Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

4 - Наруто. Шиноби Скрытого Листа


Жанр:
Опубликован:
05.07.2016 — 24.02.2017
Читателей:
8
Аннотация:
Нет покоя для бедного парня. Мало того, что ещё свой дом не до конца готов. Так ещё испорченные отношения с любимой девушкой, которые надо как-то восстанавливать. А тут ещё экзамен, ну который ему вообще не очень то и нужен, но на котором он должен быть. Тоже мне придумали способ измерять способности шиноби. Какая глупость! А тут ещё последний их тройки саннинов объявился, и закрутилась такая карусель...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Бунт внутри клана? Если отец узнает, этого мальчишку ни кто и ни чего не спасет. Он его растопчет и выбросит. Такое уже бывало. И он тому яркий пример. Разница только в том, что он смог подняться и заявить о себе.

— Вы имеете виду сына четвертого хокаге?— уточнил Акио.— Я вас правильно понял?

— А вы хорошо осведомлены,— Мамору не удивило чрезмерное осведомлённость Узумаки в этом вопросе.

Аки наверно оказалась единственной неосведомлённой в этой комнате. Поэтому и выглядела крайне растерянной и удивленной.

О чем таком говорят эти двое! — читалось на её лице.— О каком сыне Четвертого Хокаге, они сейчас говорят? Разве у Минато был сын?

— Извините,— осторожно произнесла Сасаки, напомнив о своем присутствие.— Я вам не мешаю? Мне кажется, вы начали обсуждать вещи, которые явно не до посторонних ушей.

— Ну, что вы, уважаемая госпожа Сасаки. Моя дочь очень высокого о вас мнения. И очень ценит вашу дружбу. Поэтому не думаю, что ваше присутствие нам может чем-то помешать...— вежливо улыбнулся ей Акио. В какой-то момент он даже почувствовал симпатию к этим двоим.

— Ваша дочь?— переспросила Аки, и тут догадалась.— Так вы отец Норико! Я должна была сразу догадаться... Так что там вы говорили о наследнике этих ценных бумаг? Я впервые слышу о том, что у Четвертого Хокаге был сын! Кто это?

— Скажем так, его мама Узумаки Кушина, младшая сестра моей жены. Поэтому с этого дня мальчик под опекой клана Узумаки,— намекнул Акио.

— Узумаки Наруто!— меньшего он от нынешней главы клана Сасаки не ожидал.— Теперь мне все ясно... И как вы собираетесь поступить дальше?

— Думаю, господин Мамору может, не беспокоится по поводу того, кому в конечном варианте достанутся эти акции. Как только мальчику исполнится двадцать один год, он сможет распоряжаться ими, как ему заблагорассудится,— спокойно подтвердил свои намерения Акио.— А до этого времени, клан берет на себя обязательства блюсти его интересы... Или как-то так!

— Вот как,— выражения лица управляющего отделением банка в Конохе, изменилось не сильно. Но как показалось Акио, из его взгляда исчезло напряжение.— Думаю, в этом случае мне действительно нечего предложить... Но вам надо поспешить и официально зарегистрировать эти акции за кланом Узумаки. Я могу помочь вам в этом деле.

— Тогда лучше если этим займутся мои юристы,— заметила на это Аки.— Гнев старого маразматика для меня как слону горошина. Ни тепло не холодно!

— Не вижу причин отказываться,— принял предложение Акио.

— Есть ещё кое-что, что бы я хотел обсудить сразу, не откладывая на потом,— немного поколебавшись, все же сказал Мамору.— Дивиденды за весь срок нахождения акций в долгосрочном депозите.

Конечно, Акио не забыл об этом. И не собирался этого забывать, как и дарить эти деньги. Намеревался вернуться к этому вопросу позже, после официального вступления в права владения акциями. И был снова искрение удивлен поступком Мамору. Не ожидал, что тот сам затронет эту тему.

— Продолжайте,— Акио проницательно глянул на своего бывшего родственника. Сейчас он несколько сожалела, что не узнал его получше в свое время. Сейчас бы не пришлось гадать, что у него на уме.— Вы что-то хотите мне предложить?

— В моем отделение банка открыт отдельный счет, куда все это время перечислялись дивиденды с этих акций,— кивок на пачку ценных бумаг.— Я могу предоставить вам доступ к этому счету, при определённых условиях.

— Вот как! Что за условия?— поинтересовался у него Акио. Ему даже стало интересно, что ещё такого выкинет этот человек.

— Я озвучу их позже, в день улаживания всех юридических формальностей, связные с этими документами. Единственное мое условие, на конечной стадии подписания, должен присутствовать сам Наруто...

— Ни вижу проблем этому,— согласился с условием Узумаки.— Тогда до встрече...

Он сложил доставшиеся ему акции, снова в пакет, и уже направился было к выходу, когда его догнал вопрос Аки:

— А Норико, она знает об этих акциях?

— Конечно... нет!— обернувшись, чуть усмехнулся Акио.— Я предпочел не вмешивать свою дочь, возможные трения между кланами. Она у меня слишком вспыльчивая, вся в мать, наломает ещё дров, не подумав.

— А Джок?— следующий вопрос.

— Он знает...— не стал отрицать очевидное Акио.— Ему я вполне готов довериться в этом вопросе.

— Я так и думала...


* * *

— Это просто потрясающе!— Диде просто сиял от удовлетворения. И куда только подевалось его мрачное расположение духа, в котором он прибывал с момента, когда в больницу доставили Джока.— Невероятно... Я просто обязан, как следует изучить этот феномен!

— Желаю вам удачи в этом не легком деле,— усмехнулась Цунаде.— Только не думаю, что Джок обрадуется перспективе стать вашим объектом для изучения. Уверена, он сбежит с больницы в тот же день когда придет в себя.

— С его образом жизни, и редким даром находить себе неприятности, он ещё не однократно будет моим пациентом,— отмахнулся доктор.— Впервые встречаю настолько мощную само регенерацию, у кого-либо... Наверное, исключая только джинчурики. Но в его случае все понятно. Вы знали об этом свойстве его организма?

— Поверти, сама была удивлена не меньше вашего,— заверила фактически действующая хокаге.— Возможно, именно этим и объясняется то, что при всех своих силах большее, что он может, это заживить пару царапин на себе.

Было чему удивляться. В госпиталь Джока доставили с сильными ожогами на всю половину тела. Особенно пострадало лицо. Но какого было их удивление, когда спустя пару часов, места ожогов начали регенерировать. Повреждённая кожа стала слезать пластами, а под ней обнаружилась новая, совершенно чистая и неповрежденная кожа. А концу для, стало ясно, что на теле парня не останется даже намека на шрамы.

— Думаю, стоит обсудить это уже непосредственно самим Джоком, а не сидеть здесь и не гадать,— заявила Цунаде.— Меня больше сейчас интересует ваше мнение о нем как о ирьенине?

— Сомнение нет... Юноша очень талантлив. Многое воспринимает на инстинктивном уровне. Любые знание впитывает в себя словно губка. У меня даже сложилось впечатление, что он знал все, чему я его учу, и раньше. Просто признаваться в этом не желает. Он может на взгляд определить ту или иную причину болезни. И что удивительно определяет совершенно точно, без ошибок... Но...— тяжело вздохнул, сел напротив своей коллеги.— Но я бы больше внимания уделил бы его сестре и ещё одной девочке, на которую хочу, что бы вы взглянули. Харуна Сакура, моя новая ученица. Я думаю, вы бы могли раскрыть весь её потенциал!.. А Джок, он не из тех, кто может надолго оставаться на одном месте. Отсюда и все его проблемы,— сожаление в голосе.

— Повзрослеет, успокоится,— задумчиво предположила Цунаде.— Парню ведь ещё даже нет восемнадцати. Хотя, иногда в общение он ведет себя так, словно ему гораздо больше лет.

— Тоже мне новость... У нас в Конохе, каждый третий такой же, как он. Особенно много среди тех, кто пережил последнюю войну шиноби... Но не будем о грустном. Поговорим о делах...

— Кстати, об этом...— пристально глянула на главного специалиста госпиталя Конохе, Цунаде.— Что там произошло в деревне Ноказаки?

— Увы, мы и сами пока не можем сказать, что послужила причиной той эпидемии,— тяжело вздохнул Диде.— Там сейчас старшая твоя ученица. Судя по её отчету, она предполагает, что имеет место один из боевых вирусов, оставшихся с прошлой войны. Мы оперативно изолировали всю область, усилили меры безопасности. Но пока, единственное, что мы смогли сделать, не дать распространится заразе за зону карантина. Но эффективного средства борьбы с ним так и не найдено... А ведь там сейчас работают наши лучшие специалисты.

— Плохо... Хоть что-нибудь удалось выяснить?— уточнила Цунаде.

— Первыми заболели двое братьев охотников. Их нашли уже в сильном бреду недалеко от деревни. Оба умерли, ещё до того, как наши специалисты прибыли в те места. Поэтому выяснить, где именно они подхватили ту заразу, нам так и не удалось.

— Плохо!— снова повторила Цунаде.— Пока не выясним, что это за вирус, ни кого из того района не выпускать... В наших архивах смотрели?

— Ни чего похожего с такими симптомами,— отрицательно мотнул головой Диде.

— Значит, попросим помощи у Данзо... Может быть его Корню, удастся что-либо выяснить. Пусть подготовят краткий отчет об этой проблеме, что бы я могла передать его Шимура.

— Уже готов...— выдвинул ящик стола Диде, и выложил на стол тонкую папочку.— Здесь все, что нам известно.

— Хорошо...

Глава-10.

Данное обещание.

Почему-то первое, о чем она подумала, переступив порог свой комнаты.

Нечто подобное у них уже было...

— Что ты здесь делаешь?— привычно нахмурилась Аяме, при виде Итачи нагло занявшего её любимое кресло.— Для самого разыскиваемого преступника Конохе, ты ведешь себя чересчур вызывающе и нагло,— пожурила его она. Сегодня она слишком устала, что даже сил ругаться с ним не было. Сил осталось только на то, что бы уткнувшись лицом в подушку, растянувшись на кровати.— Как ты вообще сюда попал?

— Твой отец меня впустил,— его голос прозвучал у неё прямо над ухом, а его пальцы начали осторожно массировать её уставшие плечи.

— А, понятно...— почему-то её это совершенно не удивило. Нечто подобное, было вполне ожидаемо от её отца.— Пониже, пожалуйста! О... да!.. Как приятно... Может быть, мне стоит тебя самой сдать и получить обещанную за твою голову награду...

— Такая прелестная головка и такие мерзкие мысли в ней!— усмехнулся Итачи.— Но боюсь, ты опоздала... Моя голова для Конохе обесценилась.

— Чего это вдруг?— она даже нашла в себе силы, что бы развернувшись на спину внимательно вглядеться в глаза своего проблемного парня.— Что ты ещё успел натворить?

— Почему сразу натворить?— даже возмутился Итачи.— Просто с меня сняли все обвинения... Или почти сняли,— подумав, поправился он. Помимо старого, и теперь нового хокаге, о нем теперь знали несколько АНБУ, Данзо, тот Узумаки, владеющий техниками четвертого хокаге, и которому благоволит пятая. Глава отдела допроса и пыток, с которым у него уже произошла неформальная беседа, в отделе которого он теперь и состоит. И это не считая тех, кто уже знал о нем до этого. Официальное заявление о нем обещали сделать позже, когда закончат с формальностями передачи дел от одного хокаге к другому.

— Я вернулся!— улыбнулся ей он.— И больше не уйду... Ты не рада?

— Вот так просто взял и вернулся?— подозрительно нахмурилась девушка. Она была рада это услышать, но одновременно и боялась в это поверить. Вдруг, поутру он снова исчезнет.

— Я не куда не уйду от вас двоих,— присаживаясь рядом к ней, осторожно обнимая, пообещал он.

Стоп!.. Он сказал от нас двоих? Он что знает... но откуда? — промелькнула мысль.

— Кто тебе сказал?— глянула на его крайне довольную физиономию.

— Ну, у меня свои источники,— нежно целуя девушку, загадочно усмехнулся он.— Надеюсь, это будет мальчик!..


* * *

— Скоро ты вернёшься назад,— полностью игнорирующий его весь день, неожиданно заявил лис.

Джок скосил на него взгляд. Он уже три дня в этом месте, что осталось без хозяина. Нори и Шини так и навернулись и неизвестно где их двоих носит. Все эти три дня он только и делал, что тренировался с Дэном и бесцельно шатался по пляжу... Это в те моменты, когда рядом не было Норико.

— Почему ты так решил?— полюбопытствовал у рыжего, что разлегся в нескольких шагах от него на камне, у беседки.

Тот не ответил, а через секунду и так стало ясно, что он прав.

Для начало все внезапно исчезло, и он оказался один, в полной темноте. Такое с Джоком уже бывало, поэтому он и не удивился произошедшему.

Надо чуть подождать и...

— Думаю, он скоро очнется,— голос знакомый, но закрытыми глазами, Джок не мог вспомнить, кому он принадлежит. Ясно только одно, он в родном госпитале. А вот второй голос он хорошо узнал, и поэтому решил не спешить показывать, что он пришел в сознание.

— Как только очнется, проведите повторный весь курс анализов. Возьмите образцы кожаного покрова в местах ожогов, а после ко мне!

Это был Диде! Вот с кем с кем, а с ним, ему встречаться ну, совершенно не хотелось сегодня.

Голоса стихли, и только убедившись, что один, открыл глаза. Как и ожидалось, он был в палате. И был в ней один, что его вполне устраивало.

Как говориться, в первую очередь оценка ситуации. Первое: ощущения того, что он полностью здоров. Ни чего не болит, ни каких слабостей. Даже приятно, учитывая, то, что он уже слышал от других о состоянии своего здоровья. Второе: из вещей только больничная пижама, что на нем. Тапочки у кровати отсутствуют.

Осторожно слез с постели, встал на ноги. Снова прислушался к своим ощущениям.

Действительно все нормально!

Все же не удержался, глянул в зеркало. Ни одного шрама на лице... как и рассказывала Норико.

Выглянул в окно. Убедился, что его палата на втором этаже и как раз над центральным входом. А минуты через три, пожилая чета, оказавшиеся в этот момент у госпиталя Конохе, могли с интересом наблюдать как из окна палаты, снежноволосый парень, в больничной робе, осторожно выглядывает в окно, а затем просто выпрыгивает на улицу, мягко приземляется на тротуар, на босые ноги.

— Далеко собрался?— Джок резко обернулся на голос. АНБУ в маске, заслоняя собою вход в больницу, облокотившись на перила крыльца, с интересом разглядывает его.

— Я за семечками сгоняю по-быстрому,— пояснил Коноэ, узнав под маской АНБУ, Итачи.

— Ну, если за семечками, то ладно!— усмехнулся тот, и не думая его останавливать.— Так и пойдешь?

— Да ладно, кого стесняться?— глянул на свои голые ступни.— Ботинки не одолжишь?

— Не наглей...— предостерёг.

— Так дойду,— и поспешил прочь, пока его не спалили.

Но бродить по городу в таком виде, действительно не айс. Благо вспомнил об одном интересном магазинчике, здесь, у самого госпиталя. Пару раз он туда забегал после смен в больнице.

Появления молодого парня, босого и в больничной робе, на пороге его магазина, владельца, а в прошлом самого шиноби, похоже не особо и удивило. Словно подобные посетители для его магазина были чем-то обыденным и привычным.

— У нас сегодня в госпитали, день отрытых дверей?— с легкой улыбкой поприветствовал он парня.

— Скорее уже окон,— заметил Джок.— Мне бы это... переодеться.

— Ну, об этом, я уже и сам догадался,— усмехнулся тот.— Ведь не для того, что бы пожелать мне доброго утра, ты заглянул ко мне. Посмотрим, что у меня есть... Хотя, кое-что я тебе предложить с могу. Как раз на днях доставили!

Как уже было сказано, Джок уже имел возможность несколько раз посетить этот магазин, и успел сдружиться с хозяином.

— Он все же сбежал!— заметила приемная дочь Диде стоя у окна в его кабинете, наблюдая как босой парень, спешит поскорее преодолеть площадь перед больницей.— Ловить не будем?

123 ... 3233343536 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх