Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хаос Возрожденный


Автор:
Опубликован:
17.02.2016 — 06.03.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Версия редактуры от 20.02.2017. Полный текст здесь https://lit-era.com/account/books/view?id=36140
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что я скажу другим храмовникам, которые заметят, что единственный Хранитель Порядка сторонится вернувшегося н'удана?— спросил я. Я-то с превеликим удовольствием буду держаться подальше от предательницы, но ведь это вызовет очередные подозрения на мой счет, а от них только беды.

— То, что Великий Саусесан пригласил тебя в свое обиталище, сыграет нам на руку,— ответил месэр Маггорайхен.— Когда ты проснешься после нашей беседы, первым делом сообщи об этом храмовнику, который окажется возле твоей кровати. Объясни ему, что Калар нанес существенный урон твоим силам и тебе потребуется время на восстановление. Храмовник сопроводит тебя в Грелимарай, а там твою безопасность обеспечит Мийэн Заурбанз. Ему ты откроешься, как и Крамди, по старому плану. У Мийэна хватит мощи сразиться с Хашайей даже один на один, а вдвоем вы наверняка сумеете ее одолеть. Я, конечно, не утверждаю, что с ней ты увидишься до того, как мы подготовим детей, но судьба часто играет не на нашей стороне.

— Да, но ведь разнесется слух, что Аархин Маггорайхен потерял силу, разве это не даст хаоситам повода охотиться за мной?

— Они не знают, сколько продлится твое бессилие, Дима. Рисковать они вряд ли решатся, максимум — пошлют устранить тебя парочку из ордена д'рута.

— О, ну тогда вообще все проще пареной репы! — воскликнул я наибодрейшим голосом. Я же спец в борьбе с этим орденом.

— Сарказм тут не уместен,— произнес н'шаст назидательным тоном.— Ты великолепно показал себя на гугутикаре, поэтому справишься.

— Твоими устами да медок хлебать, дорогой сенсей.

— А твоей уверенности нужно расти. Ты за пару дней пережил столько событий, сколько не у каждого боевого тилбэчина случаются. Верь в себя, и Порядок тебя поддержит.

После разговора мы с Аархином немного потренировались. С потоками продвижений не было, но в чой-хуа наметились улучшения. Я стал быстрее реагировать на выпады учителя, при этом успевая продумывать контратаки. Под конец занятия хранитель продемонстрировал мне чудесное движение мечом, которое блокирует магические удары, сконцентрированные в сгустки энергии. То есть, если злобный черный колдун швырнет в меня воздухом камень или еще что-нибудь тяжеленькое, я скорее получу черепно-мозговую травму. А если он, нехристь, вздумает бросить в мою сторону огненный шар или колючую молнию, я без усилий их отобью. При хорошей ловкости, пояснил Аархин, я смогу даже направить смертельный снаряд обратно в нападавшего, но для повышения этого навыка требовалось еще несколько тренировок. Ох уж эти правила ролевых игр. Жаль, что я на самом деле не в игре, сохраниться здесь мне никто не даст. Или я уже думал об этом?

Как и предсказал месэр Маггорайхен, возле моего ложа дежурил юный храмовник. Рыжий парнишка в голубой сутане аж подпрыгнул, когда я резко распахнул глаза. В комнате жутко пахло рыбой.

— Слава Порядку, вы целы!— радостно возопил он.

— Не совсем так, парень,— я изобразил хриплый голос.— Встреча с нашим Врагом меня определенно подкосила.

— О Великий Прядок, вы видели Великого Саусесана?!

— Не только видел. Говорил и бился с ним.— Пришлось немного слукавить, да простит меня Аархин.

Я поведал храмовнику о приключениях в психоделическом измерении, естественно, утаив подробности. Мальчишка выслушал меня внимательно и сам предложил помощь в путешествии в Грелимарай.

— Вот только месэр Маггорайхен, на Срединном острове больше нет служителей Порядка,— сказал Екунек, так звали смышленого волшебника.

— Что значит — нет?

— Мы с Фаргжи живем здесь полмесяца, двоих тилбэчинов хватает, чтобы обеспечивать здесь порядок. Но Фаргжи ослеп... И у вас нет сил, чтобы излечить его.

— Ты проводишь меня только до порта и вернешься назад, даже на берег не сходи, пересядешь на первый корабль, который будет отходить от берега. А я направлю храмовников сразу, как доберусь до святилища Тибора.

Екунек согласился с моим предложением и рассказал, что было, пока я находился в отключке. Местные жители долго не решались войти в дом, где случилась трагедия. Мертвый лекарь, ослепший храмовник: не мудрено, что их всех сковал страх. Наконец, подоспел сам рыжий тилбэчин. Он, по его же словам, долго переминался с ноги на ногу, но пересилил себя. Сплел в руке огненный шар и вошел внутрь. Девочку он обнаружил на полу, бедняжка пыталась привести меня в сознание. Екунек убедился, что Хаос оставил ее в покое, и кликнул народ, толпящийся снаружи. Меня перенесли в соседний дом, любезно предоставленный семьей, промышлявшей рыбной ловлей. Поэтому вокруг стоял такой духан.

Выяснилось, что я провалялся в постели двое суток. На Срединный остров мы приплыли в двенадцатый день месяца Дубов, а на календаре уже был в разгаре четырнадцатый. Капитан Юритыф и его гугутикара не отчаливали до вчерашнего утра, но так и не дождались моего пробуждения. Я их не винил. В конце концов, кроме меня в Грелимарай хотели попасть многие. Скорее всего, живой корабль уже достиг берегов города, и нас будут встречать в порту служители Порядка. Хотя храмовники могли уже выслать мне пару суден навстречу. Но сколько их еще ждать?

Собирался я не долго, а вот Екунек медлил. Когда он возник на пороге дома, где меня приютили, я обнаружил у него за плечом громадных размеров сумку.

— Ну и зачем?— спросил я у него, поправляя Йенталстуакрахт.

— Мало ли что понадобится,— как-то неуверенно сказал он в ответ. Пожитки, что ли, все взял?

— Ладно, не знаю, что там у тебя такого важного на один день пути.

— Месэр Маггорайхен, раз уж Великий Саусесан в силе, значит, стоит быть готовым ко всему! Так нас учили.

— Это ты верно говоришь.— Я похлопал его по плечу и забрался на капита, которого мне одолжили, чтобы добраться до пристани. Екунек сел на своего, и мы выдвинулись в дорогу.

По счастью, в порту было несколько суден, готовых выйти в Тиборское море в любой момент. Мы выбрали самое небольшое, но быстроходное. Капитана звали так заковыристо, что я даже не смог запомнить его имени. Он, как и пузатый владелец гигантской черепахи, всячески демонстрировал радость при мне. Узнав цель нашей спешки, он на глазах посуровел, распрямился и поклялся оказать любое содействие, вплоть до того, чтобы самолично кромсать приспешников Великого Хаоса своим огромным тесаком. Думаю, никому из них с этим человеком лучше не встречаться. Порежет на ленточки для бескозырок или на кровавые конфетти.

Я занял место на носу. Можно было пофантазировать, будто я капитан викингов, веду за собой верных людей на войну. Но к мыслям о войне лучше вообще без особой необходимости не обращаться. Тем более в мире, готовом вот-вот лопнуть пополам от могущественных сил, его раздирающих.

Успеется еще дать волю фантазии, дома, например. Может, действительно мемуары напишу или канал на ютьюбе создам, где расскажу о приключениях. Позади меня оставался остров, где мне посчастливилось познакомиться с Каларом. Впереди — ждал город Грелимарай и полнейшая неизвестность в придачу.

Глава двадцатая

Согнав остатки сна, Мийэн Заурбанз опустил ноги на ковер и потянулся. Ночных грез в этот раз не было, впрочем, они уже давно его не посещали. Мийэн мог только догадываться почему, но в Энхоре итак существовало достаточно проблем; отсутствие сновидений по важности следовало лишь за всеми остальными. Мийэн накинул халат, затянул пояс и подошел к письменному столику возле окна. Он открыл ставни, впустив в комнату утреннюю свежесть. Полумрак снаружи еще не растворился в первых солнечных лучах, поэтому пришлось направить поток энергии в погасший за ночь светильник.

Мийэн опустился в кресло. Перед ним на столе лежал журнал, где были записаны названия кораблей, прибывающих с разнообразными грузами. Мийэн нашел сегодняшнюю дату и принялся изучать строчки, внесенные заботливой и аккуратной рукой Фульмера. С утра ожидалось прибытие двух суден из Заркондая, в трюмах которых везли джийятское дерево, ценившееся в Энхоре дороже всех. Главный смотритель порта взял перо, обмакнул его в чернилах и пометил, что для осмотра груза необходимо послать за специалистом, превосходно разбирающимся в сортах древесины. Эти корабли многократно посещали Грелимарай, а их хозяева вызывали доверие — купцы самых известных гильдий Заркондая держались за свою репутацию крепче, чем за собственную жизнь. Но многолетний опыт показывал, что даже они иногда оступаются. Мийэн желал доподлинно убедиться, что их судна доставят в город именно джийятское дерево, а не купленное за гроши в Каварахииче. В Грелимарае до сих пор не забыли историю, случившуюся при предшественнике Мийэна. Тогда в порту бросил якорь корабль с пятью десятками бочек белого вина из Пердожалафа. Смотритель с помощниками проверили только половину из них, посудив, что с другими тоже все в порядке. Груз предназначался Наместнику, который устраивал пир для гостей из дальних уголков Виленсбашига. Лухаврин Базикувк сватал свою младшую дочь, поэтому поить потенциальных женихов стремился исключительно дорогим и сладким вином. Уже в самом начале празднества выяснилось, что в нескольких бочках вместо напитка, приготовленного из лучших сортов зеленого винограда, растущего в западной части Пердожалафа, плескалась обыкновенная морская вода. Скандал удалось замять, благо в Грелимарае всегда можно достать вдоволь вина, пусть не такого редкого. Вот капитану судна пришлось горько. Как оказалось, это не купцы подменили товар, а матросы за длительное путешествие выпили вино, и чтобы бочки не были пустыми, набрали в них воды. Команду прилюдно высекли, капитана разжаловали и наложили запрет на выход в море в течение двух лет. Насколько Мийэн помнил, бедняга едва не спился после этого, но вроде бы теперь управлял рыболовецкой шхуной. А ведь в бочках могли прятаться хаоситы, в бочках могли быть трупы, зараженные смертельной лихорадкой, в бочках вообще могло быть все, что угодно. Поэтому при Мийэне в порту проверка велась тщательнее.

Возле пометки, оставленной Мийэном, расползлась черная клякса. При виде такого Фульмер бы поморщил нос, но сам смотритель даже не ругнулся. Он закрыл журнал как раз в тот момент, когда в дверь громко застучали.

— Месэр Заурбанз, вы не спите?— раздался взволнованный голос служанки.

— Нет, Ябиза, входи, я уже с полчаса на ногах.— На пороге спальни возникла заспанная молодая девушка в ночной рубашке.

— Там храмовник внизу, говорит, что срочные вести, и вас надо обязательно разбудить,— выпалила она.

— Он представился или еще что-нибудь сказал?— спросил Мийэн, поднимаясь из кресла.

— Нет, я не хотел его впускать без вашего разрешения, но он и слушать не стал. Сидит теперь внизу. Вернее, не сидит, а ходит туда-сюда, как ужаленный.

Мийэн отодвинул служанку в сторону и поспешил по длинному коридору к лестнице. Если кто-то в такую рань приходит из Храма Тибора и требует разбудить смотрителя порта, значит, хаоситы больше не медлили и уже нанесли удар. Порядок, что же успело произойти за эту ночь? Позавчерашний вечер итак принес горе, когда капитан гугутикары Юритыф сообщил о том, что стряслось на Срединном острове с Аархином Маггорайхеном. Со слов хозяина морского исполина последний н'шаст избавил маленькую девочку от Хаоса, захватившего ее тело, но сам упал в беспамятстве. Эту шокирующую новость, Мийэн лично отнес в Храм, перед этим строго наказав всем прибывшим на гугутикаре не распространяться о случившемся. Город в опасности, а слухи о беде с Хранителем Порядка лишь посеют зерна паники. Срочный Совет Тибора принял решение подождать до следующего дня, и только в случае, если Аархин не появится до назначенного времени, отправить к нему корабль с тилбэчинами-целителями. Мийэн уже сам был готов отплыть, когда срок пришел, но он понимал, что его способности в лечебных плетениях не так сильны как у тех, кто на них специализировался. Оставалось лишь гадать, что за напасть свалила в постель могущественнейшего человека в Энхоре, и хватило ли ему энергии справиться самостоятельно. Если нет, корабли, посланные к Аархину, уже должны были вчера достигнуть острова, поэтому помощь он все равно получил.

Быстро спустившись вниз Мийэн обнаружил Эвтея, действительно слоняющегося по всему залу в беспокойстве.

— Рассказывай!

— Не желаю тебе доброго утра, учитель, потому что добрым для Грелимарая оно не будет,— произнес Песочная голова, наконец, застыв на месте.

— Напали на Темницу?— Мийэн ожидал услышать именно это, но ответ его бывшего ученика был другим.

— Нет. Хаоситы атаковали ту же самую деревню, где ранее захватили Тульгарна и его людей в прошлый раз. Их много, очень много. Я предполагаю, что там все силы прихлебателей Великого Саусесана, которые существуют в Виленсбашиге. Наместник уже отправил солдат выбить их оттуда, а Совет выделил большую часть наших боевых тилбэчинов им в поддержку.

— Для чего хаоситам нападать на деревню, да еще всей своей мощью? Только для отвлекающего маневра, а это лишь подтверждает, что Ульфиязак Парагоенш не ошибся на счет Тульгарна! Он — предводитель.

— Что нам делать?— спросил Эвтей, потрогав рукоять меча, торчащую из ножен.

— Готовиться к удару на стенах. Какой-нибудь отряд верный Хаосу скоро подойдет к Грелимараю, вероятней всего, с той стороны, где сейчас будет меньше всего стражников, ибо их основные силы брошены на северную стену. Их цель — Темница, вероятнее всего, хаоситы попытаются ворваться в город с запада или востока, рисковать со стороны моря они не станут.

— Надо сообщить Совету твои мысли!

— Нет времени,— возразил Мийэн, а времени, в самом деле, было катастрофически мало.— Среди храмовников немало умных людей, вероятно, Дугшащ Нерволджац уже пришел к такому же выводу, что и я. Поэтому стой здесь, я быстро соберусь.

Мийэн оделся, взял свой заточенный энергией меч и один из з'уархтилов, имевшихся в его коллекции. Ябизу он послал в порт, чтобы предупредить работников о том, что смотритель сегодня не явится, по крайней мере, до вечера. Про атаку хаоситов, они уже в любом случае знают, поэтому будут готовы к угрозе.

Мийэн решил, что если второй отряд хаоситов нападет, то с большой вероятностью это произойдет с восточной стороны. С западной местность вдоль берега и в окрестностях была скалистой, а это бы снизило маневренность вражеских воинов. Возле дома у ворот стояли два капита. Мийэн поежился, он недолюбливал этих животных, предпочитая передвигаться на своих двоих. Но когда каждая секунда становится ценнее золота, поневоле проникнешься теплыми чувствами и к ним. Эвтей помог бывшему учителю залезть на капита, сам забрался в седло, и вскоре они уже миновали конец квартала. На улицах было пустынно, лишь изредка по пути встречались одинокие горожане. Мийэн надеялся, что хаоситов удастся сдержать на подступах к Грелимараю. Он, конечно, верил в то, что рабы Великого Саусесана не достигнут Темницы, но если стены падут, кто отважится сказать, как события понесутся дальше? Песочная голова скакал по левую сторону от Мийэна. Храмовник держался уверенно, он был готов столкнуться с любой опасностью. Да, ученик вырос, возмужал и со временем станет великим служителем Порядка. Если бы не порча, погубившая источник жизненной силы, Эвтей удостоился бы восьмиконечных звезд на ладонях. Такой человек, как он, никогда не отвернется от света.

123 ... 2728293031 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх