Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Колыбель. 1. Феномен Ювэ


Опубликован:
21.09.2016 — 09.07.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Первая книга саги о Мире Колыбели. История открытия гиперкосмоса и возможности перемещения быстрее скорости света. КНИГА ЗАКОНЧЕНА Черновой вариант. Правка на 09.07.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Самый первый поход на 'Хантере' из позиции 'Омега' Цао возглавил лично, а все остальные проводил Грауф. Перед поинтом 'Лямбда' Цао даже не пытался скрыть своё волнение. После жарких споров со старшими офицерами эскадры, он отмёл все возражения 'подчинённых' и снова занял командирское место на мостике 'Хантера'.

Сейчас катер уходил на маршрут 'Лямбда', имея на борту четыре человека. К уже традиционному экипажу в составе Виктора Грауфа (первый пилот, исследователь), Торстейна Дайма (исследователь) и Фёдор Ратников (бортинженер, второй пилот) добавился Цзыпей Цао в качестве командира корабля. С самого начала экспедиции между начальником экспедиции Цао и гросс-капитаном Липке шла постоянная 'схватка' за Ратникова. Офицер высоко оценил инженерный талант Фёдора и требовал его постоянного присутствия на борту монитора 'Пацифика'. 'Умники' из Адмиралтейства оставили монитор практически без экипажа, а для поддержания боеготовности старого корабля требовался ежедневный труд грамотных специалистов.

Чем больше — тем лучше. И в обязательном порядке — высококлассного инженера.

Фёдор не стремился к военной карьере на посту инженера старого монитора, и потому всячески уклонялся от поползновений Липке. Пока это ему вполне удавалось благодаря поддержке Цао и Грауфа. Командир и офицеры 'Астры' в попытки 'перетянуть' Ратникова не вмешивались, с удовольствием наблюдая за борьбой матёрого боевого капитана с высокопоставленным 'шпаком' и делали ставки на её исход.

С каждым выходом 'Хантера' Липке мрачнел всё сильнее, а потом всё назойливее требовал участия Ратникова в обслуживании 'Пацифики'. Его мотивы были непонятны ни Цао, ни Грауфу, ни самому Ратникову. Удалённый инженерный контроль состояния систем монитора убедительно показывал, что боевой корабль вполне работоспособен и не нуждается ни в каком дополнительном обслуживании — тем более, ежедневном. Со всем отлично справлялись роботы. Возможно, они не пользовались доверием старого гросс-капитана, или всему виной его легендарный перфекционизм... кто знает?

Так что Ратников, несмотря на все усилия Липке, по-прежнему числился в составе экипажа 'Хантера', чем был очень доволен. И сейчас, занимая место второго пилота, Фёдор первым заметил странное поведение некоторых звёзд. По непонятной причине часть из них — те, что находились чуть в стороне от курса корабля, начали 'смещаться' в стороны. Они будто бы пытались освободить дорогу 'охотнику на монстра'.

— Виктор, обрати внимание: создаётся впечатление, что звёзды — не настоящие! Они больше похожи на фонарики, размещённые на стене...

— ...Или на дырки в одеяле, которым нас всех обернули, — отозвался Грауф. — Похоже, это не звёзды, а их изображения... проекции на каком-то экране!..

— Тот самый хрустальный купол небес, — почему-то шёпотом спросил Фёдор, — о котором говорят легенды?!

— ...У нас проблемы, господа офицеры, — прервал их диалог Цао, — кажется, монитор собирается стрелять. И создаётся впечатление, что его цель — мы!..

ИНТЕРЛЮДИЯ 5

КОГДА СМОТРИШЬ В БЕЗДНУ

— улыбайся, и она улыбнётся в ответ!

1

2937, апреля 10-го, среда,

командный мостик монитора 'Пацифика'.

— Это монстр, гросс-капитан, сэр! — закричал вахтенный офицер, — чёрт возьми, никогда б не подумал...

— Возьмите себя в руки, Жак! Доложите о противнике, как положено. Л

ёгкий и быстрый 'Хантер' уже убежал от преследующей его 'Пацифики' вперёд на пару десятков тысяч километров. Из иллюминаторов командного мостика эту ничтожную песчинку разглядеть не представлялось возможным. Зато на стереоэкране вахтенного офицера 'жук' Грауфа был как на ладони, сияя активными дюзами мирда. Ну, по крайней мере, так было пару минут назад.

— Я жду, Жак, — недовольно рявкнул гросс-капитан.

— Я... нет-нет, никак не смогу объяснить, сэр!.. Позвольте вывести принимаемую информацию на основной экран, гросс-капитан?

— Действуй!

— Да, сэр...

Перед Липке развернулось огромное тактическое окно, в котором Арчибальд увидел 'Хантер' в перекрестии системы сопровождения цели. Рядом высветилась дистанция до катера, его текущая скорость и прочая информация, нужная в бою. Опытный взгляд гросс-капитана сразу же выделил главное: ранее безупречно чёткие контуры 'жука' выглядели размытыми и выцветшими. Липке перевёл взгляд на отчёт сканеров и детекторов, по информации которых и формировалась картинка, и удивлённо присвистнул: объём визуальной информации неуклонно падал со скоростью примерно процент за секунду и сейчас уже не превышал четырёх десятых от нормы.

Информация гравитационных детекторов шла по-прежнему без заметных искажений. Это позволяло установить, что с катером всё в порядке... не считая того, что нечто не детектируемое ни джи-датчиками, ни широкополосными электромагнитными эми-сканерами явно обволакивало маленький кораблик со всех сторон. Липке не колебался ни мгновения.

— Запитать орудия первой башни, полный залп в соответствии со схемой 'Альфа' всех её орудий — по готовности. Цель — катер 'Хантер'!

Схема 'Альфа' предусматривает три быстрых выстрела — бластакиноров и трёхсекундный импульс луоров. По стандартной схеме — один бласт кинора или секундный импульс луора.

— Но, сэр... — засомневался командир башни.

Гросс-капитан посмотрел на офицера, съёжившегося под его стылым взглядом, и злобно рявкнул:

— Выполнять! Скорее!!..

— Да, сэр... — еле слышно ответил командир башни и отдал приказ иусу на открытие огня, а Липке с беспокойством посмотрел на быстро меняющиеся цифры на тактическом экране, показывающие степень доступной о катере визуальной информации в процентах:

— ...двадцать шесть...

— ...двадцать пять...

Орудия первой башни выстрелили. Естественно, никаких 'спецэффектов', столь любимых поклонниками космических опер и медиа-сериалов, не случилось. Разве что из прямоугольных стволов киноров выпорхнули белёсые облачка раскалённых 'фоновых' газов, мгновенно растаявших в космической пустоте. И лучи луоров, и бласты киноров для человеческого глаза не заметны. В иллюминаторах 'Пацифики' всё так же тускло сияли звёзды, а вокруг монитора царила безмятежная пустота.

Зато в тактическом окне иус визуализировал и лучи, острыми спицами уткнувшиеся в обесцвеченную корму 'Хантера', и капли бластов. Они едва соприкоснулись с туманным маревом, окружившим катер, и сразу бесследно растаяли. Если верить данным в тактическом окне, визуализация 'жука' формировалась теперь исключительно на данных джи-датчиков. Эми-сканеры не видели ничего, и в соответствующей строке окна высвечивались только нули.

— ...Луоры... промах... — бесстрастно отчитался иус 'Пацифики', — ...киноры — промах!..

— ...Цель не поражена, господин гросс-капитан, — удивлённо и слегка растерянно отчитался командир башни. Кажется, его мир только что рухнул: ладно, бласты — но лучевое оружие на такой дистанции просто не промахивается. Это невозможно... но ведь произошло?!..

2

То же время, борт катера 'Хантер'.

— ...кажется, монитор собирается стрелять. И создаётся впечатление, что его цель — мы!..

Цао не смог сдержать своё разочарованье. Как он, такой мудрый и осторожный, не смог предусмотреть столь примитивного варианта? Монитор расстреляет катер, а Липке заявит, что пытался отбиться от монстра — и всё шито-крыто!.. 'Стоп', — Цао усилием воли остановил нарастающую панику, — 'я же рассматривал подобный вариант. Я даже обсудил его с Виктором!'

— ...У вас есть предложения, флай-лейтенант?

— Да, сэр. Надеюсь, Липке не сдохнет от удивления и доживёт до суда! — Цао невесело усмехнулся, глядя на выражение лица Грауфа: досада и усталость. — Разрешите взять управление на себя?

— Действуйте, флай-лейтенант!

'Почему же я забыл о том обсуждении?' — ханец закрыл глаза и откинулся на спинку кресла. — 'Почему?!' Цао привычно скользнул в медитацию, чтобы проанализировать происходящее. Выставил фильтры восприятия и осознания, рубиновый красный и небесно-голубой. Как и у себя дома, расширил свой дух на пространство вокруг, зябко поёжившись от ощущения холодного космоса. Потянулся к собственному сосредоточию, в котором дух ровно сияет как полуденное солнце, освещая личную Вселенную, не оставляя даже намёка на тень...

О, демоны Преисподней! Откуда?!..

Откуда здесь, в сердце света, тёмное пятно?!

Не тёмное — чёрное как угольный мешок изнутри! От страшного пятна веяло какой-то жуткой пустотой. Она вызывала острую боль в теле, в голове, и ханец вспомнил ощущение от удара стилетом, пронзившего его тысячи лет назад, но по случайности остановленного ребром. О Сиванму, Владычица Запада, хранительница Древа бессмертия! Цао мысленно поклонился великолепной богине: он вспомнил! Ещё тогда учитель Чжугэ-лян сказал молодому Цзыпею, едва очнувшемуся от лихорадочного бреда, вызванного предательским покушением:

'Каждый носит в себе собственную бездну, но ищущий бессмертия должен всегда быть готов улыбнуться ей и принять ответную улыбку как драгоценный подарок!'

Тогда Цао не понял эти слова. Он страдал, жизнь казалась бессмысленным чередованием дней, лишённых радости и цвета. Удивительно, что именно здесь, в космосе на краю Бездны, в пятнадцати световых часах от Земли и спустя тысячелетия слова совершенномудрого Учителя внезапно всплыли в памяти. Как озарение!

Цао понял. Более не колеблясь, он проник вниманием в чёрное пятно на своём сияющем сосредоточии без страха, без ожиданий и надежд — и Бездна распахнулась перед старым ханьцем, бережно обняв его и уставившись издалека своим огненно-красным глазом...

Приказы Грауфа и ответы экипажа ушли куда-то на периферию, превратившись в обычный шумовой фон.

— ...Активировать специальный формграв! Поднять напряжённость поля до максимальной!..

— ...Монитор промахнулся, сэр!

— ...Ускорение — семь сотен грас...

— Корабль — к повороту... через три, два, один есть уход с трассы...

— Монитор промахнулся, сэр! О, Боже!..

— Это что, нас проглотил монстр?!!

Изумление, натянутой струной прозвеневшее в голосе Дайма было столь велико, что Цао непроизвольно улыбнулся. Краешком внимания он отметил, что на тактическом экране разом погасли все звёзды...

3

То же время,

командный мостик монитора 'Пацифика'.

— ...Продолжайте огонь по схеме 'Альфа', — невозмутимо отреагировал на рапорт своего офицера Липке, — башне два — огонь по той же цели по готовности.

Арчибальд внутренне торжествовал: теперь своё задание он сможет выполнить без проблем и привлечения всяких там виртуальных реальностей. Может быть, стрелять и не стоило, и монстр сделает всю работу за него, но гросс-капитан привык всё делать основательно и аккуратно. Раз пообещал заказчику расстрелять катер — это надо выполнить, да! Долой сомнения! В мечтах Арчибальд уже видел ту самую виллу на берегу моря...

— ...Сэр, но ведь там...

— Идиоты! — зашипел Липке на командиров башен. — Пока вы болтаете, монстр почти полностью заглотал 'Хантер'!! Именно поэтому до него не добираются ни лучи, ни бласты! Они попадают в монстра!! Вам ясно? Огонь, шайзе, огонь! Стреляйте, пока есть возможность!

— Да, сэр!..

— Действуйте. И, чёрт возьми, почему...

— Вызов с челенжера 'Астра', господин гросс-капитан, — прервал его иус, — это заместитель начальника экспедиции Фритьоф Норд.

'Проклятье', — выругался про себя Липке, — 'ещё один надутый шпак!'

— Установить соединение в отдельном окне!

— Выполнено, — отозвался иус.

В развернувшемся окне связи появилось встревоженное лицо Норда.

— Что у вас происходит, господин гросс-капитан? 'Жук' более не наблюдается ни оптическими приборами, ни эми-сканерами. Джи-сенсоры пока дают отметку катера, но спектр её явно изменён...

Липке про себя усмехнулся, внешне демонстрируя лишь обеспокоенность происходящим.

— Боюсь, это монстр, господин Норд. Монитор открыл огонь, пытаясь отогнать тварь от катера, но пока...

— Ясно, — нахмурился собеседник Арчибальда, — секундочку, гросс-капитан!

Норд отвернулся от визора, передавая информацию вахтенному офицеру. 'Объявил тревогу на челенжере', — понял Липке, — 'Весьма вовремя'.

— С 'Хантером ' отсутствует связь, — офик пристально уставился на командира 'Пацифики', будто обвиняя его в этом грехе. — Подойдите ближе и выясните, что там происходит. Собираемую информацию транслируйте мне сразу, на 'Астре' больше возможностей для её обработки.

— Конечно, сэр, — кивнул Липке, — конец связи.

Окно свернулось, но гросс-капитан ещё пару секунд молча смотрел перед собой. За катером лезть в непонятное место — возможно, в объятия монстра — не хотелось, но... приказ есть приказ. Причём не один, а сразу три: общий на охрану 'Хантера', только что прозвучавшее распоряжение Норда и пожелание обещавших вознаграждение 'доброжелателей' доктора Грауфа.

На третьей секунде размышлений взгляд Липке 'зацепился' за прочерки на месте потоковой информации об абсолютных координатах и скорости 'Хантера'. Он недовольно указал на это упущение вахтенному.

— Дистанция и скорость цели не определяются, сэр, — виновато опустил глаза офицер-навигатор, — визуализация катера выполнена иусом по модели и данным, поступающим с джи-сенсоров. До места потери визуального контакта и эми-сигнала — девять тысяч километров. Десять секунд, сэр!

— Экстренное торможение!! — не помня себя от ужаса, завопил Арчибальд.

Поздно. Даже максимальные четыреста грас, которые способны дать мирды 'Пацифики', ничего не изменят. Монитор неотвратимо шёл в опасную зону.

— Проклятье... — прошипел Липке, наблюдая за тем, как ранее неподвижные звёзды стремительно побежали к краям тактического экрана и к боковым иллюминаторам мостика, — о, Боже!!..

Тактический экран потух, а перед глазами моментально поседевших астронавтов распахнула свою чёрную пасть Бездна. По ушам Липке 'ударил' единодушный крик его экипажа:

— Монстр! Это монстр!!..

4

То же время, борт катера 'Хантер'.

— ...Отчёт о системах!

Грауф будто бы и не был удивлён произошедшей 'встречей с монстром', чётко и хладнокровно выполняя обязанности командира корабля, пока начальник экспедиции пребывал в каком-то 'замороженном' состоянии. Это, наверное, медитация?

— Все внутренние системы — в норме. Корпус цел, утечек атмосферы нет. Иико активированы... генерируют энергию, сэр! Защитное эми-поле... погасло, попытка активации ...сбой! Повторно... сбой. — Ратников громко комментировал важнейшие сообщения, непрерывным потоком поступающие на его рабочее место. Его голос постоянно срывался, что свидетельствовало о крайней степени волнения бортинженера.

123 ... 2930313233 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх