Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перстень Мериада


Опубликован:
24.12.2009 — 08.06.2014
Аннотация:
2 книга о Стелле. Исправленный текст выделен цветом. Кусочек от 13.05.
За любое покровительство нужно платить. Например, выполнять неудобные поручения. Только опасная поездка подарит не только милость бога, но и судьбоносную встречу.
Сноски в конце файла.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Герои перевелись. Больше не встретишь странствующих рыцарей без страха и упрёка, готовых бороться со злом во всех его обличиях. Да и были ли они? Кто знает, может, сейчас где-то затихал последний осколок уходящего мира, которому суждено было стать заключительным аккордом в очередной главе книги Виарматы?

Войны начинают мужчины, а мир созидают женщины — такова истина. Кто знает, может, когда-нибудь люди придут к согласию и раз и навсегда сложат оружие, чтобы старое зло не созидало новое.

Но, входя в заросли орешника, Стелла об этом не думала, ей просто хотелось помочь тем, кто попал в беду.

Их было трое: двое мужчин и одна женщина. Представители сильного пола связывали упирающуюся пленницу, вернее, связывал один, а другой нервно расхаживал рядом. Ещё неизвестно, кто из них был больше противен принцессе: бородатый генр с верёвкой в руках или нервозный парень с вьющимися русыми волосами.

— Что это вы делаете, сеньоры?

— Не вмешивайтесь в чужие дела, езжайте своей дорогой! — не оборачиваясь, ответил генр.

— А с чего вы взяли, что это чужое дело? — с вызовом бросила девушка. — То, что Вы делаете, омерзительно и не достойно порядочных мужчин, так поступают только разбойники.

Парень с русыми волосами удивлённо взвизгнул:

— Это же женщина!

— И что из этого? Отпустите девушку. Немедленно!

— Да кто ты такая? Не лезь не в своё дело, тебе говорят, а то получишь!

— Полегче на поворотах, я ведь могу и не словом ответить.

Генр, нахмурившись, посмотрел на Стеллу. Похоже, её настойчивость начинала ему надоедать.

— Отвезёшь её к сэру Даэру. — Генр подтолкнул пленницу к спутнику. — И перестань трястись, как трусливый заяц!

— Сеньоры, вы не забыли, что я ещё здесь? — Принцесса улыбнулась и выразительно показала на рукоять меча. — Между прочим, он острый, и я умею им не только ветки рубить. Кажется, я ясно дала понять, что девушку нужно освободить.

— Да что Вам от нас нужно, сеньора? — раздражённо спросил генр.

— Во-первых, не сеньора, а сеньорита. — Она снова улыбнулась. — А, во-вторых, кто эта девушка, и зачем вы её связали?

— Это Джерада, служанка сэра Реда Даэра.

— Зачем же было её связывать?

— Не Ваше дело!

— Сеньор, боюсь, Вы начинаете грубить, а моё терпение не бесконечно. В последний раз прошу: развяжите девушку — уверена, она поедет с вами и без кляпа во рту. Кстати, я нашла её лошадь.

— Вы хотите сказать, лошадь Реда Даэра? Она украла её. Отдайте её Смару и можете считать свой долг исполненным.

Стелла колебалась. Может, они правы, и эта девушка — преступница? Хотя, в любом случае, связывать её не следовало.

Чашу сомнений качнулась в сторону спасения дакирки после того, как та, выплюнув неплотно засунутый кляп, прокричала:

— Не верьте им, умоляю! Они лгут! Я ничего не крала, эта лошадь моя! Я вовсе не служанка Реда и бежала из его дома потому, что...

Договорить ей не дала звонкая пощёчина генра.

— Так ты и чужих хочешь впутать в эту грязь? Заткнись, дрянь!

Джерада заплакала и с мольбой посмотрела на принцессу.

— Сеньоры, это уже не смешно! Или вы её немедленно развяжите, или я...

Вместо ответа генр сделал шаг к лежавшему на земле кнуту, но Стелла была наготове и оказалась у него первой.

Генр отступил, раздумывая, стоит ли связываться с этой сумасшедшей, а его русоволосый спутник начал развязывать Джераду.

— Это та самая девушка, которую когда-то искали! — шепнул он. Губы у него тряслись. Действительно, трусливый заяц.

Оказавшись на свободе, дакирка побежала к лошадям. Бородатый генр бросился за ней. Стелла поспешила на помощь беглянке, подставила подножку и оглушила преследователя, а затем помогла Джераде взобраться в седло. К счастью, у второго участника похищения не хватило духу помешать им.

— Я так Вам благодарна! — прошептала дакирка, крепко сжав руку спасительницы. — Если бы не Вы, я бы погибла!

— Вы хотите сказать, они бы Вас убили? — нахмурилась принцесса.

— Нет, что Вы! Но для меня это было бы равносильно смерти, снова оказаться в руках Реда Даэра.

— Кто такой этот Ред Даэр?

— Мой кузен. Понимаете, вся эта история из-за денег. Я дочь барона Алаиса Даэра; других детей у него нет. Он очень хороший, но бедный. А Ред... Он уехал отсюда лет восемь назад, разбогател. Ред хотел жениться на мне из-за титула.

— Но разве он не барон, как и Ваш отец?

— Нет. Его отец был младшим братом моего отца, а по закону титул переходит старшему в семье.

— Все равно не понимаю. После смерти Вашего батюшки (я искренне желаю ему прожить ещё лет сто) Ваш кузен автоматически получит баронский титул.

— Бароном станет его брат, тот самый генр, который связывал меня.

— Замечательно же Ваш кузен обращается со своей кузиной!

— Он считает, что имеет на это право. По его мнению, я опозорила Реда. Видите ли, он и мой отец подготовили брачный контракт, я об этом ничего не знала. Потом отец сказал мне, а я... Я отдала сердце другому. Вчера вечером должно было состояться обручение, но я сбежала, сбежала с тем, кого люблю больше всех на свете.

— Извините за нескромный вопрос, а не проще ли было этому Реду Даэру жениться на любой другой знатной девушке?

— Не проще. Чтобы претендовать на должность главного королевского сборщика налогов, он должен стать бароном прямо сейчас, а с его родословной нечего рассчитывать на удачный брак: его мать была бродячей певицей. Покойный Эдвин Даэр женился на ней, когда она уже ждала Реда.

— А Ваш отец... Разве он не видел, что это гнусная сделка, что Вас продают, словно товар? — Возмущению Стеллы не было пределов.

— Он стар и ему нужны деньги, — вздохнула Джерада.

Похоже, она полностью оправдывала поступок отца. Интересно, куда она сейчас поедет? Наверное, к тому самому человеку, ради которого решилась пойти против воли родных. Видно, не быть Реду Даэру главным королевским сборщиком налогов! Что ж, у него ещё вся жизнь впереди, к тому же, деньги... Впрочем, это уже не её дело.

Они простились у первой развилки.

Через три дня Стелла была в Кон-Раки.

— Как всегда я выбрала не ту дорогу! — вздохнула Стелла, проводив глазами последний указатель.

Действительно, дорога, которая была её верной спутницей в течение последних дней, предательски сворачивала на запад. Что ж, будем надеяться, что в Водик она всё же попадёт. Найдётся ведь какая-нибудь тропинка для посвященных в загадку злобного старика!

И она съехала в широкую лощину, где начинались городские предместья.

При виде заманчивой вывески с кабаном все соки её желудка заиграли туш, но принцесса заставила себя проехать мимо. Хватит с неё отравленных бутылок в сомнительных заведениях, если и обедать, то не здесь. Лучше всего купить продуктов и приготовить обед самой. Она с тоской покосилась на свою тощую сумку с провизией — вяленое мясо её давно не прельщало.

В раздумье девушка остановилась возле задней стены какого-то дома.

— Здравствуйте! — неожиданно услышала она голос Джерады.

Обернувшись, принцесса увидела молодую пару, переходившую улицу. Им пришлось посторониться, чтобы пропустить повозку торговца фруктами.

— Признаюсь, не ожидала Вас здесь увидеть. — Джерада Даэр улыбалась; значит, у неё всё хорошо.

— Я тоже. — Стелла с интересом рассматривала спутника своей случайной знакомой. На его лице тоже ни следа забот и печали. А как же страшный и ужасный Ред Даэр? Неужели ему расхотелось получить повышение по службе? Или он вовсе не такой, каким его обрисовала Джерада?

— А мы вчера вечером поженились. — Девушка буквально светилась от счастья. — И теперь у нас маленький очаровательный домик в предместье. Гедеон обещал, что года через два мы переедем в город. Ой, — вдруг спохватилась она, — я же вас не представила! Гедеон Авиль, с некоторых пор мой муж и верный товарищ. — Гедеон снял шляпу и поклонился. — А это моя спасительница. Как забавно, я даже не спросила Вашего имени!

— Стелла. — Можно было, конечно, добавить свою фамилию, но большинство королевских родов у всех на слуху, так что не стоило рисковать, пришлось ограничиться именем. Лгать же ей не хотелось.

— Мы как раз шли в город, чтобы пообедать, может, и Вы составите нам компанию? — краснея, предложила Джерада.

— С удовольствием.

Новоиспеченная супружеская пара выбрала для первой совместной дневной трапезы таверну возле городского рынка, которой владела тётка Гедеона. Сам он, как и его отец, был портным. Неудивительно, что старый барон Даэр так активно возражал против брака своей единственной дочери. Стелле стало смешно при мысли о том, что этот молодой человек в новом, непривычном для себя платье (жена обязывает) может унаследовать баронский титул. Но Ред Даэр этого точно не допустит.

'Мамаша Авиль' усадила их в отдельной комнатке и приказала подать всего самого лучшего. Достаточно было одного беглого взгляда, чтобы понять, что она готова пылинки сдувать с баронской дочки.

Обед проходил в дружеской атмосфере, говорили в основном женщины — Гедеон, очевидно, боялся показаться необразованным и молча потягивал эль.

— Гедеон, может, мы наконец услышим твой голос? — Джерада незаметно толкнула его под столом. — Расскажи нам о своей поездке в Амар.

— А что тут рассказывать? — пожал плечами молодой человек.

— Я тоже недавно была в Амаре, — постаралась поддержать беседу Стелла. — Интересно было бы сравнить наши впечатления.

— Не знаю, может, я не прав, но мне больше нравится Кон-Раки. В Амаре слишком шумно и грязно.

— Мне тоже так показалось. А Вы давно здесь живёте?

— С самого рождения. Я ещё помню, как тётушка Авиль открывала своё заведение, а мы (я и мои сестры) помогали ей. — Похоже, Гедеон наконец-то разговорился. — Повсюду висели гирлянды из бумажных цветов (сестры трудились над ними две недели), а на столах...

Поток его воспоминаний был прерван стуком в дверь. Вошла подавальщица с большим натёртым до блеска жестяным подносом. Сняв крышку, она положила перед Стеллой охапку белых роз.

— Это мне? Вы не ошиблись? — Принцесса в недоумении переводила взгляд с цветов на лицо подавальщицы. — Но от кого?

— Один сеньор велел передать, — загадочно ответила та.

— Какой сеньор? Могу я на него взглянуть?

— А он уже уехал.

— Давно уехал?

— С полчаса уже. Вот, велел подать цветы вместо второй перемены.

— Значит, когда я вошла, он уже был здесь?

— Нет, он приехал позже. Спросил, не обедает ли здесь красивая рыжеволосая девушка, и велел передать цветы.

— Но, может, это не мне?

— Именно Вам. Он Вас абсолютно точно описал.

Принцесса тщательно перебрала розы в поисках записки — ни строчки. Но цветы были чудесны!

— У Вас появился тайный воздыхатель? — в полголоса поинтересовалась Джерада.

Стелла пожала плечами. Она решительно ничего не понимала. Розы, тайный поклонник в провинциальном городке... До этого у неё были только тайные враги.

— У вас вчера была свадьба, а я вам ничего не подарила. Позвольте в качестве свадебного подарка передать вам эти розы.

— Но они Ваши...

— Признаюсь, я ума не приложу, что с ними делать. Я уезжаю, и этот букет будет мне обузой.

После недолгих возражений дакирка согласилась принять цветы, но не в подарок, а, как она выразилась, 'на хранение'. При помощи её предприимчивого супруга, казалось, бывшего в дружеских отношениях со всеми торговцами, Стелла запаслась продуктами. Её отчаянные попытки заплатить за них закончились тем, что она чуть не поссорилась с Джерадой. Пришлось принять в дар в счёт уплаты долга за спасение.

При выезде из города принцессу поджидал неприятный сюрприз в виде трёх всадников с преступными намерениями. Одного из этой троицы она узнала — это был тот самый русоволосый парень из зарослей бересклета. Джераду он отпустил, а на неё навёл ищеек. Собственно, и неудивительно, ведь, поддавшись чарам еды и солнца, девушка нарушила целых два правила. Правило первое гласило: лицам с приметной внешностью, скрывающимся от кого-либо, не следует путешествовать в людных местах в светлое время суток. А правило второе заключалось в том, что, будучи узнанным, необходимо либо немедленно уехать из опасного места, либо (что эффективнее, но не гуманнее) избавиться от свидетелей. Правила были просты, но, тем не менее, Стелла в дальнейшем их не раз нарушала.

Все друг друга видели, поэтому было бесполезно притворяться, что они любуются красотами голубого неба.

— Это она! — указал на неё русоволосый парень и поспешил скрыться в ближайшем переулке.

— Смотрите, не упадите со страху с лошади, сеньор хорошая память! — крикнула ему вдогонку принцесса.

Теперь можно было рассмотреть тех, кто остался, уж эти-то настроены решительно. Ба, и тут не без знакомых! Везёт же ей сегодня на старых приятелей! Кто бы мог подумать, что амарский трактирщик покинет своё тёпленькое местечко ради того, чтобы исправить ошибку своего вина. А второй ей не знаком, зато горит желанием с ней познакомиться, угрюмый тип ростом с каланчу, а руки, наверное, подковы ломают. И седой. Да, с такой работой, как у него, поседеешь.

Эх, не сиделось ей дома, захотелось сильных ощущений! Вот и получит она такие сильные ощущения, что после о них никому рассказать не сможет.

— Да, это действительно она, — подтвердил отравитель-самоучка. — Такую ни с кем не спутаешь! Что будем делать, мессир Угбан?

Ну, девочка, ты у нас догадливая, а уж счастливая! Мессир костолом собственной персоной! Похоже, Валар не приврал, живописуя род занятий и душевные качества этого человека. И бежать-то некуда... Или попробовать?

— Как что? Заберём перстень и позаботимся об её уютном отдыхе.

Принцесса плотно сжала губы, прикидывая свои шансы. Если честно, шансов никаких. Повелитель подземелий слишком силён для неё. Оставалось надеяться на то, что боги и в этот раз будут милостивы. Но ведь они так непостоянны!

Угбан пропустил почтенную пару, совершавшую дневной моцион, и подъехал к Стелле. Со стороны могло показаться, что он просто случайно встретил на улице старую знакомую. Но по лицу этой знакомой было видно, что она предпочла бы никого не встречать. Перестав насвистывать какую-то мелодию, совсем не подходившую для такого серьезного момента (или серьёзного только для неё?), Угбан притронулся рукой к шляпе.

Трактирщик встал несколько поодаль и в нерешительности теребил перчатки:

— Здравствуйте, сеньорита.

Стелла слегка склонила голову в ответ. Что же будет за этой вежливой прелюдией? Тут всё-таки улица, так что, может быть... А, с другой стороны, зачем убивать именно здесь? Можно взять её под руки и вывезти на природу, не вызывая лишних подозрений. Свободный пустырь всегда найдётся.

— Ну, давайте его сюда, — глядя сквозь неё, приказал тюремщик.

— И не подумаю!

Она сама не ожидала от себя такой смелости.

— Что ж, придётся мне забрать его самому.

Лошадь Угбана сделала несколько шагов, таких же неторопливых и самоуверенных, как слова её хозяина. Неужели даже у неё есть на это право? Наверное, есть, если всё внутри Стеллы холодеет от страха.

123 ... 4849505152 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх