Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Враг стабильности или Негатор-4


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.10.2013 — 12.11.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Добавлена глава 40 и эпилог от 8 июня. Правлено 11 июня. Добавлены поклоны и благодарности. Исправлены многочисленные ошибки. Книга якобы закончена, но наверняка еще чего-то выловится. Жду ботики. ВНИМАНИЕ!!! Не исключаю, что при подготовке книги к печати с меня потребуют уменьшить объем. Тогда переделка будет значимой. Также отмечаю, что по тем же соображениям, возможно, не будет глоссария. Уважаемые читатели, очень прошу указать на ошибки! Жду комментариев с разбором полетов!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— ...и тогда оправу нужно юстировать наново.

— А как насчет тонкостенной коробочки?

— Запросто.

— А какой кристалл лучше как излучатель звука?

Этот вопрос не вызвал долгих раздумий:

— Пожалуй, рутил. В сущности, мы его так и используем в магофонах. Звук с его помощью мы превращаем в магический поток и обратно. Но кварц тоже годится, розовый или бесцветный. Аметист похуже будет.

Время до приезда в город у меня было. Его я потратил на объяснение сущности амплитудной модуляции и на изложение различных вариантов голосовой радиосвязи.

По окончании лекции я запросил мнение молодого мага. Чуть ли не впервые я услышал:

— Знаешь, командир, а ведь просчитать такое я не сумею. Даже Сарат — и тот вряд ли. Придется проверять опытным путем.

Это был не тот случай, когда надо прыгать от радости. Мы оба прекрасно понимали, что такие эксперименты потребуют времени. Отсюда шел вывод: или отправляться за алмазами без голосовой радиосвязи, или отложить экспедицию.

Мы обсудили варианты, а там и городские ворота показались. Подумав, я поехал прямиком к Морад-ару.

Приказчик пообещал, что хозяин примет меня без задержек, — и не соврал, через пару минут я уже раскланивался с купцом. Тот, как обычно, был по-японски невозмутим.

— Я вас внимательно слушаю.

— У меня несколько необычное дело, уважаемый Морад-ар. Я пришел не продавать и не покупать: я намерен менять.

Собеседник вежливо наклонил голову. Это означало, что он крайне заинтригован. Я выложил альмандины на стол.

— Я хотел бы сменять вот эти гранаты на кристаллы первого класса.

— Какие именно вас интересуют?

— Сапфиры.

Разумеется, Морад-ар не повернул головы к приказчику — лишь обозначил движение. Но и этого было достаточно: тот юркнул в дверь и через минуту вернулся с небольшим ящичком.

Сапфиры были разного размера — от полусантиметра до четырех сантиметров — и вполне хорошего качества. Исключение представляли пятисантиметровый кристалл прекрасного цвета, но с трещинками, и один сросток из четырех кристаллов. Он-то меня и заинтересовал.

Начался торг. Купец упирал на то, что мой товар суть кристаллы второго класса и предлагал за мои три два своих, притом не самых лучших. Я демонстрировал отличное качество поверхности и уверял, что по стойкости мой товар, по меньшей мере, равен корундам. Под конец я нашел-таки веский аргумент:

— Видите ли, уважаемый Морад-ар, достоинство моих кристаллов даже не в том, что у них очень низкое рассеяние потоков и высокая магоемкость. Главная их ценность в другом...

Небольшая пауза.

— ...в легкости управления. За свои деньги покупатели (осмелюсь предположить, в ранге не менее докторского) получат удобство. А оно стоит денег. Вот почему я согласен получить за мои три граната ваши два сапфира...

Я указал на приличные трехсантиметровые кристалы.

— ...и впридачу к ним вот этот сросток.

Купец чуть заметно улыбнулся, отчего стал еще больше похож на японца.

— Вы сами себе противоречите. Сросток, что вы выбрали, крайне неудобен в работе. Это даже мне известно.

— Помилуйте, дорогой Морад-ар, разве я говорил, что предназначаю его доктору? Пользователем будет молодой и амбициозный лиценциат. Молодость, знаете ли, зачастую пренебрегает удобствами ради... э-э-э... практических эффектов. Между прочим, можете звать меня Профессор. Сделка?

Мое здешнее имя в совокупности с логикой добили купца.

— Сделка, уважаемый Профес-ор. Но это не все.

Настала моя очередь удивляться.

— Я готов опустошить сундук моего внимания, дабы тот принял золото ваших предложений.

— Вас могут заинтересовать кристаллы третьего класса...

Еще как! И не столько кристаллы, сколько сам факт, что мой собеседник имеет с ними дело. Что это с ним стряслось?

— ...но несколько необычные?

Придется выдать любезность:

— Я не верю, что вы способны предложить нечто, заслуживающее пренебрежения. Умоляю вас, поясните вашу мысль.

Еще одно движение головы купца в сторону приказчика. На этот раз тот задерживается минуты на три. И не влетает в кабинет к хозяину — нет, входит медленно и с заметным усилием. Что немудрено: с ящиком весом килограмм тридцать (на вид) не побегаешь.

Крышка снята. Так, посмотрим... Формально содержимое и вправду третьего класса. Фактически купец лишний раз подтвердил свою репутацию поставщика самых лучших кристаллов. Величина — она тоже имеет значение.

Октаэдр пирита не менее пятнадцати сантиметров в поперечнике. Будь я коллекционером — прыгал бы от радости. Куб галенита того же размера. Призма рутила длиной двадцать сантиметров, если не больше. Два кубических кристалла — один сантиметров восемнадцать, другой совсем маленький, и двух не будет — темносерые, с металлическим блеском. Похожи на магнетит. Точно, магнетит, вон они как прилипают друг к другу.

Ой, что-то мне не по себе. Ведь эти кристаллы мы широко применяем (не афишируя, конечно). Откуда Морад-ар может это знать? Паранойя зарычала, как московская сторожевая.

Стоп, а это что? Такого я ни в одной коллекции не видел. Кристаллик октаэдрической формы не более, чем семь миллиметров, тускло-желтый, непрозрачный. Поглядеть на него поближе... Непонятно. А если потрогать? Очень тяжелый. Золото, сомнений нет. На Земле месторождения, где золото встречается в монокристаллической форме, наперечет. Подобный кристалл я только на картинке видел. Зачем бы такой мог понадобиться?

Вот еще нечто, мною ранее не виданное. Металлический блеск. Металл, точно. Кубическая или тетрагональная сингония. Довольно тяжелый, но не золото. Самородное железо? Это бывает, только обычно это железо не чистое а с примесями. Подношу к глазам... нет, не угадать. Но не никель, у того чуть-чуть другой оттенок. Магнитный.

А вот эти кристаллы я даже не могу определить.

Тяжелая поступь жабы уже слышна. Хочу взять все и сразу, но как это разъяснить земноводной твари? Впрочем, есть как. Все кристаллы надо брать просто из соображения: купец не должен догадаться, что именно из этого мне нужно по-настоящему. Теперь разыграем роль валенка.

— Уважаемый Морад-ар, к сожалению, мои знания о кристаллах недостаточны. Не могу с уверенностью оценить, какие из этих кристаллов мне могут пригодиться...

Лицо сидящего через стол от меня непроницаемо, как наглухо заваренный сейф.

— ...однако имеется возможность в этом разобраться. Посему я пойду на риск. С учетом этого, а также оптовой скидки предлагаю за все...

И пошла торговля. Наверняка опытный купец просчитал, что я что-то все же знаю. Очень уж он твердо держался за свою цену. Но в конце концов мы сошлись на семи золотых семидесяти пяти сребрениках. Правда, основной составляющей этой цены была стоимость необычного самородка золота.

Приказчик умело паковал мое приобретение, когда продавец неожиданно подал голос:

— Уважаемый Профес-ор, я бы хотел попросить вас об услуге, а именно: если то лицо, которое будет использовать эти кристаллы...

Как осторожно выражается! Никого не упоминает, никого не подозревает... то есть подозревает, конечно, но эти мысли на свободу не пускает.

— ...сочтет их полезными, не известите ли вы меня об этом?

Купец хочет знать, насколько серьезен этот сектор рынка. С одной стороны, подобные гиганты нужны команде. С другой, нельзя дать Морад-ару повод думать, что мы прыгаем от радости при виде таких. Что ж, проявим осторожность:

— Мне это не составит труда. Но ставлю одно условие: назначение этих кристаллов есть и будет коммерческая тайна, которую я не намерен раскрывать.

Не только я — никто не смог бы угадать по лицу Морад-ара, разочарован он этим ответом или нет. Ну и ладно. Мне пора на встречу с Шахуром. Наверняка он уже получил свой заказ.


* * *

(сцена, которую я видеть никак не мог)

Хассан-орт возвращался к себе домой без всякой спешки. На то было несколько причин.

Во-первых, в его нынешнем состоянии надлежало экономить деньги: забыть о 'Розовой ящерице', продать дом и купить взамен более дешевый, расстаться с частью слуг. И уж точно не заказывать в Гильдии гонцов путешествие с безумной скоростью. Во-вторых неспешная езда позволяла как следует обдумать положение дел. Точнее, предстояло ответить на сакраментальные вопросы 'Кто виноват?' и 'Что делать?' — именно в таком порядке.

Первый Академик обещал повышение ранга — и не сдержал слова. Южные понятия о чести трактовали это как оскорбление, требующее надлежащего ответа. Горячие парни с Юга не отличались склонностью к всепрощению.

Привходящим обстоятельством было существование и действия Профес-ора и его команды. Интуиция кричала, что решение Первого прямо с ними связано, хотя доказать это Хассан не мог.

Высокопочтенный отнюдь не был дураком — таковые вряд ли нашлись бы даже среди докторов магии. Многие (в том числе академик Тофар-ун) полагали его посредственностью, но и это было не так. Блистательные озарения он заменял тем, что молодые бакалавры именовали 'паршивой будничной работой'. Со всей очевидностью именно это и предстояло в ближайшем будущем. Еще одной сильной стороной кандидата в академики было истинно южное терпение и умение замечать и не повторять собственные ошибки.

Недооценка Профес-ора и его людей? Да, конечно... хотя нет. Не так. Правильнее: переоценка себя и своих людей. И причиной была явная недостаточность сведений об противнике. Раз за разом эта команда преподносила неприятные сюрпризы. Иначе говоря, выяснялось, что чего-то о ней не знают — между тем, как это следовало знать.

Не подлежит сомнению, что горец (если он и вправду горец) — явная угроза стабильности общества, но убедить в этом Первого не удалось. Значит, мало данных.

Вывод? Никаких активных действий, только разведка. Терпеливо собирать любую информацию. Подыскивать союзников. И ждать.

Чего-чего, а ждать многоопытный кандидат в академики умел.


* * *

Результаты пришлось анализировать на ходу.

Шахур с торжеством предъявил листок с местными цифрами. Это был первый в этом мире протокол химического анализа стали. Что ж, поглядим...

И чего тут только нет. Для начала нет содержания углерода. И не может быть: в этой стали углерод содержится в виде карбида железа, а он в кислотах не растворяется. Нет содержания серы и фосфора: их соединения в кислоте вполне растворяются, но отделить серу, содержавшуюся в железе, от серы из серной кислоты — не смешите меня. Фосфор как раз определить можно: фосфориты наверняка знают, это распространенный минерал. Но не подумал. Впрочем, эта примесь может быть даже полезна: улучшает коррозионную стойкость. Правда, одновременно увеличивается склонность к охрупчиванию стали при низких температурах, ну да в теплом климате это не так критично. А что есть?

Никеля не содержит, проверено. Жаль, конечно. Эта легирующая добавка могла бы быть очень нужной. А вот хром есть, примерно полтора процента. Марганец имеется, чуть менее процента. Если бы не полная неопределенность с углеродом, то это близкий родственник подшипниковой стали ШХ15ГС. Правда, определить содержание углерода можно по количеству осадка после обработки кислотой. Для этого надо... словом, можно это сделать. А тогда назначить режим термообработки... Вот именно, назначить можно. А реализовать — нет. Температуру-то мерить нечем. Нет ни термопар, ни пирометров.

В припадке слабоумия я стал вспоминать состав наиболее распространенных материалов для изготовления термопар: хромеля, алюмеля и копеля. Вывод не утешил: основой для всех является никель, а его достать будет непросто. Алюмель содержит алюминий, с ним еще хуже. Копель требует кремния: час от часу не легче. А если не на основе никеля? Платина-платинородий... так ведь и родия здесь не знают.

И тут я вспомнил историю из своих студенческих времен. Было это на пятом курсе, на преддипломной практике. Моему соседу по лаборатории понадобилась термопара, которая не боялась бы кислорода даже при высокой температуре. И он, не мучаясь сомнениями, спросил у своего руководителя: нельзя ли использовать, дескать, термопару платина-золото. Вопрос был задан в моем присутствии.

Милейший Борис Самуилович печально поглядел на храбреца и ответил:

— Начнем с того, что ее у меня нет. Но даже если бы и была: Юра, представьте себе, что будет, если вы такую термопару потеряете...

Юра представил — и угас. А я все сказанное запомнил, хотя в течение диалога изо всех сил прикидывался деталью мебели.

А ведь платина здесь известна, золото также. Проволоку из них тянут, сам видел. Понадобится измерить напряжение — так можно изготовить примитивный вольтметр, а то и вовсе маговольтметр. Градуировка... вот это случай тяжелый. Проще всего градуировать по известным температурным реперам: точка кипения воды, точка плавления олова, точка плавления свинца, точка плавления меди. Их всех я помню. Правда, понадобится керамическая изоляция, но такую сделать можно... наверное. Или даже еще лучше: не керамическая а просто железная трубочка, а внутри порошок глинозема. Железо в олове, свинце и меди не растворяется. Правда, измерять будет медленно, тепловая инерция у такой термопары велика... Короче, есть над чем работать.

Я настолько задумался, что очнулся лишь от звука копыт, неторопливо отстукивающих шаги по каменному мосту.

А ведь есть еще задачка. Проверим:

— Шахур, глянь. На что такой кристалл годится?

Я достал из ящика пирит. Вид этого гиганта способствовал интенсивному процарапыванию затылка и кряхтению.

— Знаешь, командир, так сразу и не скажу. Задача счетная, спору нет, но раскалывается очень не сходу. Правда, краевые потери стремятся к нулю... неравномерность потока — примерно как в наших стандартных... тогда, если навскидку...

Шахур употребил местное выражение 'быстрым взглядом'.

— ...так на корабль... скажем, такой, как 'Ласточка'... это раз десять пересечь Великий океан. Примерно. Или поднять груз в сто тонн, причем даже не один раз.

Даже с учетом того, что местная тонна меньше метрической — солидно Ладно, найдем применение.

Дома первым делом я выловил Сарата.

— Друг, вот задачка для твоего классификатора. На что годится, скажем, вот этот кристалл?

— Никогда ничего похожего не видел. Я бы сказал, что это золото, но ведь таких не бывает.

— Бывают, но ты отчасти прав, редкость огромная. А это — железо.

— Тоже не встречал. Даже не представляю, на что их можно использовать. Давай искать сразу на два этих кристалла.

Сначала мы прошарили старинный классификатор, поскольку в нем поиск был самым легким. Ничего. Потом мы принялись за все остальные, какие только удалось найти в поместье. Ни намека. Но наш главный теоретик не опустил руки; скорее он выглядел раззадоренным.

— Ах, так? Ну хорошо же, буду решать задачу в лоб. Дай мне часов десять на исследования. Ну может быть, двенадцать. Впрочем, вот другой вариант... жена как доктор имеет допуск, у меня его нет... короче, существует одна книга, я только слышал о ней. Описываются редчайшие виды магии. Большей частью они никому не нужны и никогда не применяются, но ведь я тебя знаю, ты сумеешь из мочи Темного серебро добыть.

123 ... 2324252627 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх