Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хаос Возрожденный


Автор:
Опубликован:
17.02.2016 — 06.03.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Версия редактуры от 20.02.2017. Полный текст здесь https://lit-era.com/account/books/view?id=36140
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты издеваешься?— разозлился Ксаркаан. Митсац не входил в число его друзей, их объединяла лишь принадлежность к одному лагерю. Слова хозяина лавки взбесили Ксара, и он пожалел, что Митсаца нельзя проучить, ведь от отношений с ним зависело многое. Из-за конфликта с него станется выдать слугам Тибора того, кто десять лет живет чужой жизнью, рискуя каждый день быть убитым.— Крамди Палстарник подтвердил, что лично проводил н'шаста к гугутикаре. Или ты отравился своими травками и считаешь, что ночью видели ганура?

— Не считаю. Многие подробности от тебя утаивают, Ксар, потому что ты тесно общаешься с храмовниками. Слишком рискованно держать тебя в курсе всего важного, что сейчас происходит. Если тебя раскроют раньше, чем ты успеешь подобраться к Совету, то пытки поборников Порядка заставят тебя болтать.

— Я скорее умру, чем выдам кого-либо! Говори, Хаос тебя забери, чего я не знаю?! Утаивая от меня важные сведения, вы только повредите миссии, возложенной на меня!

— Месэра Ритайлина вытолкнула Аархина из Энхора,— произнес раздельно Митсац.— Существо, которое обратилось в н'шаста... Никто из хаоситов не ведает, что оно такое. Судя по библиотекарю, оно ведет себя так, что не вызывает подозрений в подмене. Идеально притворяется Хранителем Порядка.

— А если Ритайлина не смогла осуществить задуманное?— Ксаркаан сам не сомневался в силе бывшей Хранительницы. Ритайлина Чисхаргана была могущественным н'шастом, а перекройка в н'удана, насколько он слышал, совершенно ее не ослабила. Но как тогда объяснить то, что рассказал Митсац?

— Вот тогда тебе и предстоит разузнать, вернулся ли сам Маггорайхен или кто-то иной играет собственную игру. Еще что-нибудь существенное обсуждалось на Совете?

— Да, этот самозванец откуда-то знает, что Хашайя сбежала из своей клетки. Скоро все Храмы в Энхоре будут проинформированы об этом.

— О чем я тебе и говорю! Даже если бы Аархин остался в Энхоре, он никак не мог так быстро обнаружить ее побег. Я передам это по нашим каналам.— Связной хаоситов посмотрел на знак Великого Саусесана.

Хорошее настроение Ксаркаана полностью пропало. Проклятье, подумал он. Отказать толстяку Длимашзуру теперь было нельзя. Это его обязательно разочарует, и тогда места в Совете Тибора не видать никогда. Правда, если Аархин Маггорайхен не остался самим собой, а в его облике по Энхору бродит другое существо, повышения не видать в любом случае. Ведь их встреча может закончиться гибелью Ксара.

Но кто не рискует, тот не седлает тиргеза. Старая поговорка вспомнилась к месту. Ксаркаан только и делал, что жил верхом на тиргезе. Он родился в семье, которая поклонялась Великому Саусесану шестое поколение, и выбора стороны в вечном конфликте двух могущественных сил ему не предоставили. Но Хаос привлекал его сам, влек своей свободой и будущими возможностями. Когда в Ксаре проявилась способность к манипуляции энергией, счастью его отца не было предела. Старик даже прослезился. В их роду до этого не рождались тилбэчины, а теперь его младший сын получил шанс занять высокое положение в рядах хаоситов. Но судьба сложилась иначе. Ему приказали отдать Ксаркаана на обучение в Храм Тибора, потому что тот не успел запятнать себя чуждыми для Порядка плетениями. Отец возмущался, но его успокоили тем, что возложенная на Ксаркаана миссия имеет важнейшее значение для победы Хаоса. С тех пор началась двойная жизнь, построенная на риске. Ксар общался и дружил с теми, кого однажды ему придется стереть с лица Энхора. Поначалу, он думал, что на это не способен, но чем старше становился, тем сильнее признавал свою значимость для Великого Саусесана, а ради него был готов даже на убийство родичей, если Повелитель того когда-нибудь возжелает. Ксар верил, что Хаос изберет его н'уданом, когда наконец явится в мир. А терпению он научился за долгие годы среди храмовников.

Ксаркаан познавал врага изнутри, постигал их принципы, все больше убеждаясь, что Порядок — лишь мерзкая плесень на свежей плоти Вселенной. Было странно, что люди цеплялись за ложную веру, не замечая вокруг себя истины. Хаос изначален! Не Порядок, а Хаос! Ксар слушал лекторов и сдерживал себя от криков. Вы не правы, хотелось рычать ему, вы слепы и глухи, и несете вашу слепоту и глухоту Энхору. Ксаркаан жалел, что не мог открыть глаза тем тилбэчинам, с которыми дружил. Он с удовольствием бы переманил их на сторону Повелителя, но не обманывал себя: его приятели хоть и молоды, хоть и не закостенели еще, как старшие тилбэчины, но все равно не примут правды. За это Ксаркаан их не осуждал, он тоже не представлял, что кто-то в мире имеет силу переубедить его в правоте Великого Хаоса. Но час истины настанет, очень скоро настанет. Слепые научатся видеть, глухие — слышать; ложь, порожденная Порядком, исчезнет, а Царство Великого Саусесана придет.

Ксаркаан взял нужные травы и покинул лавку Митсаца. Обычно после он возвращался в Храм, но сейчас решил еще побродить по улицам Шантайза, так легче думалось. Ксар плыл среди людей, и в этот миг чувствовал себя далеким от них как никогда. Разум Ксаркаана уже занялся тем, что ему однажды предстояло. Вершить судьбы.

Глава тринадцатая

Я очнулся и едва не вскочил как ошпаренный. Пришлось сжать кулаки и стиснуть зубы, чтобы заставить себя остаться недвижимым. Я еще не чувствовал присутствия постороннего в палатке, но в том, что оно имело место, не сомневался. Аархин не походил на того, кто ошибается в подобных случаях. Тем более, что от сохранности его тела и наличия моего разума в нем, зависела судьба огромного мира.

Незнакомец ничем не выдавал себя: ни шороха, ни приглушенного дыхания, ничего. Я вслушивался в темноту, гадая, что делать дальше. Первым и, естественно, глупым порывом, было желание позвать на помощь. Даже если бы на этот сигнал SOS сюда ввалился десяток прекрасно обученных воинов, преданных Порядку, они бы нашли здесь уже бездыханное тело последнего н'шаста Энхора. Горемычная же душа Дмитрия Ладыженского отправилась бы в финальное путешествие по Вселенной. Ну а если бы удача улыбнулась этим гипотетическим спасителям, то отвертеться от их расспросов после я бы не смог. В конце концов, я — Хранитель Порядка, это я должен бросаться на помощь, а не просить ее. Тянуться за волшебным клинком тоже было нельзя; от человека, проникшего в мою импровизированную каюту на необычном корабле, это движение не скрыть. Я лихорадочно метался от одной идеей к другой, понимая, что вот-вот на меня сверху может обрушиться меч, нож или еще что-нибудь не менее смертоносное. Наконец я уловил выдох незваного гостя. Он еще стоял у входа и, видимо, занимался сейчас тем же, чем и я: соображал, как быть дальше. Наше молчаливое знакомство могло затянуться надолго, поэтому я решил заговорить с чужаком, надеясь, что он не кинется на меня в ту же секунду.

— Стой на месте, если хочешь жить,— произнес я грозно.— Иначе я уничтожу тебя.

— Каким же образом?— спросил голос в темноте. Он не дрожал, но я уловил сомнение, будто человек взвешивал свои шансы против проснувшегося могучего мага.

— Поток, который испепелит твое несчастное тело, я приготовил, едва ты ступил за порог палатки без моего разрешения.

— А вот это неправда.— Тьма вдруг резко сменилась светом, заставив меня зажмуриться. Я тут же разлепил глаза, чтобы незнакомец не успел напасть на меня. Но тот не спешил, он так и не сдвинулся с места.

Это был мужчина в дорогом костюме, из-за которого откладывался выход в море. Эх, жаль, что мы дождались такого опаздывающего. Лучше б я приказал отдать швартовые, как только поднялся на борт; капитан бы не смел перечить н'шасту. В одной руке ночной гость с бородкой держал меч, который я заприметил, когда он взошел на гугутикару Юритыфа; в другой — шар, размером с теннисный мячик, источавший яркий свет. Очередная магическая лампа, вот уж поистине велико их разнообразие в Энхоре. Щеголь слегка улыбнулся и сказал:

— Я не чувствую в тебе даже отголосков жизненной энергии, поэтому ты не убьешь меня никаким плетением. Ты не Аархин Маггорайхен.

— Ты тилбэчин?

— Вот еще одно доказательство, что ты самозванец!— самодовольно произнес незнакомец. Теперь он растянул губы в хищной ухмылке, которую немедленно захотелось стереть с его лица хорошим ударом кулака. Или даже сапога.

— Ну, раз ты все знаешь, объясни, кто ты сам такой, твою мать?— Я шарил глазами по палатке, пытаясь определить, что можно использовать в качестве защиты. Подушка отпадала, плащ тоже. Йенталстуакрахт, конечно, лежал рядом, но щеголь бросил на него взгляд. Я не дурак, понял, что это значило. Если во тьме мысль схватить клинок казалась бесполезной, то при свете волшебной штуковины она стала бесполезной вдвойне. Незавидное у меня положение.

— Меня зовут Црагыыл, и я — д'рута.

— Поздравляю, но будь добр, поясни подробнее. Я же не последний Хранитель Порядка.

— Д'рута — убийца, обученный отнимать жизнь у тилбэчинов Порядка.— Црагыыл слегка поклонился мне. Козел. Железный Феликс хренов! Я вдруг почувствовал, что возвращается паника. Не время! Надо успокоиться и болтать дальше, Дима. Соберись, не будь трусишкой.

— То есть, ты всего-навсего обычный хаосит, неспособный брать силу из Источника,— с умным видом заключил я, как будто беседовал с преподавателем магических искусств из какого-нибудь энхорского университета. Если, разумеется, они здесь вообще существовали. Заговаривать зубы, так заговаривать, пока в голову не придет надежный выход из сложившейся ситуации.

— Обычный? О нет! Любой служитель Тибора боится д'рута не меньше ганура. Мы действуем так, что нас не замечают, а смерть приносим мучительную и долгую.

— Ого, впечатляет. Но ты же выяснил, что я не н'шаст и не обычный тилбэчин. Может, и убивать не станешь?

— Похвально, что ты не испытываешь страха,— сказал Црагыыл.— Шутки — это хорошо. Ни разу до этого мои жертвы не шутили в ожидании известного им исхода. Разве что слезно вымаливали еще несколько мгновений жизни. Я д'рута, но убиваю всех, кого требует дело Хаоса. Мне любопытно, кто ты на самом деле и как тебе удалось завладеть Йенталстуакрахтом, ведь я ощущаю, что это действительно меч, заряженный энергией для н'шаста. А потом я подарю тебе смерть. Скорую, если ты станешь отвечать на мои вопросы без промедления.

— Не нужны мне от тебя никакие подарки.

— Кто ты?— хаосит, призванный убивать храмовников, не обратил внимания на мои слова.

— Я человек.

— Хм, ты уже начинаешь утомлять меня. Кто ты?

— Я прибыл издалека.— Почему бы мне не рассказать этому приятному собеседнику все, как есть? Что я из другого мира. Только добавить немного обмана для того, чтобы запутать щеголя с бороденкой. Ведь я ясно и четко уже осознавал — из палатки выйдет лишь один живой.

О том, что рано или поздно мне придется убить человека, я думал раньше. Просто этот момент наступил скорее, чем того хотелось. Црагыыл — не рогатый медведь, но опасность представляет серьезную. Тут уж не до моральных принципов и не до заповеди: не убий. Да и не человек он, а тот, кто якшается с Хаосом. Сколько жизней светлых магов он и ему подобные прервали? Единицы? Десятки? Сотни? Он приносил зло Энхору, прислуживая Великому Саусесану. Теперь я должен был стать орудием возмездия со стороны Порядка. Нужно только обхитрить Црагыыла, чтобы инициатива перешла в мои руки. Пока же право сильного было за щегольским убийцей, а не за Дмитрием Ладыженским с Земли. Сейчас бы пробудить те магические способности, которые уберегли меня от когтей и клыков разъяренного беурга, да где уж там. Время, как тогда, не замедлилось, но так и д'рута пока не нападал.

— Издалека?— переспросил Црагыыл и нахмурился.— Из новых земель за океаном?

— Нет,— не стал я лукавить.— Из мира совершенно отличного от вашего.

— Выходит, это правда! Поэтому я не вижу твоей энергетической ауры. Великий Саусесан обещает нам, что когда Хаос возродится в Энхоре, мы пойдем дальше к другим вселенным, чтобы установить наш истинный закон повсюду. Путешествия между мирами возможны!

— Не для всех,— одернул я вдохновленного д'руту. Я наконец-таки поймал за хвост занимательную идейку.— Только для тех, кто посвятил жизнь служению Хаоса.

— О чем ты говоришь?!

— Я такой же хаосит, как и ты. С Тэрры. Мира, где Повелитель правит уже пару эпох со всем своим величием.

— Правит, уже?— Црагыыл опешил, но бдительности не потерял. Я не стал лишний раз смотреть на Йенталстуакрахт, чтобы моя легенда тут же не обратилась в фарс, поэтому продолжил импровизировать на эту тему:

— Именно! Великий Саусесан крепко держит длань над Тэррой. Последователей Тибора и его отца не существует больше, а каждый из семи миллиардов жителей моего мира верен Хаосу и не помышляет об ином счастье.

— Семи миллиардов?! Почему нам в Энхоре неизвестно ничего об этом?— полюбопытствовал убийца. Надо было отдать ему должное, он хоть и внимательно слушал, но не принимал мои слова за совсем чистую монету. Проверял, ведь я на самом деле мог вполне оказаться служителем Хаоса из соседнего мира, а убивать союзника не к чему.

— А ты часто напрямую общался с Хозяином?— ответил я вопросом на вопрос.

— Нет.— В потоке света от волшебной лампочки от меня не ускользнуло, что Црагыыл покраснел. От стыда что ли? Я надеялся, что мне еще представится возможность выяснить у Маггорайхена, из-за чего у д'руты такая реакция. Может, он еще слишком молод для первого контакта с Великим Саусесаном?

— Тогда нет ничего удивительного, что вам многое неизвестно. Зачем Хаосу делиться своими достижениями со слугами? Часто ли короли рассказывают простому крестьянину, как они добыли победу на поле битвы? Придет час, и Энхор познает все таинства. Хоть ты и не ощущаешь во мне энергии, она, естественно, течет по моим жилам. Я нахожусь далеко от Источника, который дает жизненную силу в моем мире, поэтому твое тренированное чутье д'руты распознает меня как человека без толики энергетических умений. А ведь я сильнейший тилбэчин по потокам разума в Тэрре. Позволь, я сяду, лежать и разговаривать неудобно.

— Сядь, но без резких движений,— позволил человек с мечом. Само собой, упырь, иначе ты насадишь меня на клинок, как жука на иголку, а оно мне надо? Я устроился поудобнее, но это не дало мне никакого преимущества. Зато я разглядел сумку с припасами, которые собрал Крамди Палстарник, и на меня нахлынул голод! Не было печали, так подай. Я на волосок от смерти, а мне вдруг жрать захотелось. Вообразить, что людей, которых в средние века вели на казнь, вдруг одолевала жажда покушать, не вышло. Видимо, я один такой придурочный. Уникум, феномен. Маринина радость.

— Почему ты выглядишь как последний н'шаст?— спросил Црагыыл, продолжая играть в профессионального следователя.— Если твои слова про Хаос и Тэрру правдивы, то это самый странный выбор для воплощения.

— Аархина Маггорайхена выставили из Энхора к нам. Великий Саусесан лично выпил его душу на площади, возведенной в честь его давней победы. Все как один глазели на пришельца из мира, в котором Порядок еще имеет влияние.— Может, это и прозвучало пафосно, но я был доволен выдумкой. Конечно, можно было сказать, что казнь н'шаста транслировали по телевидению, но пришлось бы на пальцах объяснять Црагыылу, что это и как работает.— Совет Хаоса после казни поручил мне занять его тело, ибо только так путешествия между мирам приобретало реальность, и отправиться к вам.

123 ... 1718192021 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх