Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

5.Раз, два, три, четыре, пять, стражи вышли погулять.


Опубликован:
12.06.2008 — 17.02.2009
Читателей:
2
Аннотация:
Одним файлом. Название, как водится рабочее, плавно превращающееся в постоянное;)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Наследница медленно вдохнула, со свистом втягивая воздух, и столь же аккуратно выдохнула.

— Я не платье этой мэгаррэ* имела ввиду! А столь явное пренебрежение традициями!

Тьеор плотоядно облизнулся, и перевел взгляд на принцессу:

— Я бы и сам не отказался... нарушить, — заметил он.

— Лиссссэ... — прошипела Темная, и, рывком распахнув тяжелую дверь, зашла внутрь. И налетела на направляющегося к выходу Повелителя. Он безучастно оглядел дочь, отстранил ее со своего пути и пошел дальше. Обернувшись, коротким движением руки велел идти следом. Эльфийка поежилась, мигом растеряв под равнодушным взглядом весь напор и, с трудом сохраняя вынужденное величие, пошла следом. Черный Дракон, заметив стоящего у стены алхимика, усмехнулся:

— У вас какие-то вопросы, Солер'Ниан?

Дроу торопливо отступил, склоняясь в поклоне:

— Ни в коем разе, мой Повелитель, я не стою вашего внимания.

— Это мне решать, — заметил лиловоглазый Темный и свернул в проход, ведущий к официальной приемной. — А тебе что, риассиллин (пустоцвет)?

Сьена взъярилась:

— Пустоцвет?!! Я?

Утвердительный кивок, от которого пепельная грива Повелителя дроу рассыпалась непослушными прядями. Эта небрежность оказалась последней каплей и эльфийка, глаза которой застило поднимающееся раздражение, воскликнула:

— Это позор!

— Что именно? — Повелитель вздернул бровь, поправляя складки на темной ткани камзола.

— Эта... эта связь!

— Какая связь?

— С рыжей полукровкой!

— Вы не находите, Наследница, что ваше поведение переходит всякие границы? — очень спокойно поинтересовался Темный. — К тому же следует внимательнее относиться к родословным своих подданных.

Почему-то спокойствие Черного Дракона напугало эльфийку куда больше, чем самая гневная вспышка. Сьена отступила на пару шагов, машинально принимая оборонительную позицию, а Тьеор, до которого долетел слабый отголосок монаршего недовольства, порадовался, что остался за углом, в последнем зале анфилады.

— Но... но традиции!

— А что традиции?

— Их нельзя нарушать! Это основы...

— Мда, — философски глядя в стену, заметил Повелитель, — и эта туда же!

Он помолчал немного, прислушиваясь к каким-то своим мыслям, пока принцесса шаг за шагом отступала к выходу. Резко развернулся и поманил ее обратно:

— Значит так, дочь, поясняю. Традиции здесь устанавливаю я и только я, — дроу неторопливо обошел закутанную в эфемерное зеленое одеяние Сьену. Каждый шаг отдавался в помещении гулким траурным звоном, — так же, как и отменяю, впрочем. И, похоже, настало время завести еще парочку. Мгновенную смерть за глупые, непродуманные вопросы и... должность официальной придворной фаворитки. Подумай об этом, а также о том, что предположительного врага выгоднее держать рядом, контролируя каждый его шаг. А теперь — пр-рочь! — рыкнул он, и эльфийку буквально вынесло за порог.

Наследница окинула недовольным взглядом самостоятельно захлопнувшуюся дверь, оправила сбившееся набок ожерелье и фыркнула недовольно.

— Похоже, непросто будет... — заметила она еле слышно.

Тьеор вкрадчиво скользнул ближе, весело скалясь:

-Что непросто? Ну?

— Да ничего особенного! — небрежно ответила Сьена. — Наш Повелитель фаворитку решил завести. Ничего особенного... — повторила она, нервно передергиваясь, — вот только он думать больше приказал. И тебе в том числе!

— А это полезно, между прочим, думать-то, и вообще, — алхимик подхватил Наследницу под руку и потащил ее по коридору, — ничего ты в мужчинах не понимаешь, а уж во властелинах... — он закатил глаза.

* мэгаррэ (темноэльф.) — распутница.


* * *

Зачем это надо? Ученик не должен задавать таких вопросов мастеру. Если я говорю — надо, значит, будьте любезны, леди, исполнять.

Но я расскажу. Ты можешь пробежаться по канату, удерживаясь за счет скорости, когда ошибка в одном движении тут же компенсируется встречным движением. И полосу препятствий ты проходишь только в счет ловкости и быстроты. Нет, я не умаляю достоинств. Точность, скорость, ловкость, гибкость, фантазия — все это хорошо, но...

Но попробуй пройтись по канату медленно. Очень медленно. Продумывая каждое движение, а не следуя инстинктам. Приставным шагом, длина которого не превышает длины ступни. Вот видишь! Поднимайся.

Сосредоточься на равновесии... пока, позже мы усложним задачу. Равновесие и спокойствие, вот что важно для тебя теперь!


* * *

Лина неустойчиво балансировала на натянутом между двух столбов канате и тихо, но проникновенно, шипела. Земля опасно раскачивалась в полутора человеческих ростах внизу.

А ведь когда мастер Ромаш, хитро прищурившись, предложил девушке продемонстрировать примитивный театральный номер, такого она не ожидала. Хотя ничего приятного девушка и не предполагала, глядя на то, как черноволосый мастер предвкушающе потирает руки.

И точно, медленное, можно сказать элегантное, хождение по канату и жонглирование было совсем не то, что динамичное скольжение и танцы с клинками. Почти статичное действие, требующее особой сосредоточенности и точности. И еще, постоянного контроля за руками, которые так и норовили выхватить из воздуха шарик раньше положенного, отчего остальные тут же рассыпались по утоптанной площадке.

В общем, вновь почувствовав себя неумехой и неудачницей, девушка расстроилась. Право слово, активная акробатика давалась бы легче. А это... ууу... отвр-ратительно! И вообще, зачем надо-то?

Как, впрочем, и этот древний рунный алфавит, знатоком которого она медленно становилась... Однако спорить ни с одним, ни с другим учителем, как-то не тянуло. Не тот случай.

Ну, ничего, не так уж много времени до отъезда осталось. Теперь уже совершенно точно. Девушка мечтательно закатила глаза, за что поплатилась еще одним упущенным шариком и понукающим окриком. Вздохнув, выругалась про себя и мелкими шажочками двинулась вперед. Завтра, завтра... она таки получит подписанные и заверенные магически титульные листы для диплома.


* * *

Интересный разговор.

Прием был в самом разгаре, когда в одном из альковов будто бы случайно встретились двое мужчин.

— Милорд! Очень рад видеть вас в добром здравии!

— Герцог! Взаимно, взаимно...

Обмен дежурными улыбками напоминал больше обмен шпажными ударами. Впрочем, оба собеседника предпочитали обходиться словесными уколами.

— Вижу, ваши дела пошли на лад, герцог?

— Несомненно, как и ваши.

— Мои, к сожалению, далеки от того порядка, в котором пребывали раньше. Все-таки мое хозяйство на порядок больше вашего. И потому...— сожалеюще — снисходительный жест рукой.

— О, да, но мне удается справляться без помощников, которые больше портят, чем приносят пользы, милорд, — вежливая улыбка скрывала сочувствие.

— То-то ваши дражайшие родственники не спешат вам на помощь, когда вы попадаете в затруднительное положение.

— Не вам осуждать тех, чьи помыслы скрыты даже от богов. К тому же чрезвычайно невыгодно связываться с теми, кто желает получить больше, нежели заслуживает, — вежливая констатация.

— Увы, подобные мотивы мне знакомы... — спокойное согласие. — Но мы прекрасно справляемся, вы не находите?

Собеседник кивает, и вопросительно поднимает бровь, предоставляя лорду Эйгену право следующего хода. И лорд оправдывает ожидания герцога.

— А где же ваша очаровательная супруга?

— Отправилась с сыном в Ригель Авилдаре.

— Отчего же так рано? Еще не все праздничные балы отгремели!

— В столице не слишком приятный климат. Для здоровья наследника куда полезнее свежий воздух речных долин, чем пыльные улицы, полные нищих попрошаек.

— Да, пожалуй, вы правы.

— Разумеется.

-А где же ваша прелестная дочь?

— Которую из них вы имеете ввиду? — демонстративно удивился герцог.

— Старшую. Красавицу Линару, так не вовремя лишившую нас своего занимательного общества.

— О, майл'эйри, скорее всего не появится в столице до начала нового сезона. Ведь у нее, волею судьбы, есть обязанности и помимо светских, — сухо сказал герцог.

— Кстати, об обязанностях... — лорд Эйген задумался, — вы не в курсе, отчего леди приглашена на самое закрытое мероприятие лета, помолвку Наследницы Тирита.

Герцог укоризненно посмотрел на собеседника.

— Ваш вопрос заставляет задуматься о том, насколько хорошо выполняется работа Крыла Надзора...

— Прекрасно выполняется, — отрезал лорд.

— И это замечательно. Тогда вы должны быть в курсе, что на подобные мероприятия приглашаются в первую очередь ближайшие родичи. И предполагаемого жениха в том числе.

— О, но как майл'эйри попала в родственники ки Солер'Нианам?

— А вот это — личное дело леди, — неприятно улыбнувшись, заметил герцог, — и вопрос этот следовало задавать именно ей.

— Ну что же, я так и сделаю. Позже... а пока, милорд, вы сами не желаете составить компанию дочери в сей поездке?

— Если вы в курсе столь необычного события, то должны знать и о подробностях, указываемых в подобных приглашениях. И должны понимать, что человек моего положения ни в коем случае не горит желанием посещать его.

— Почему же? Это вполне подобающее мероприятие.

— Несомненно, но лишь для единственной персоны, а для тех, кто означен в приглашении как свита, это не более чем вынужденная работа по созданию приличествующего происхождению гостя фона. Я не настолько низко себя ценю, чтоб презренное чувство любопытства способно было отправить меня получать столь сомнительное удовольствие.

— Не сомневаюсь в том. Значит, место свиты свободно.

Герцог улыбнулся.

— Несомненно.

— И вы не будете возражать, если мои подчиненные позаботятся о безопасности вашей драгоценной дочери? У меня как раз есть несколько человек, не столь заботящихся о собственном подобающем положении и поведении... и способных приглядеть за леди.

— Я возражать не буду. Но смогут ли ваши люди приблизиться хотя бы на расстояние вытянутой руки к майл'эйри?

— Это их работа, — поджал губы лорд Эйген.

— Ну, отчего бы им не попытаться? — недоверие в голосе герцога было настолько явным, что собеседник поморщился.


* * *

В конце последнего весеннего месяца прекрасный город Рону покидала весьма пестрая компания. Полная дипломатическая миссия — посол в высоком чине и группа сопровождения представляла собой на редкость странное зрелище. Флегматичный пожилой лорд, в котором органично смешалась кровь эльфов и оборотней, добавив его внешности оригинальности, два секретаря, больше похожие на неудачливых шпионов или разъевшихся крыс, и почти две дюжины охранников чрезвычайно агрессивного вида. Гибкость их движений и холодные расчетливые взгляды вызывали у встречных опасение. Обычно такие компании сопровождают карету, где от палящего солнца скрывается некто главный, но на сей раз милорд посол верховой прогулке.

За стенами столицы к ним присоединилась группа мрачных эльфов, пытающихся соблюсти величественность, и десяток студентов, вытянувшихся цепочкой позади учителей. Четыре молодых, но имеющих полные патенты, мага в дорожных мантиях мрачно переглядывались. Их настолько загрузили проблемами, что они предпочли бы телепортироваться сами и отправить тем же путем всех спутников, несмотря на огромную сложность подобного действия, лишь бы только не связываться с дипломатией и этикетами. Им предстояло следить за старшекурсниками, в целости и сохранности проводить эльфов до дому и прикрывать от вредительствующих чар посольство.

Эльфы маялись от жары, хотя никакого особого пекла еще не было. Просто их официальные одеяния оказались предназначены для приятной прохлады родного леса, а вовсе не для пыльной дороги центральной Ронии. Один из светлорожденных чувствовал себя особенно отвратительно, ибо еще не до конца оправился от последствий недавней попытки жертвоприношения.

Студенты маялись столь же мучительно, но уже от жары. Им перед отъездом было выдано четкое указание — придерживаться официальной формы одежды, дабы раньше времени не уронить достоинства Школы. А уже начавшая ощущать себя глубоко несчастными четверка преподавателей должна была за этим следить. Два водника и два стихийника с удовольствием поменялись бы местами с теми, кто отправился в Приграничье, налаживать дальнюю связь

Единственный, кто, безусловно, казался довольным происходящим — собственно посол, лорд Найрин. Это был невысокий, пожилой и постоянно улыбающийся человек несколько экзотической внешности. Слегка полноватый, смуглый, с совершенно седой гривой волос, собранной в три косы на затылке. Лицо грубо очерченное, но приятное. В светло-голубых глазах постоянно мелькала хитринка, а в строении челюстей явно проглядывало что-то хищное. Лина дала бы косу на отсечение, чтоб только заглянуть ему в рот и пересчитать клыки. Этот не самый известный член дипломатического корпуса треть жизни провел в индолийском посольстве, а другую треть в меронийской морской тюрьме. Да, по молодости попал между молотом и наковальней во время ухудшения отношений между разделенными горами странами. Так что поездка в Светлый лес была для него чем-то вроде каникул!

Следует упомянуть, что Линара Эйден тоже молча страдала. От необходимости вести себя прилично и подобающе, да еще от информационной перегрузки. Все-таки десяток рун за ночь — явный перебор. Как некстати ее потянуло по связи подглядывать-то! Девушка поерзала в седле, еще раз обозрела довольно большую группу всадников и погрузилась в задумчивость. Да, хорошо, что они все-таки едут. Но с ночевкой могут возникнуть бо-ольшие проблемы! Не хочется спать на сеновале, тем более там и сена-то сейчас нет! В прошлом году, помнится, не было.

В общем, большой кортеж ехал тихо, мирно и спокойно. Отдельные стычки и пикировки между студентами не в счет, как и споры из-за спальных мест среди охранников. Три группы делали вид, что не имеют друг к другу никакого отношения, что выглядело довольно глупо.

В один из вечеров ребята сидели в самом темном углу таверны и недовольно переговаривались.

— Просто попутчики, мы просто попутчики, — недовольно бурчал Тилан, завистливо поглядывая на сидящих за дальним столом эльфов, — не понимают они своего счастья, рожи кривят. Меня бы так за счет государства кормили!

— А они мяса не едят, — заметила Милава, — соус передай, пожалуйста, — попросила она Сейнала. Тот вежливо махнул рукой и едва не смел со стола миски, полные еды.

Некроманты дружно взвыли:

— Не левитируй!

Они довольно быстро уяснили, что в этом пси несилен. Вот огонь, это да!

— Извините! Держи...

— Спасибо, — фыркнула Мила, — что-то мы сегодня слишком вежливые, и до отвращения мирные... даже противно.

— Кстати, насчет мяса, — снизошел до разговора Дарш, чье высокомерие еще не было пообломано жизнью, — вон тот эльф уже вторую порцию жаркого уминает!

— Это который? Этот?! — вытянув шею, спросил Рилан. — Это вообще-то не эльф.

— А кто же?

— Ну, сложно сказать... кошмар кафедры алхимии, может быть? — улыбнулся юный некромант.

12345 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх