал это почтенному, не преминул заметить, что 'это просто так удачно сложилось', и присовокупил, что на доклад и объяснения у посетителя ровно восемьдесят минут, не больше.

Впрочем, доброжелательность шефа была ничуть не ниже обычного уровня:

— Доброго вам утра, почтеннейший.

— И вам, дорогой Малир-аж. Вы сумели меня удивить. Правильно ли я понял, что поручение вы выполнили досрочно?

— И даже немного более того, почтеннейший.

— В таком случае вы меня приятно удивили. Рассказывайте же, прошу вас.

— Постараюсь быть кратким, почтеннейший. Я заказал полировку одной грани кристалла рутила...

Академик Тофар-ун не изменил своему обыкновению слушать внимательно. Бакалавр доложил результаты поездки весьма сжато и по существу. Доклад заканчивался фразой:

— ...и вот что дала полировка.

Почтенный достал из кармана кристалл, завернутый в кусок материи. Это был рутил. Одна боковая грань блестела.

В этом кабинете были одни маги. Они не нуждались в визуальном контроле ровности и гладкости. Тофар подержал кристалл на расстоянии вытянутой руки и высказал мнение:

— Качество полировки очень хорошее...

Высший маг не употребил слово 'превосходное' и имел к тому основания. Коэффициент рассеяния потоков на обработанной грани был все же чуть больше, чем для тех кристаллов, что шли от Профес-ора.

— ...но правильно ли я вас понял, что ваш выбор грани был обусловлен в том числе ее неплохим состоянием до обработки?

— Этим тоже, почтеннейший, но также возможностью сравнить качество этой грани и тех, что остались в исходном состоянии.

В отличие от многих своих коллег Тофар-ун не упускал возможности похвалить подчиненного, если тот заслуживал слов одобрения:

— Весьма здравое решение, поздравляю. Я бы сделал на вашем месте то же самое...

Поклон.

— ...объясните теперь, почему не торцовая грань?

— В сущности, та же причина, почтеннейший, с точностью до наоборот. Во-первых, как видите, исходное состояние этих граней значимо различается. Во-вторых, сама поверхность изначально много грубее, чем на боковых гранях. Результат: мастер запросил за полировку торцовой грани не полтора золотых, а четыре.

Глава аналитической службы быстро подсчитал: для четырехгранной призмы общая стоимость полировки составила бы четырнадцать золотых. Недопустимо много для кристалла такого класса. Гораздо лучшие кварцы и гранаты Профес-ор продает дешевле. В общем, картина уже была ясной, но любой аналитик знает: всегда надо проверить все варианты.

— Есть еще вопрос: не сказал ли вам мастер, чем обосновывается такая, скажем прямо, высокая цена за работу?

— Я спросил это, почтеннейший. В цену заложены три обстоятельства: процесс это весьма медленный, полировка требует очень твердой и умелой руки, иначе поверхность выйдет неровной; а еще тот камень, образец которого вы видели, стирается в ходе полировки, и цена его износа входит в стоимость работы. Камень же дорогой, как вы знаете.

Академик понимающе кивнул.

— С вашего позволения, почтеннейший, это не все.

Тофар-ун изогнул левую бровь, выказывая небольшую степень удивления.

— Тот, кто сделал работу, утверждал, что этот камень может полировать и кварц.

Вот тут шеф по-настоящему удивился, и подчиненный это заметил.

— Мастер объяснил: крупный кристалл кварца менее тверд, чем этот мелкокристаллический камень, хотя в его основе также лежит кварц. Вот почему такая полировка возможна, хотя, конечно, износ рабочего камня высок. В результате полировка такой же грани кварца потребовала бы не два дня работы, а все четыре, причем стоимость была бы пять золотых, не меньше. Заказывать ее я не стал, понятно. Когда же я показал мастеру гранат, то он его попробовал на своем полировальном камне и отказался с ним работать.

123 ... 2021222324 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх