Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Месть богини /путь наверх - Дорогой Случая/


Опубликован:
11.11.2010 — 10.12.2013
Аннотация:
2 КНИГА Великий Лоуленд потрясен свалившейся на Нрэна волшебной плитой и загадкой нагрянувших от удара воспоминаний. Теперь богам предстоит проникнуть в тайну прошлой жизни семьи. Элия и Джей - Богиня Любви и Бог Воров - отправляются в путь на верхний Уровень под личинами бродячих сказителей. Игра начинается! Какие карты выбросят Силы Случая шальной парочке? Какие приключения, опасности, розыгрыши и нежданные откровения готовит им дорога?Есть оглавление-ссылки
Книга вышла в издательстве АЛЬФА-КНИГА 07 ноября 2011г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Джей обреченно вздохнул, понимая, что все-таки придется лезть прямиком в Альвион, к смерти в лапы.

Элия внимательно выслушала рассказ Юшика и ласково сказала:

— Юность не менее любопытна, чем старость, почтеннейший. А знание всегда стоило дорого. Но спасибо за предупреждение. Те легенды, что вы для нас подобрали, тоже восхитительны. Мы их возьмем.

Обрадованный хозяин поспешил к девушке, чтобы помочь уложить книги в сумку и украдкой прошептал ей:

— А вы знаете что-нибудь еще о семье 'многих талантов'?

— Я знаю, что эта семья существует, не смотря ни на что, — просто ответила девушка, подмигнув Юшику.

И старик счастливо улыбнулся:

— Теперь я умру спокойно. Знаете, мне не давала покоя мысль о том, что что-то непоправимое случилось в мирах нашего Уровня когда-то. Исчезла некая важная часть, делавшая его более живым и интересным, что ли. Я думал об этом, и мне становилось очень тоскливо и больно. Вы вернули мне веру в промысел Творца...

Джей, пока принцесса шепталась с Юшиком, поспешно листал 'Указания к обличению шулерства в азартных играх', прикидывая, стоит ли пополнить ею свою коллекцию. Тут что-то чувствительно шарахнуло его по ноге. Принц сдавленно охнул и обнаружил, что на его конечность покусилась все та же назойливая черная книга, взявшая привычку грохаться с полок. Подняв увесистый том, Джей открыл его на первой странице и обнаружил странные закорючки, даже отдаленно не напоминающие ни один из известных ему языков. Кулон переводчик не срабатывал, похоже, мешала какая-то магия.

— Эта книга явно хочет уйти с вами! — иронично улыбнувшись, заметил Юшик.

— И мне так кажется! — рассмеялась Элия и тоже сунула нос в странную книгу, рассматриваемую братом.

Прикоснувшись к твердому, чуть шероховатому кожаному переплету, принцесса ощутила странную смесь тоски, радости, ностальгии, и не все эти чувства были ее собственными. Богиня отметила смутную ауру первичного сознания и силы, окружающую книгу.

— Мы ее покупаем, — решительно заявила девушка.

— Я не могу вам ее продать, — задумчиво ответил Юшик. — Эта книга сама появилась у меня лет двести назад. С тех пор ни один покупатель не обратил на нее внимания, и она ни разу не падала с полок. А сейчас, видно, она решила, что пора выбрать хозяина. Что ж, пусть будет так. Забирайте ее! Но денег я не возьму.

Заплатив за другие книги и сердечно распрощавшись с хозяином и котом Рубеном, лоулендцы вышли на улицу, постояли несколько секунд, привыкая к яркому свету дня. Нетерпеливое подергивание за плащ напомнило Джею о присутствии юного проводника:

— Ну чё, пошли дальше, или щас заплатишь? — ворчливо поинтересовался паренек, вытирая кулаком сопливый нос.

Принц вопросительно воззрился на сестру.

— Заплати. Мы возвращаемся в трактир, — бросила Элия.

Джей кинул пареньку обещанную монетку, и тот, предварительно попробовав на зуб, сунул ее за щеку и умчался, стуча босыми пятками по каменной мостовой.

— Пожалуй ты права, больше, чем Юшик, нам все равно никто не расскажет, бродить незачем. Перекусим, почитаем то, что купили, сляпаем какую-нибудь легенду по местному образцу на новый лад, — согласился принц.

— И надеюсь, твой обязательный милашка Эверетт заглянет на наше выступление, — закончила девушка. Джей только кивнул.

Обед в трактире прошел в полном молчании, не считая чавканья и хруста. Джей прикидывал в уме, будет ли сестра ругать его за то, что он разболтался в лавке, пусть даже это и привело к неожиданно хорошему результату. Кроме того, богу не терпелось узнать, о чем говорил Юшик с сестрой, и зачем Элия решила взять ту подозрительную книгу, но все-таки мужчина решил подождать, пока принцесса утолит голод и хотя бы теоретически придет в умиротворенное настроение.

Когда лоулендцы поднялись наверх в комнаты и приступили к распаковке своих приобретений, принц начал расспросы:

— Слушай, зачем все-таки мы притащили эту штуку? — Джей обвинительно указал на таинственный серебристо-черный том. — Вся наша с тобой конспирация насмарку пойдет, если ее обнаружат.

— Умом я понимаю, что ты прав, но сердце говорит, что так было нужно, — задумчиво и как-то даже беспомощно, так что сразу пропала охота ругаться, призналась Элия.

— Ясно, — хмыкнул принц, хоть и доверяя интуиции сестры, но все равно беспокоясь по поводу слишком увесистого доказательства незаурядности 'заурядных сказителей'. — А мне-то дураку показалось, что эта энциклопедия юного убийцы просто пыталась отдавить мне ногу.

Книга раскрылась и обвиняюще зашелестела страницами.

— У, подлюга, опять что-то задумала! — подозрительно проворчал принц.

В ответ на оскорбление с корешка книги сорвалась маленькая голубая молния и угодила прямехонько в еще 'не раздавленный' сапог бога.

— Утихомирь свое чудовище! — заорал принц, прыгая на одной ноге. Вокруг пострадавшего сапога вился небольшой дымок. Пахло паленой кожей, и не только кожей сапожной.

— Ты первый начал, — нравоучительно заметила принцесса. — Не доведет тебя до добра длинный язык. Эта книга магическая, сам уже убедился. Что в ней, я не знаю и прочесть не могу, но возможно, позже нам это удастся. Книга трижды привлекала наше внимание, а три, между прочим, — одно из магических чисел Случая. Значит, она каким-то образом связана с нашим приключением.

— А я, как всегда, попался случаю на зубок, — хмуро пошутил Джей.

— Потому что подверг сомнению его существование, — невинно улыбнулась принцесса. — Ты не поверишь, но мне кажется, мы с ней, — Элия задумчиво провела рукой по страницам, а те послушно прогнулись под ее пальцами, как животное, принимающие ласку хозяйки, — уже встречались, только никак не могу вспомнить, где.

— Где, где, в твоей библиотеке, — не думая, сердито брякнул принц, — судя по характеру, ей там самое место.

— В библиотеке говоришь... — нерешительно протянула девушка. Ее невидящий взгляд устремился в неизвестные дали, руки плотно прижались к страницам книги. Элия словно впала в мистический транс. Спустя полминуты она очнулась и медленно промолвила:

— На несколько мгновений мне показалось, что я вижу себя в незнакомой комнате, пол и потолок которой выложен полукруглыми желтоватыми плитками. Я стою в центре ее на белом круге, держу в руках эту книгу и смотрю в черное зеркало, висящее на противоположенной стене. Окон в помещении нет, но я знаю, что вокруг — пожар...

— Прошлое? — одними губами спросил Джей, положив руку на запястье сестры. Теплую и такую надежную, несмотря не изящный вид.

— Не уверена, возможно, сейчас не время гадать, — принцесса благодарно погладила пальцы Джея и тряхнула головой, прогоняя видение:

— Ладно, давай-ка лучше посмотрим, что за легенды подсунул нам Юшик. Подредактируем свое выступление, подгоняя под местный антураж. А с книгой разберемся позже. Не волнуйся, раз ее нам послал Случай, пусть он и позаботится о том, чтобы спрятать улику.

— Хорошо, — вздохнул Джей и поинтересовался. — А что тебе еще нашептал старик на ушко? Мне тоже хочется знать.

— Ничего особенного, милый. Все, что удалось разузнать Юшику о 'семье многих талантов' он рассказал нам обоим. Были, гремела слава об их похождениях на весь Уровень, и пропали. Сведений почти никаких не уцелело. Старик связывает это с королем Кальтисом. Да это и ежу понятно. А на ушко он шепнул мне лишь о том, что до смерти желал бы знать о нас хоть что-нибудь и жалеет о том, что безумная семья многих талантов с этого Уровня исчезла. А что, как и почему — выяснять нам. За тем и пришли. Давай-ка лучше работать.

— Понятно, — вздохнул Джей и, плюхнувшись на кровать, начал перебирать книжонки. Попутно принц продолжал размышлять о таинственной черно-серебряной злодейке. Ведь из сказанного сестрой становилось ясно, что когда-то магический раритет принадлежал ей. А, значит, мог раскрыть тайну, упоминание о которой стало в этом мире подобным смерти. Бог подумал о заклинании воспроизведения прошлого, которое можно сплести с ориентиром на объект, чтобы увидеть события былого. Но для этого надо было бы разблокировать так тщательно спрятанные способности... Вздохнув еще раз, принц отложил решение загадки и принялся штудировать местную версию душещипательной истории о храбром Триане и прекрасной Эльде.

Глава 9. Немного о наместнике, а также вечер в 'Десяти курах'

Их светлость наместник Вальдорн IV с ненавистью уставился на аккуратную стопку документов, возвышающуюся на столе. Распоряжения, указания, требования об отчетах... Наместник сжал в пальцах чистый лист бумаги, заготовленный для письма, резко скомкал его, швырнул в угол кабинета и решительно встал из-за стола, отбросив в сторону стул, который с приглушенным стуком упал на мягкий ковер. Со вчерашнего дня все шло наперекосяк. Два ублюдка из Альвиона явились давать ему указания! Ему!!!

Мужчина раздраженно заметался по комнате. Он привык быть полновластным хозяином своих владений и делать лишь то, что угодно ему! Сверяясь, конечно, с пожеланиями из Мира Узла, которые регулярно поступали с прочей почтой из Альвиона не чаще, чем раз в десять-пятнадцать лет. Ревизоры же появлялись и того реже. Тихие, скучающие придворные, совершенно не обращающие внимания на дела местного правителя. Им вполне хватало отличного приема с его стороны, некоторой суммы наличными и ценных подарков. А тут приперлись королевские ублюдки!

Вальдорн взял с небольшого столика черного дерева бокал и налил себе немного красного вина из хрустального графина. Сделав пару глотков, резко поставил его назад. Несколько капель рубиновой жидкости брызнуло на белоснежный манжет рубашки. Мужчина скрипнул зубами от едва сдерживаемой досады, и в тоже время, вино приятно напомнило ему кровь. Вальдорн представил себе, с каким наслаждением он приказал бы подвесить на дыбу проныру-советника и наглых щенков-принцев в придачу. Наместник всегда ненавидел нахальных самоуверенных ничтожеств. Но потомок опальных дворян из Альвиона прекрасно понимал, чем чревато прямое неповиновение, и осознание собственного бессилия бесило его еще больше.

Раздался робкий стук в дверь.

— Да? — закипая, бросил Вальдорн.

— Это я, сударь... Позвольте войти?.. — донесся из-за двери тихий чуть дрожащий женский голос.

Наместник скрипнул зубами. Что еще нужно его дуре жене?

— Войдите, — процедил мужчина, с трудом сдерживая нарастающий гнев.

Худенькая бесцветная блондинка робко скользнула в комнату, присела в глубоком реверансе.

— Сударь, принц Алентис требует... то есть просит... — запинаясь, начала женщина, нервно сцепив пальцы на плоской груди.

— Что?!! — Вальдорн сжал руку в кулак так сильно, что побелели костяшки пальцев. — Он требует?!!

На глазах у женщины навернулись слезы, задрожали губы. Леди Элис прижала обе руки ко рту и испуганно вжалась в стену. Наместник ненавидел этот излюбленный жест супруги. Не в силах больше справляться с обуревающей его бессильной яростью и бешеным желанием схватить дуру жену и стукнуть ее головой о стену, мужчина рявкнул:

— Вон!!!

Женщина тут же исчезла из комнаты.

'Ах, он требует! Этот королевский щенок смеет что-то требовать в моем доме! Ублюдок!' — Вальдорн стукнул кулаком по столу, вымещая злобу. По дереву побежала трещина, бокал упал на пол, и по дорогому светлому ковру расползлась рубиновая лужица.

Нет, решительно все шло наперекосяк! Хлопнув дверью, наместник быстрым шагом понесся по коридору, ища повод на ком-нибудь сорвать злость. И чуть не налетел на Эверетта, появившегося из-за поворота.

— Ваша светлость, — почтительно поклонился юноша.

Вальдорн резко остановился, гнев его начал затухать. На менестреля совершенно невозможно было сердиться. Очаровательный мальчик, преданный. Чистый. Наивный и так возбуждающе невинный. Пока...

Покровительственно кивнув, герцог слегка улыбнулся:

— Как удачно мы столкнулись, мой мальчик. Я как раз хотел послать за тобой. Ты ведь уже закончил перевод баллады 'О Карен и великом Сивене'. Пойдем, я хочу послушать.

— Простите, ваша светлость, как раз сегодня я ... Я обещал... — менестрель умоляюще посмотрел на Вальдорна.

— Что такое, юноша? — в легком раздражении бросил наместник, гадая, уж не зазвали ли его менестреля к себе ублюдки из Альвиона.

— Я хотел встретиться с другом. Мы договорились. Но если ваша светлость желает... — Эверетт искренне расстроился и чуть не плакал.

'О, с другом? Интересно. Молодой человек завел, наконец, любовницу или любовника? Кажется, я нашел себе занятие на сегодняшний вечер', — с усмешкой подумал наместник, гнев почти полностью утих, уступая место любопытству.

— Ну что ты, мальчик мой, — снова милостиво улыбнулся он, — я не хочу тебя ни к чему принуждать. Ты свободен, можешь идти.

— Спасибо, ваша светлость! — радостно воскликнул менестрель и, пылко поцеловав руку покровителя, побежал вниз по лестнице, в комнату, за плащом и лютней. Без нее юноша никуда не ходил.

Вальдорн посмотрел ему вслед, развернулся и отправился обратно в свои личные покои. На узких, но впрочем, красиво очерченных губах мужчины играла легкая улыбка. Плотно прикрыв за собой дверь, наместник приблизился к дальней стенке своего кабинета и провел рукой по роскошной резной деревянной панели. Магический страж узнал хозяина, и часть стены отъехала в сторону. Вальдорн вошел в потайную комнату, и дверь бесшумно закрылась за ним.

Наместник намеревался хоть как-то развлечься. Достав из небольшого шкафчика амулет — серебряную брошь в виде прекрасного женского лица, старинную семейную реликвию, мужчина подошел к большому, в полный рост, зеркалу. Внимательно оглядев себя, наместник начал менять внешность. Амулет создавал столь сильную иллюзию, что распознать ее мог только бог, пользующийся Силой Источника Узла или еще чего-либо более могучего. Сам наместник был очень неважным магом. Покойный отец слишком рано раскусил намерения сына относительно скорейшего наследования земель Альша и сделал все, чтобы не дать прыткому юноше хорошего магического образования. Но старик все равно просчитался. Там, где не действует магия, всегда помогут серебро и яд.

Вальдорн получил Альш, но время для изучения великого искусства было упущено, и мужчина не смог наверстать его. Освоив простенькие заклинания, наместник так и не пошел дальше, даже с помощью лучших учителей. А может быть, Силы просто обделили его талантом? Выручали лишь магические амулеты, приобретаемые через посредников и наемные маги, правда, к их услугам Вальдорн старался прибегать пореже, не доверяя чародеям как классу.

Вскоре на наместника смотрел из зеркала ничем не примечательный шатен с зеленовато-голубыми глазами. Незнакомец был ниже Вальдорна и шире в кости, одет простенько, но с претензией на элегантность. Словом, заурядный захолустный дворянчик, не страдающий избытком наличности. Сделав иллюзию внешности, наместник заторопился и не стал маскировать силу. Вряд ли Эверетт потащится в такое место, где на это хоть кто-нибудь обратит внимание. А и обратит, так что с того?

Захватив перстень с изумрудом — амулет для усиления слуха, наместник открыл дверь на потайную лестницу, спустился вниз и прошел по подземному ходу к скрытой двери. Внимательно оглядев через небольшую щель узкую пустую улочку, он выскользнул наружу. Магический жучок, давно прицепленный к менестрелю, доложил, что юноша успел удалиться от дворца на порядочное расстояние. Прибавив шагу, Вальдорн заспешил вслед за ним и вскоре нагнал Эверетта. Наместник пошел за ним на расстоянии нескольких метров, не забывая изображать провинциального ротозея, заинтересованного разглядыванием улиц.

123 ... 1011121314 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх