Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

фанф по гп


Автор:
Опубликован:
11.08.2013 — 11.08.2013
Читателей:
80
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Берем, — сказал Тадек, — а с остальным мистер Грейнджер обещал помочь. Говорит, что лучше всего взять списанное армейское обмундирование. Сириус закупит, а по размеру сами подгоним.

Разбирающий эссе третьего курса Снейп задумался. А ведь и ему понадобится что-то подобное. Не может же он отпустить своих подопечных в горы одних.

— Мистер Коморовски, — сказал он, — закажите и на меня.

— Хорошо, — кивнул Тадек. — Драко, запиши.

— Выезжаем 10 июля, — продолжал Драко, — один день в Париже, потом два дня на то, чтобы добраться до Мюнхена, часть дороги придется проехать, так как там горы. А потом рывок до Кракова. Сириус едет на машине и везет Флер и пани Хмелевску, а так же наш багаж. Мы едем на мотоциклах. Сэр, вы с нами едете или прямо в Краков порталом отправитесь?

— С вами, — недовольно ответил Снейп, — если на миссис Хмелевски я положиться могу, то на Блэка — нет.

— Отлично, — кивнул Драко, — отправляемся из Малфой-мэнора.

Снейп вздохнул. Но деваться было некуда.

Экзамены пролетели со скоростью Хогвартс-экспресса, и наступил день отъезда. Снейп пунктуально прибыл в Малфой-мэнор. Там царили суета и столпотворение. У самого парадного входа стоял "Лендровер" Сириуса Блэка в магически расширенный багажник которого грузили чемоданы, сумки и пакеты.

— Осторожно! Здесь видеокамера, — строго говорила Гермиона, — а здесь фотоаппараты. Мы взяли и обычные и колдокамеры.

— Угу! — бормотал Блэк, у которого была видна только филейная часть. — Сейчас все разместим. Не волнуйся!

— Купальники купим в Париже, — говорила Флер девушкам, — ну и так, по мелочи.

Девицы кивали.

— Сириус, корзинку далеко не засовывай! — не отставала ото всех пани Агата. — Там цыплята и пирожки. И с термосом поосторожнее!

— Кто там у вас казначеем? — спросил мистер Грейнджер. — Драко? Вот, возьми чеки "Америкэн-экспресс". И карточку "Виза". Гермиона знает, как пользоваться. Мы прилетим через неделю, надеемся с вами пересечься. Заказали тур в агентстве Кука. У нас номер в Radisson Blu Hotel Krakow. Насколько я понял, это в центре. Оставьте нам сообщение на рецепьшене, как вас найти. И, Гермиона, не забудь позвонить, как доберетесь.

— Хорошо, папа.

— Доброе дело, — сказала пани Агата, — я вот подумала, стоит на Родине побывать. Сириус меня пообещал в Ченстохову подбросить.

— Конечно! — ответил из машины Сириус.

Остальные родители с легким содроганием осматривали машину и мотоциклы.

— Профессор Снейп! — обрадовался Тадеуш. — А где ваш багаж?

— Я хорошо владею уменьшающими чарами, Коморовски, — ответил Снейп.

— Давайте, садитесь! Ехать пора! — скомандовал Сириус.

— Сову пошлите! — подал голос Фрэнк Лонгботтом.

— Гермиона нам позвонит, — сказала миссис Грейнджер. — Мы дадим знать мистеру Малфою. А он уже сможет оповестить всех.

— Тогда это... позвоните, — сказал мистер Крэбб.

Дафна Гринграсс с завистью смотрела на сестру.

— Сувениры не забудьте! — сказала она.

— Дафна, — сказал Тадек, — я тебя приглашаю на свой день рождения. Я еще не знаю, где мы будем, но вечеринку устроим. Приедешь?

У девочки просветлело лицо.

— Конечно! Спасибо, Тадек! Папа?

— Достану портал, — вздохнул мистер Гринграсс, — день рождения — это святое.

Путешественники обнялись с родителями. Августа Лонгботтом расцеловалась с пани Агатой. Сириус усадил на заднее сидение миссис Хмелевски и Снейпа, на переднее — Флер, а сам занял место водителя. Студенты оседлали мотоциклы. И путешествие началось.

Все-таки это было необычное средство передвижения. Хотя сидеть на мягком и удобном сиденье было гораздо приятнее, чем на метле. Ну не любил Мастер Зелий летать на метле, что с этим поделаешь. Блэк вел машину аккуратно, все-таки в салоне находились любимая жена и уважаемая дама. По бокам неслись мотоциклисты.

— А прям как государственные деятели какие, — заметила пани Агата, — тех тоже всегда мотоциклисты сопровождают.

— К'асиво, — согласилась Флер.

— А мы и есть послы доброй воли от Хогвартса, — хохотнул Сириус. — Пролетаем на Стоунхеджем, дамы и господа.

Снейп посмотрел вниз. Точно, были отчетливо видны древние камни.

— С погодой повезло, — сказала Флер, — тумана нет. Как только пе'есечем п'олив — п'ивал.

— Как скажешь, дорогая.

— Перекусить не помешает, — согласилась пани Агата.

На посадку пошли недалеко от Довиля. Сириус нашел безлюдное местечко. Цыплята, пирожки, бульон и кофе оказались очень кстати.

— Ужинать будем уже у моих 'одителей, — сказала Флер. — Они нас ждут. А завт'а — по магазинам.

Снейп даже поежился от того, каким азартом зажглись глаза девчонок. Никогда он этого не понимал, если честно. Нет уж, вот это точно без него. У Делакуров наверняка хорошая библиотека, лучше он побудет там.

— Ну что, поехали? — спросил Сириус. — Или кто-нибудь искупаться хочет?

— Я! — заорали подростки и бросились к кустам.

— Так купальники же собирались в Париже покупать! — вспомнила Астория.

— Трансфигурируем, — махнула рукой Гермиона, — здесь нас никто не видит, а в парижских мы будем в Польше красоваться.

Флер и Сириус не отставали. Уже через минуту Снейп и пани Агата остались одни.

— А вы чего не купаетесь? — спросила она.

— Не люблю, — буркнул Снейп.

Не объяснять же, что просто напросто стесняется. Но пани Агата только кивнула и надела солнечные очки.

Купальщики скоро вернулись. И путешествие продолжилось.

Делакуры жили в красивом особняке на улице Сент-Антуан. Не успели путешественники затормозить на подъездной дорожке, как из дома выскочила Габриэль.

— Фле'! — закричала она. — Си'иус!

За ней появились родители. Началась вакханалия объятий, поцелуев. Из дома выскочили кузены Флер и Габриэль. Путешественников потащили внутрь.

— Мы так 'ады вас видеть! — мадам Делакур счастливо улыбалась. — Давайте, 'асказывайте, как доехали?

Мсье Делакур разливал по бокалам вино. Снейп устроился в самом углу. Французский и польский темперамент действовали на него несколько угнетающе. Остальные англичане вполне вписались в компанию. То ли еще будет. Впрочем, вино было великолепно. В столовой эльфы звенели серебром и фарфором. Из кухни доносились упоительные запахи. Так что жизнь была почти прекрасной.

Ужин был выше всех похвал. Молодежь радостно строила планы на следующий день. Старшее поколение обсуждало путешествие. Мсье Делакур порекомендовал несколько отелей в Страсбурге и окрестностях. Кузены Флер собирались проводить друзей до границы.

— Простите, мсье Делакур, мне рекомендовали вашу библиотеку...

— О, конечно, конечно! Я по случаю п'иоб'ел несколько 'а'итетов...

Ф-фу... Наконец-то шумная гостиная осталась позади. Что может быть лучше тишины библиотеки? Запаха пергамента и кожи?

Мсье Делакур оказался обладателем впечатляющей коллекции. Кое-каких экземпляров не было даже в библиотеке Малфоев. Так что можно было и забыть про шумную компанию студентов.

Наутро молодежь унеслась за покупками с Флер и Габриэль. Пани Агата отправилась на прогулку с мадам Делакур, а Снейп снова засел в библиотеке. Так что день у всех прошел не зря. А на следующее утро компания двинулась на север.

Блэк эффектно разминулся с заходящим на посадку в аэропорт Шарль де Голь пассажирским лайнером.

— Сириус не лихачь! — строго сказала пани Агата.

— Ничего страшного, — ответил Блэк, — вы не волнуйтесь. Сейчас обогнем, дальше посвободнее будет. Тут всякие сложности, город облететь придется. А потом рванем прямо на Страсбург.

— Танцуй, Марго, в новеньких сабо... — промурлыкала Флер. — Мсье Снейп, вы слышали о "танцевальной чуме"? Гово'ят, это было связано с убийством одной молоденькой ведьмы, которую оговорила та женщина, с которой все и началось. Фрау Трофеа завидовала, что девушка красиво танцевала и заявила, что та так околдовывает мужчин. Умирая ведьма прокляла свою обидчицу, сказав, что она сама и те, кто ей поверил, будут танцевать, пока не умрут.

— В самом деле? — переспросил Снейп. — А я думал, что это связано с отравлением спорыньей. Хотя так немного другие симптомы. Очень интересно.

— Такова легенда, — ответила Флер.

Пани Агата покачала головой.

— Зависть страшное чувство, — сказала она, — всю душу разъесть может. Иногда из зависти такое творят...

— Это точно, — согласился помрачневший Сириус. Видимо, вспомнил про Хвоста.

Снейп отвернулся к окну. Для него эта тема тоже была болезненной. Гораздо приятнее было смотреть на довольных жизнью студентов, резвящихся вокруг "Лендровера". Кузены Флер от них не отставали. Да, зависть дурное чувство, но как же хотелось наплевать на солидность и разницу в возрасте и попробовать свои силы в управлении чудесным мотоциклом. Флитвик же катался с Драко, и ничего. Дело было скорее в Блэке. Ну не мог Северус показать бывшему недругу, что он чего-то не умеет. Что разделяет его увлечения мощными маггловскими машинами. Нет уж... Хотя, в Польше Блэк постоянно с ними не будет, он обещал пани Агату куда-то отвезти. Вполне можно будет взять пару уроков у Коморовски. Или у мисс Грейнджер. Вон как она ловко справляется.

— На ланч будем останавливаться? — спросил Блэк. — Предложение будут.

— Мои кузены наве'няка знают какой-нибудь милый 'есто'анчик, — сказала Флер.

— Тогда я снижаюсь, — сказал Сириус и посигналил.

Кузены не подкачали. Милый трактирчик в деревенском стиле понравился всем.

— На вино не налегайте! — строго сказала пани Агата. — Нам еще над горами лететь.

— Точно! — сказал Жермен Делакур. — Лучше выпьем эльзаского траминьера. Стоящая штука. Особенно под местный пирог.

— Мальчики, а рецепт узнать можно будет? — спросила пани Агата. — Уж больно вещь знаменитая.

— И вкусная, — сказала Габриэль. — Мы остановимся в гостинице "У ведьмы под мостом". Там замечательная кухня, а пова' наш знакомый. Он может и дать 'ецепт.

Пани Агата улыбнулась. С новыми возможностями она могла замахнуться на очень сложные блюда.

Гостиница оказалась просто замечательной. Несмотря на сезон, удалось разместить всех. Впрочем, отдельные комнаты достались только Снейпу и пани Агате, но никто не был в обиде. Кровати были удобными, комнаты уютными, а постельное белье свежим. А что еще нужно, чтобы провести всего одну ночь.

Времени было не так уж и много, но дойти до собора и полюбоваться крытыми мостами успели. Винс и Гермиона щелкали колдо— и фотокамерой.

— Мы успели на конце'т, — сказала Флер, — а вот часы заводят в полдень. Очень к'асиво.

— На обратном пути посмотрим, — сказал Сириус.

— Надо будет снимки родителям отправить, — заметила Гермиона, — в гостинице можно арендовать сову?

— Наверняка, — ответил Тадек.

— Классно получилось! — оценила Панси.

Снейп с интересом наблюдал за своими подопечными в естественной, так сказать, среде обитания. В школе они вели себя более официально. Хотя и там было ясно, что Драко встречается с Панси, Винс — с Милли, а Тадеуш — с Асторией. Гермиона, Невилл и Грег явно выпадали из общей картины. Это было даже несколько странно. В конце концов в этом возрасте подростки всегда влюблялись. Гойл слишком терялся на фоне своих друзей, он всегда был в тени Драко и Винса, а теперь уступил и остальным парням. Ему похоже было комфортнее переложить всю ответственность за принятие решений на друзей. Лонгботтом? О, а с гербологом-любителем Мастер Зелий похоже ошибся. Вон как покраснел, подавая руку Габриэль. Да и младшая вейлочка тоже ничего против не имеет. Улыбается. Того и гляди их компания расширится. А вот мисс Грейнджер никого не выделяет. Хм... Странно... Девушка привлекательная, умненькая, неужели на нее никто глаз не положил? А она сама? Неужели влюблена в кого-то из "занятых" парней? Да нет, непохоже. Никаких взглядов из-под ресниц, попыток оказаться рядом, прикоснуться. Очень интересно. Вот она чуть оступилась, и Коморовски тут же подхватил. Благодарная улыбка и только. Драко подал руку, помогая спуститься с высоких ступенек. Снова ничего. А ведь Малфой и Коморовски самые блестящие парни Хогвартса. Богатые, красивые, известные. Хотя у мисс Грейнджер деньги есть, а также покровительство Малфоев. За ней самой должны поклонники увиваться. И где они? Неужели девочку интересует только учеба? Никогда не думал, что встретит подобный экземпляр.

— Вам понравился концерт, сэр? — спросила Гермиона Мастера Зелий.

— Да, мисс Грейджер, замечательное исполнение.

Она улыбнулась и протянула ему несколько снимков.

— Вот возьмите. Здесь вы.

— Спасибо, — удивился он, разглядывая картонные прямоугольники.

Снимки были маггловские, неподвижные. Значит снимала сама мисс Грейнджер. Надо же, выбрала удачные ракурсы. Он получился даже симпатичным, несколько загадочным. Особенно удался снимок на фоне собора.

— У вас настоящий талант, — сказал Снейп, — очень удачно вышло.

Девушка смущенно улыбнулась.

— Рада, что вам понравилось, сэр, — тихо ответила она.

Остальные тоже разбирали снимки, Сириус отправился договариваться об аренде сов.

— Я вот этот отправлю! — показала снимок Астория. — И этот тоже. Дафна обзавидуется!

— Ага! — согласилась Панси. — А я все отправлю, чтобы с собой не таскать. Потом можно будет разобрать. У нас еще Париж есть. Надо будет отправлять домой партиями, а то весь багаж из одних фотографий и колдографий состоять будет. Впереди столько интересных мест.

— Ты права, — согласилась Милли. — Я тоже все отправлю.

Пани Агата любовалась на себя на фоне каналов "Маленькой Франции".

— А я буду пересматривать, — сказала она, — у меня чемодан зачарованный, места на все хватит. Очень, очень хорошо получилась.

На столе появился знаменитый страсбургский пирог и вкуснейшее эльзаское вино.

Большую часть следующего дня путешественники ехали по дороге. Кузены Флер и Габриэль сердечно распрощались с друзьями на франко-немецкой границе, клятвенно пообещав нагрянуть в Польшу на день рождения Тадека. Наконец, все препятствия оказались позади, и путешественники подъехали к столице Баварии.

— Раньше это было королевство, — сказала начитанная Гермиона, — династия называлась Виттельсбахи. И где-то здесь расположен замок Нойшванштайн. Его строили как декорацию к операм Рихарда Вагнера.

— Как интересно, — заметил Сириус.

Но усталые путники мало интересовались местными достопримечательностями. Их хватило только на то, чтобы наскоро поужинать и завалиться спать.

На следующий день Сириус торжественно облетел Мюнхен и направился на северо-восток.

Честно говоря, Снейпу было жаль, что они не посетят Прагу, но делать было нечего. Да и начни они останавливаться во всех интересных местах, то просто не добрались бы до конечной цели путешествия.

Внизу мелькали старинные города и замки, шпили монастырей и костелов.

— Подлетаем, — сказал Сириус, — впереди Краков.

— Красота какая! — проговорила пани Агата.

Снейпу вдруг стало жалко, что в машине не было мисс Грейнджер. Вот кто уже выучил наизусть все туристические проспекты.

123 ... 33343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх