Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стальная Тревога - Закат над хребтом Акаиси


Жанр:
Опубликован:
02.11.2016 — 02.11.2016
Аннотация:
Амальгамовцы выслеживают уцелевших сотрудников Митрила и всех сочувствующих, не останавливаясь перед тем, чтобы похитить одноклассников Канаме. Бедняжка Мизуки Инаба оказывается в очень-очень нехорошем положении. К счастью, митриловцы уже стягивают силы к загадочному объекту врага, спрятанному в отдаленной горной долине. Сражение начинается!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Чёрт, периметр вообще, что ли, не охраняется?

Барри сообщил по рации Витаркананду:

— Девчонка пропала, сейчас мы её ищем. Кто-нибудь наблюдает за прилегающими дорогами?

Мизуки бежала, что было сил, полагаясь больше на чутье, интуицию — или что там еще? — чем на знание местности и даже на собственные глаза, которые, кстати, пару раз ее подвели: в предрассветных сумерках было сложно различить на устланной зыбким белым покрывалом земле неровности, и она мало что не сломала ногу, оступившись в какую-то ямку. Ее силы были почти на исходе, когда она добралась таки до поселка. Улицы были пустынны.

Мизуки замедлила темп, перейдя на шаг. Через несколько метров она остановилась совсем и прислонилась к какому-то заборчику, надсадно дыша и тщетно пытаясь успокоиться. Сердце колотилось, как у испуганного зайца, да в общем именно им она и была — загнанным зверьком.

"Боженьки... Сделайте так, чтоб я выбралась..."

По щекам ее вновь катились слезы. Еще до конца не успокоившись, она рванула к ближайшему дому и стала изо всех сил колотить в дверь.

Злобный лай моментально проснувшихся сторожевых собак снова заставил ее сердце пуститься вскачь. Из-за двери послышался не более дружелюбный голос хозяина.

— Кого еще черти принесли в такую рань? Пожар, что ль где?

— Помогите! — отчаянно закричала девушка. — Пожалуйста...

Дверь распахнулась, и пожилой фермер, прихвативший на всякий случай багор, увидел худенькую, неимоверно грязную, всю в ссадинах и синяках, девушку. На ней было коротенькое красное платье и куртка с порванным рукавом.

— Пожалуйста... — слабым голосом повторила она. — Мне нужна полиция.

— Наркоманка, что ль? — неласково осведомился хозяин. — Ваши там — на берегу, достали уже по ночам орать. И лес чуть не подожгли на прошлой неделе. Сама к ним припуталась, сама и выпутывайся! Проваливай, а не то собак спущу!

Калитка со звоном захлопнулась перед ее носом.

Оглянувшись, Мизуки действительно заметила позади, на другой стороне реки-притока, горящий в зарослях костер и пару палаток рядом. Чуть выше по течению висел длинный и высокий подвесной мост.

Витанкаранд послал Барри куда подальше, искать девчонку самому.

Что ж, подумаем, из трёх дорог две идут в горы, там мы её легко поймаем. А третья идёт к посёлку, там её будет сложнее выследить.

Обдумав это, Барри отправил две небольшие группы прочесать горные дороги, а остальных направил в сторону посёлка. Сам же, вызвав машину от гостиницы, рванул туда с вперёд остальных.

Дорога до посёлка на машине заняла несколько минут. Улицы были пустынны а девчёнки нигде не было видно.

С юга от посёлка проходит река, вряд ли она сможет перебраться через неё вплавь. Через неё есть всего два моста, значит надо не дать ей пересечь их.

Сказав водителю ехать на автомобильный мост и отправив одного из оперативников проверить подвесной мост, Барри со вторым бойцом, разделились и стали тихонько ходить между домами, внимательно прислушиваясь к окружающей обстановке.

Встретив столь неласковый прием, Мизуки совсем отчаялась. Какое-то время она металась по поселку, пытаясь самостоятельно отыскать здание полиции, так и не решившись просить помощи в каком-либо еще доме.

— Эй, — услышала она грубый окрик. — Чего тебе тут надо?

— Полиция, мне нужна полиция... — умоляюще сказала она, оборачиваясь, и умолкла, встретив еще один презрительный взгляд.

— 'От дубина! Да у нас отродясь полиции не было... Поди, поди прочь, попрошайка!

Но тут ей на глаза попался неяркий огонек костра, приглашающе мерцавшего на другой стороне реки. Словно завороженная, Мизуки почувствовала, что ноги сами понесли ее к берегу. Руки легли на проволочные перила узенького подвесного мостика. Широкое русло притока, покрытое обмытой галькой, и высота, на которой висел мост, говорили о том, насколько жуткие тут случаются дождевые половодья — ведь снега в горах на юго-восточном побережье Хонсю выпадало не так много как на северных, что возмещалось чудовищными ливнями. Миновав русло, с бормочущей на перекате неширокой струей мутной воды, Мизуки напрямик побрела через еловый подлесок, прикрывая голову руками. Через сотню шагов она оказалась на небольшой полянке, где стояли несколько палаток. Под ноги ей попалась какая-то странная дельфиноподобная штука в пару метров длиной. Она с пластмассовым грохотом покатилась, и на лицо Мизуки упал свет фонарика.

— О, смотрите, кого каппа-водяной принес! — раздался веселый голос.

Все быстро разъяснилось. Оказывается, здесь разбили лагерь бродячие каякеры — поскольку на противоположном берегу, там, где они бросили свои фургончики, было слишком людно. Несколько молодых парней в ярком и вызывающем прикиде, с дредами, или наоборот, совершенно бритые, с удовольствием приветствовали нежданную гостью, и их гостеприимству не было границ. Ее усадили у костра, сунули в руки кружку с горячим чаем.

— А, эти местные хлеборобы нас с какими-то левыми торчками попутали. Тут и в самом деле иногда собирается всякая сатанистская шваль. На том берегу — известное святилище, говорят, там является инкарнация Кали, этой отмороженной индийской тетки, — дружелюбно рассказывал ей низенький кривоногий парень. Ноги, как он уже успел похвастаться, он поломал, прыгая на полиэтиленовом каяке с двадцатиметрового водопада — неудачка вышла. — Они тут в полнолуния устраивают шабаши, ширяются и нюхают всякие тяжеленькие штучки. Мы-то так, — он пыхнул приторно пахнущей самокруткой, — погулять вышли. Что же ты, красавица, бегаешь тут одна — сейчас вроде, не сезон? Или ты не из них? А что тогда с головой, и почему глаза как блюдца?

Мизуки долго не могла ответить ничего путного. Обжигаясь чаем, который она чуть не пролила себе на коленки, взяв чашку дрожащими руками, она сбивчиво пыталась объяснить, что ее, невинную, наивную девочку похитили какие-то бандиты, сыграв на ее пламенных чувствах к любимому человеку, похитили с неизвестными целями... Обрили...

— Понимаете, — доверительно сообщила она, — он никогда не выставлял своих истинных чувств напоказ, а я так страдала от этого... Так вот, когда эти... негодяи пришли ко мне ночью и сказали, что отвезут меня к нему... Я просто потеряла голову от счастья... Чего они хотят от меня?..

— Э-э-э, да всем понятно, зачем похищают кавайных девочек, — рассмеялись ее нечаянные слушатели. — Не прикидывайся, что не дотумкала.

Мизуки недовольно уставилась на одного из парней.

— Оставьте свои неуместные шуточки. За этим не обязательно было ехать в такую глушь... Что-то тут не то...

— Расслабься, девочка! Тут ты в безопасности... относительной.

— Сиди, сиди, не тронем. На, покури, расслабься...

— Ну-ну, Кодзиро-кун, не пугай бедняжку, — лениво произнес кто-то с другой стороны костра. — У нас никого не заставляют, если не хочет, то и не надо. Хочешь лучше, я тебя на двухместном каяке покатаю? Здесь есть масса прикольных порогов, а вода как раз прибывает — утром будет изрядный пёр. Надо будет только ей неопреновый костюмчик подобрать.

Добежав до моста, охранник заметил на его противоположном конце хрупкую фигурку и сразу сообщил об этом Барри. Через некоторое время, Барри с подоспевшими бойцами из основной группы добежали до моста. Незаметно переправившись через него они стали тихонько окружать лагерь.

— Вы уверены, что это не смертельно? — с сомнением спросила Мизуки, поправляя на себе обещанную неопренку. Костюм оказался ей великоват, несмотря на то, что был самым маленьким, какой смогли найти.

В глубине души она понимала, что поступает по крайней мере неразумно: только что выбралась из одной передряги и тут же влезает в очередное сомнительное мероприятие. Но, возможно, ею двигало подсознательное желание оказаться подальше отсюда, а сплав по реке давал такую возможность.

— Я готова, — сказала Мизуки и попробовала улыбнуться.

Торчащий по пояс из заднего очка маленькой полиэтиленовой лодки, напоминающей мыльницу-переросток, — как там ее назвали, "Топо-Дуо", что-ли? — маленький каякер блеснул белыми зубами:

— Не дрейфь, подруга! Один раз живем — надо все попробовать! Но каску застегни потуже. Разрешаю громко визжать.

Не успели заботливые помощники засунуть Мизуки в тесный кокпит, и натянуть неопреновую юбку на его края — так, чтобы внутрь каяка не попадала вода — как отважный рулевой положил короткое весло поперек лодки и принялся энергично толкаться обеими руками от камней. Легкая лодочка, погромыхивая, заскользила по камням вперед.

— Э-э, а вы уверены, каякер-сан?.. — с сомнением спросила Мизуки, глядя на приближающийся трехметровый каменистый обрыв. Внизу с гулом неслась мутноватая вода, оставляя на торчащих обливных камнях шапки грязноватой пены.

— Ага. Это называется — тюлений старт. Тюлени делают вот так...

— АЙЕЕЕЕЕЕЕ!!!

Мизуки, наконец, осознала весь ужас своего положения — она попалась в руки маньяку. Но было поздно. Лодка, разогнавшись, вылетела, словно с трамплина и нырнула тупым носом в речную глубь. Вода ударила по лицу, и перед широко открытыми глазами Мизуки промелькнули неисчислимые пузырьки. Когда она думала, что все уже кончено, каяк вдруг двинулся в обратном направлении, к воздуху и свету. Вынырнув кормой вперед, словно поплавок, он с шумом плюхнулся на ровный киль.

— Так, понеслась! Фулл-он!!! — радостно завопил за спиной ненормальный отморозок и заработал веслом. Выскочив на струю, каяк устремился вдоль берегового обрыва, из которого торчали камни, подмытые корни и наклонившиеся деревья.

Они поднялись прилично вверх по течению, чтобы стартовать в удобном месте, и поэтому подвесной мост, рядом с которым находился лагерь, маячил далеко впереди.

— Это называется расческа, — деловито сказал капитан, имея в виду низко повисшую над водой елку, которая из последних сил цеплялась корнями на подмытый берег, в то время как ее лапы уже полоскались в бурном потоке. — Если не пригнуть башку — причешет. Так что не зевай. Опа!

Каяк прошмыгнул в метровый просвет между ветками. Уткнувшись носом в полиэтиленовую деку, Мизуки почувствовала, как по спине шурхнули еловые иголки.

— Теперь пойдут валы и бочки — расслабься и получай удовольствие, — констатировал каякер, и маленькая лодочка запрыгала среди водяных бугров и пенных ям. Ныряя и выскакивая наверх, получая в физиономию огромные порции брызг и пены, Мизуки едва успевала жмуриться и отфыркиваться, но, тем не менее, разглядела промелькнувший над головой подвесной мост. На нем столпились несколько каякеров, которые приветствовали их радостными воплями и свистом, и еще пара сторонних зрителей — мужиков в длинных плащах, с поднятыми воротниками и в шляпах.

"Придурки, что-ли? — мелькнуло у нее в голове. — Еще бы трубки в зубы сунули. Насмотрелись детективов".

Мужчины деловито пробежали на левый берег, не обращая внимания на водоплавающих.

Обходя лагерь со стороны реки, внимание Барри привлекли девичьи крики, доносившиеся сквозь шум бурлящего потока. Присмотревшись внимательнее, он заметил небольшую лодку, едва различимую в предрассветных сумерках. В ней сидели две фигуры.

Уж не наша ли девчонка там?

Этим временем, несколько оперативников зашли в опустевший лагерь каякеров и доложили, что там пусто.

Хм, на мосту её не было, значит это всё же она? Хотя какая вообще разница, нам бы хоть какую.

Барри скомандовал:

— Двигаемся вслед за той лодкой, вдоль берега.

Лодка проплыла пару километров, после чего причалила к берегу у небольшой прогалины. Барри со товарищи порядком запыхались, пробираясь за ней по прибрежным зарослям. Когда они добрались до лодки, вокруг неё уже собралась шумная компания.

Устал я от этой беготни. Кроме того, девчонка могла сболтнуть лишнего этим ребятам.

Барри сказал в рацию:

— Окружаем их.

И, дождавшись, пока несколько человек пересекли просеку и заняли позиции с противоположной стороны, добавил:

— Мочить всех, кроме девчонки, огонь!

Немедля к ночным звукам прибавился характерный треск приглушённых выстрелов, перемежаемых предсмертными вскриками и стонами раненых...

Сначала Мизуки не поняла, что произошло, и почему вдруг один из каякеров схватился за живот, и обиженно заморгав, повалился на бок на землю, а вслед за ним, словно подкошенные, начали падать и остальные. Потом до ее сознания, наконец, дошло, что воздух давно и плотно заполнился сухим треском, заглушившим журчание речки, и солоноватым запахом крови.

Еще остававшиеся в живых бесцельно метались по поляне, совсем забыв о девчонке, думая только о том, как спасти собственную шкуру, но не успели — нападавшие явно знали свое дело, и скоро на поляне стало тихо, как не кладбище.

Парализованная ужасом, Мизуки неподвижно сидела на земле и чуть заметно покачивалась из стороны в сторону, уставившись в никуда невидящими глазами.

Из оцепенения ее вывел знакомый голос, который на сей раз звучал холодно и с издевательской насмешкой.

— Допрыгалась, козочка?

Мизуки подняла глаза и огляделась. По поляне бродили автоматчики, осматривая тела и добивая раненых. Прямо перед ней, наведя на нее ствол, стоял давешний "таксист" — худощавый темноволосый мужчина с хищным прищуром голубых глаз.

— Пора домой, — добавил он и криво усмехнулся.

Оставив остальных боевиков спрятать трупы, Барри увёл шокированную Мизуки по горной тропинке к автомобильному мосту. Там он погрузил её в знакомую машину и уже через четверть часа они приехали в знакомую гостиницу. Отведя её в холл, Барри сказал:

— На этот раз веди себя хорошо, а не то мне придётся отдать тебя толпе мужиков, изголодавшихся по девичьей плоти.

После этого, оставив её под надзором охранника, он отправился к Витаркананду, узнать дальнейший план действий.

/Хребет Акаиси, район поселка Саварадзима/

За время полета Рихард успел поспать. Недостаточно, но хоть что-то. Раздражение, незаметно накопившееся за несколько сумбурную операцию в Токио, куда-то исчезло. В горах обещали дождь со снегом. Это хорошо, емкостные и прочие датчики движения станут бесполезны. Опасность представляют мины и сейсмические датчики. Но на этот счет есть один трюк... Ну, держитесь, господа амальгамовцы. Те 14 миллионов, которые ваш начальник попытался съэкономить, еще не раз вам выйдут боком... Правду говорят, жадность плохое качество. Предстоит жестокая проверка мастерства, и вашего, и нашего. Надеюсь, этот русский разбирается в минах и их обезвреживании.

"Харриер" приземлился в двух километрах к югу от ГЭС. Ближе садиться не стоило. Выскользнув из контейнера, разведчики собрали свое снаряжение и направились к ближайшим зарослям. Когда место посадки осталось вне зоны видимости, Рихард сказал:

— Стоп. Сейчас доэкипируемся и приступим. Пункт первый — портативный миноискатель. Надевается на ладонь, занимает крайне мало места. Позволяет обнаруживать мины и датчики различного назначения, при этом не инициируя тревожных сигналов. Пункт второй — взрывчатка и боекомплект. Возьми столько, сколько сможешь унести, при этом не потеряв мобильность. Пункт третий — спецпрепараты.

123 ... 910111213 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх